Parallel Verses

New American Standard Bible

Return to the stronghold, O prisoners who have the hope;
This very day I am declaring that I will restore double to you.

King James Version

Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee;

Holman Bible

Return to a stronghold,
you prisoners who have hope;
today I declare that I will restore double to you.

International Standard Version

Return to your fortress, you prisoners who have hope. Even today I am telling you: In return I will repay you double.

A Conservative Version

Turn you back to the stronghold, ye prisoners of hope. Even today I declare that I will render double to thee.

American Standard Version

Turn you to the stronghold, ye prisoners of hope: even to-day do I declare that I will render double unto thee.

Amplified


Return to the stronghold [of security and prosperity], O prisoners who have the hope;
Even today I am declaring that I will restore double [your former prosperity] to you [as firstborn among nations].

Bible in Basic English

And they will come back to you, O daughter of Zion, as prisoners of hope: today I say to you that I will give you back twice as much;

Darby Translation

Turn again to the stronghold, prisoners of hope! even to-day do I declare I will render double unto thee.

Julia Smith Translation

Turn back to the fortress, ye captives of hope: also announcing this day I will turn back double to thee;

King James 2000

Turn you to the stronghold, you prisoners of hope: even today do I declare that I will restore double unto you;

Lexham Expanded Bible

Return to [the] fortress, O prisoners of hope; today [I am] declaring [that] I will repay you double.

Modern King James verseion

Turn to the stronghold, prisoners of hope; even today I declare that I will return to you double.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Turn you now to the stronghold, ye that be in prison, and long sore to be delivered: And this day I bring the word, that I will reward thee double again.

NET Bible

Return to the stronghold, you prisoners, with hope; today I declare that I will return double what was taken from you.

New Heart English Bible

Turn to the stronghold, you prisoners of hope. Even today I declare that I will restore double to you.

The Emphasized Bible

Return to the stronghold, ye prisoners of hope, - Even to-day, do I declare - Double, will I return to thee!

Webster

Turn ye to the strong hold, ye prisoners of hope: even to-day do I declare that I will render double to thee;

World English Bible

Turn to the stronghold, you prisoners of hope! Even today I declare that I will restore double to you.

Youngs Literal Translation

Turn back to a fenced place, Ye prisoners of the hope, Even to-day a second announcer I restore to thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

you to the strong hold
בּצּרון 
Bitstsarown 
Usage: 1

אסיר 
'aciyr 
Usage: 14

of hope
תּקוה 
Tiqvah 
Usage: 34

even to day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

do I declare
נגד 
Nagad 
Usage: 370

that I will render
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

משׁנה 
Mishneh 
Usage: 35

References

Context Readings

The Coming Of Zion's King

11 As for you also, because of the blood of my covenant with you, I will set your prisoners free from the waterless pit. 12 Return to the stronghold, O prisoners who have the hope;
This very day I am declaring that I will restore double to you.
13 For I have bent Judah as my bow; I have made Ephraim its arrow. I will stir up your sons, O Zion, against your sons, O Greece, and wield you like a warrior's sword.

Cross References

Isaiah 61:7

Instead of your shame there shall be a double portion; instead of dishonor they shall rejoice in their lot; therefore in their land they shall possess a double portion; they shall have everlasting joy.

Jeremiah 31:17

There is hope for your future, declares the LORD, and your children shall come back to their own country.

Hebrews 6:18

so that by two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge might have strong encouragement to hold fast to the hope set before us.

Job 42:10

And the LORDrestored the fortunes of Job, when he had prayed for his friends. And the LORD gave Job twice as much as he had before.

Isaiah 38:18

For Sheol does not thank you; death does not praise you; those who go down to the pit do not hope for your faithfulness.

Isaiah 40:2

Speak tenderly to Jerusalem, and cry to her that her warfare is ended, that her iniquity is pardoned, that she has received from the LORD's hand double for all her sins.

Isaiah 49:9

saying to the prisoners, 'Come out,' to those who are in darkness, 'Appear.' They shall feed along the ways; on all bare heights shall be their pasture;

Isaiah 52:2

Shake yourself from the dust and arise; be seated, O Jerusalem; loose the bonds from your neck, O captive daughter of Zion.

Jeremiah 31:6

For there shall be a day when watchmen will call in the hill country of Ephraim: 'Arise, and let us go up to Zion, to the LORD our God.'"

Jeremiah 50:4-5

"In those days and in that time, declares the LORD, the people of Israel and the people of Judah shall come together, weeping as they come, and they shall seek the LORD their God.

Jeremiah 50:28

"A voice! They flee and escape from the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, vengeance for his temple.

Jeremiah 51:10

The LORD has brought about our vindication; come, let us declare in Zion the work of the LORD our God.

Lamentations 3:21-22

But this I call to mind, and therefore I have hope:

Ezekiel 37:11

Then he said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, 'Our bones are dried up, and our hope is lost; we are indeed cut off.'

Hosea 2:15

And there I will give her her vineyards and make the Valley of Achor a door of hope. And there she shall answer as in the days of her youth, as at the time when she came out of the land of Egypt.

Joel 3:16

The LORD roars from Zion, and utters his voice from Jerusalem, and the heavens and the earth quake. But the LORD is a refuge to his people, a stronghold to the people of Israel.

Micah 4:8

And you, O tower of the flock, hill of the daughter of Zion, to you shall it come, the former dominion shall come, kingship for the daughter of Jerusalem.

Nahum 1:7

The LORD is good, a stronghold in the day of trouble; he knows those who take refuge in him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain