Parallel Verses

Bible in Basic English

And a mixed people will be living in Ashdod, and I will have the pride of the Philistines cut off.

New American Standard Bible

And a mongrel race will dwell in Ashdod,
And I will cut off the pride of the Philistines.

King James Version

And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

Holman Bible

A mongrel people will live in Ashdod,
and I will destroy the pride of the Philistines.

International Standard Version

A strange people will inhabit Ashdod, and I will eliminate the arrogance of Philistia.

A Conservative Version

And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

American Standard Version

And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

Amplified


And a mongrel race will live in Ashdod,
And I will put an end to the pride and arrogance of the Philistines.

Darby Translation

And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines;

Julia Smith Translation

And a foreigner dwelt in Ashdod, and I cut off the pride of the rovers

King James 2000

And a mixed race shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

Lexham Expanded Bible

A mongrel people will dwell in Ashdod, and I will cut down the pride of [the] Philistines.

Modern King James verseion

And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Strangers shall dwell at Ashdod, and as for the pride of the Philistines, I shall root it out.

NET Bible

A mongrel people will live in Ashdod, for I will greatly humiliate the Philistines.

New Heart English Bible

Foreigners will dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

The Emphasized Bible

And there shall be seated a half-breed in Ashdod, - So will I cut off the arrogance of the Philistines;

Webster

And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

World English Bible

Foreigners will dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

Youngs Literal Translation

And dwelt hath a foreigner in Ashdod, And I have cut off the excellency of the Philistines.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ממזר 
Mamzer 
Usage: 2

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in Ashdod
אשׁדּוד 
'Ashdowd 
Usage: 19

and I will cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

the pride
גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

Context Readings

Judgment Of Zion's Enemies

5 Ashkelon will see it with fear, and Gaza, bent with pain; and Ekron, for her hope will be shamed: and the king will be cut off from Gaza, and Ashkelon will be unpeopled. 6 And a mixed people will be living in Ashdod, and I will have the pride of the Philistines cut off. 7 And I will take away his blood from his mouth, and his disgusting things from between his teeth; and some of his people will be kept for our God: and he will be as a family in Judah, and Ekron as one living in Jerusalem.

Cross References

Amos 1:8

Him who is seated in power I will have cut off from Ashdod, and him in whose hand is the rod from Ashkelon; and my hand will be turned against Ekron, and the rest of the Philistines will come to destruction, says the Lord God.

Ecclesiastes 2:18-21

Hate had I for all my work which I had done, because the man who comes after me will have its fruits.

Ecclesiastes 6:2

A man to whom God gives money, wealth, and honour so that he has all his desires but God does not give him the power to have joy of it, and a strange man takes it. This is to no purpose and an evil disease.

Isaiah 2:12-17

For the day of the Lord of armies is coming on all the pride of men, and on all who are high and lifted up;

Isaiah 23:9

It was the purpose of the Lord of armies to put pride to shame, to make sport of the glory of those who are honoured in the earth.

Isaiah 28:1

Ho! crown of pride of those who are given up to wine in Ephraim, and the dead flower of his glory which is on the head of those who are overcome by strong drink!

Daniel 4:37

Now I, Nebuchadnezzar, give worship and praise and honour to the King of heaven; for all his works are true and his ways are right: and those who go in pride he is able to make low.

Zephaniah 2:10

This will be their fate because of their pride, because they have said evil, lifting themselves up against the people of the Lord of armies.

1 Peter 5:5

And in the same way, let the younger men be ruled by the older ones. Let all of you put away pride and make yourselves ready to be servants: for God is a hater of pride, but he gives grace to those who make themselves low.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain