Parallel Verses

New American Standard Bible

And a mongrel race will dwell in Ashdod,
And I will cut off the pride of the Philistines.

King James Version

And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

Holman Bible

A mongrel people will live in Ashdod,
and I will destroy the pride of the Philistines.

International Standard Version

A strange people will inhabit Ashdod, and I will eliminate the arrogance of Philistia.

A Conservative Version

And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

American Standard Version

And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

Amplified


And a mongrel race will live in Ashdod,
And I will put an end to the pride and arrogance of the Philistines.

Bible in Basic English

And a mixed people will be living in Ashdod, and I will have the pride of the Philistines cut off.

Darby Translation

And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines;

Julia Smith Translation

And a foreigner dwelt in Ashdod, and I cut off the pride of the rovers

King James 2000

And a mixed race shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

Lexham Expanded Bible

A mongrel people will dwell in Ashdod, and I will cut down the pride of [the] Philistines.

Modern King James verseion

And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Strangers shall dwell at Ashdod, and as for the pride of the Philistines, I shall root it out.

NET Bible

A mongrel people will live in Ashdod, for I will greatly humiliate the Philistines.

New Heart English Bible

Foreigners will dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

The Emphasized Bible

And there shall be seated a half-breed in Ashdod, - So will I cut off the arrogance of the Philistines;

Webster

And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

World English Bible

Foreigners will dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

Youngs Literal Translation

And dwelt hath a foreigner in Ashdod, And I have cut off the excellency of the Philistines.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ממזר 
Mamzer 
Usage: 2

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in Ashdod
אשׁדּוד 
'Ashdowd 
Usage: 19

and I will cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

the pride
גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

Context Readings

Judgment Of Zion's Enemies

5 Ashkelon will see it and be afraid.
Gaza too will writhe in great pain;
Also Ekron, for her expectation has been confounded.
Moreover, the king will perish from Gaza,
And Ashkelon will not be inhabited.
6 And a mongrel race will dwell in Ashdod,
And I will cut off the pride of the Philistines.
7 And I will remove their blood from their mouth
And their detestable things from between their teeth.
Then they also will be a remnant for our God,
And be like a clan in Judah,
And Ekron like a Jebusite.

Cross References

Amos 1:8

“I will also cut off the inhabitant from Ashdod,
And him who holds the scepter, from Ashkelon;
I will even unleash My power upon Ekron,
And the remnant of the Philistines will perish,”
Says the Lord God.

Ecclesiastes 2:18-21

Thus I hated all the fruit of my labor for which I had labored under the sun, for I must leave it to the man who will come after me.

Ecclesiastes 6:2

a man to whom God has given riches and wealth and honor so that his soul lacks nothing of all that he desires; yet God has not empowered him to eat from them, for a foreigner enjoys them. This is vanity and a severe affliction.

Isaiah 2:12-17

For the Lord of hosts will have a day of reckoning
Against everyone who is proud and lofty
And against everyone who is lifted up,
That he may be abased.

Isaiah 23:9

The Lord of hosts has planned it, to defile the pride of all beauty,
To despise all the honored of the earth.

Isaiah 28:1

Woe to the proud crown of the drunkards of Ephraim,
And to the fading flower of its glorious beauty,
Which is at the head of the fertile valley
Of those who are overcome with wine!

Daniel 4:37

Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt and honor the King of heaven, for all His works are true and His ways just, and He is able to humble those who walk in pride.”

Zephaniah 2:10

This they will have in return for their pride, because they have taunted and become arrogant against the people of the Lord of hosts.

1 Peter 5:5

You younger men, likewise, be subject to your elders; and all of you, clothe yourselves with humility toward one another, for God is opposed to the proud, but gives grace to the humble.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain