Parallel Verses

Bible in Basic English

I will take away everything from the face of the earth, says the Lord.

New American Standard Bible

“I will completely remove all things
From the face of the earth,” declares the Lord.

King James Version

I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.

Holman Bible

I will completely sweep away everything
from the face of the earth
this is the Lord’s declaration.

International Standard Version

"I'll utterly sweep away everything from the land," declares the LORD.

A Conservative Version

I will utterly consume all things from off the face of the ground, says LORD.

American Standard Version

I will utterly consume all things from off the face of the ground, saith Jehovah.

Amplified


“I will completely consume and sweep away all things
From the face of the earth [in judgment],” says the Lord.

Darby Translation

I will utterly take away everything from off the face of the ground, saith Jehovah:

Julia Smith Translation

Taking away, I will take away all from off the face of the earth, says Jehovah

King James 2000

I will utterly consume all things from off the land, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

"I will surely destroy everything from the face of the earth"--a declaration of Yahweh.

Modern King James verseion

I will completely snatch away all from on the face of the ground, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will gather up all things in the land, sayeth the LORD.

NET Bible

"I will destroy everything from the face of the earth," says the Lord.

New Heart English Bible

I will utterly sweep away everything off of the surface of the earth, says the LORD.

The Emphasized Bible

I will take clean away everything from off the face of the ground, Declareth Yahweh.

Webster

I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.

World English Bible

I will utterly sweep away everything off of the surface of the earth, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

I utterly consume all from off the face of the ground, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will utterly
אסף 
'acaph 
Usage: 199

סוּף 
Cuwph 
Usage: 9

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Images Zephaniah 1:2

Prayers for Zephaniah 1:2

Context Readings

Judah's Impending Judgment

1 The word of the Lord which came to Zephaniah, the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah, the son of Amon, king of Judah. 2 I will take away everything from the face of the earth, says the Lord. 3 I will take away man and beast; I will take away the birds of the heaven and the fishes of the sea; causing the downfall of the evil-doers, and cutting man off from the face of the earth, says the Lord.



Cross References

2 Kings 22:16-17

These are the words of the Lord: See, I will send evil on this place and on its people, even everything which the king of Judah has been reading in the book;

Genesis 6:7

And the Lord said, I will take away man, whom I have made, from the face of the earth, even man and beast and that which goes on the earth and every bird of the air; for I have sorrow for having made them.

2 Chronicles 36:21

So that the words of the Lord, which he said by the mouth of Jeremiah, might come true, till the land had had pleasure in her Sabbaths; for as long as she was waste the land kept the Sabbath, till seventy years were complete.

Isaiah 6:11

Then I said, Lord, how long? And he said in answer, Till the towns are waste and unpeopled, and the houses have no men, and the land becomes completely waste,

Jeremiah 6:8-9

Undergo teaching, O Jerusalem, or my soul will be turned away from you, and I will make you a waste, an unpeopled land.

Jeremiah 24:8-10

And like the bad figs which are so bad that they are of no use for food, so I will give up Zedekiah, king of Judah, and his chiefs and the rest of Jerusalem who are still in this land, and those who are in the land of Egypt:

Jeremiah 34:22

See, I will give orders, says the Lord, and make them come back to this town; and they will make war on it and take it and have it burned with fire: and I will make the towns of Judah waste and unpeopled.

Jeremiah 36:29

And about Jehoiakim, king of Judah, you are to say, This is what the Lord has said: You have put this book into the fire, saying, Why have you put in it that the king of Babylon will certainly come, causing the destruction of this land and putting an end to every man and beast in it?

Ezekiel 33:27-29

This is what you are to say to them: The Lord has said, By my life, truly, those who are in the waste places will be put to the sword, and him who is in the open field I will give to the beasts for their food, and those who are in the strong places and in holes in the rocks will come to their death by disease.

Micah 7:13

But the land will become a waste because of its people, as the fruit of their works.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain