Parallel Verses

Bible in Basic English

But the land will become a waste because of its people, as the fruit of their works.

New American Standard Bible

And the earth will become desolate because of her inhabitants,
On account of the fruit of their deeds.

King James Version

Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.

Holman Bible

Then the earth will become a wasteland
because of its inhabitants
and as a result of their actions.

International Standard Version

The land will become desolate because of its inhabitants, and as a result of their behavior.

A Conservative Version

Yet the land shall be desolate because of those who dwell therein, for the fruit of their doings.

American Standard Version

Yet shall the land be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.

Amplified


Yet the earth [beyond the land of Israel] shall become desolate because of those who dwell in it,
Because of the fruit of their deeds.

Darby Translation

But the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.

Julia Smith Translation

And the land was for a desolation upon its inhabitants from the fruit of their doings.

King James 2000

Nevertheless the land shall be desolate because of them that dwell in it, and for the fruit of their deeds.

Lexham Expanded Bible

But the earth will be a desolation because of its inhabitants, for the fruit of their deeds.

Modern King James verseion

But the land shall be wasted because of those who dwell in it, for the fruit of their doings.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Notwithstanding, the land must be wasted, because of them that dwell therein, and for the fruits of their own Imaginations.

NET Bible

The earth will become desolate because of what its inhabitants have done.

New Heart English Bible

Yet the land will be desolate because of those who dwell therein, for the fruit of their doings.

The Emphasized Bible

Though the land become a desolation, because of them that dwell therein, - by reason of the fruit of their doings.

Webster

Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell in it, for the fruit of their doings.

World English Bible

Yet the land will be desolate because of those who dwell therein, for the fruit of their doings.

Youngs Literal Translation

And the land hath been for a desolation, Because of its inhabitants, Because of the fruit of their doings.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

פּרי 
P@riy 
Usage: 119

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Israel Will Return

12 In that day they will come to you from Assyria and the towns of Egypt, and from Egypt even to the River, and from sea to sea and from mountain to mountain. 13 But the land will become a waste because of its people, as the fruit of their works. 14 Keep your people safe with your rod, the flock of your heritage, living by themselves in the woods in the middle of Carmel: let them get their food in Bashan and Gilead as in the past.

Cross References

Isaiah 3:10-11

Happy is the upright man! for he will have joy of the fruit of his ways.

Jeremiah 25:11

All this land will be a waste and a cause of wonder; and these nations will be the servants of the king of Babylon for seventy years.

Leviticus 26:33-39

And I will send you out in all directions among the nations, and my sword will be uncovered against you, and your land will be without any living thing, and your towns will be made waste.

Job 4:8

What I have seen is that those by whom trouble has been ploughed, and evil planted, get the same for themselves.

Proverbs 1:31

So the fruit of their way will be their food, and with the designs of their hearts they will be made full.

Proverbs 5:22

The evil-doer will be taken in the net of his crimes, and prisoned in the cords of his sin.

Proverbs 31:31

Give her credit for what her hands have made: let her be praised by her works in the public place.

Isaiah 6:11-13

Then I said, Lord, how long? And he said in answer, Till the towns are waste and unpeopled, and the houses have no men, and the land becomes completely waste,

Isaiah 24:3-8

The earth will be completely waste and without men; for this is the word of the Lord.

Jeremiah 17:10

I the Lord am the searcher of the heart, the tester of the thoughts, so that I may give to every man the reward of his ways, in keeping with the fruit of his doings.

Jeremiah 21:14

I will send punishment on you in keeping with the fruit of your doings, says the Lord: and I will put a fire in her woodlands, burning up everything round about her.

Jeremiah 32:19

Great in wisdom and strong in act: whose eyes are open on all the ways of the sons of men, giving to everyone the reward of his ways and the fruit of his doings:

Daniel 4:26-27

And as they gave orders to let the broken end and the roots of the tree be, so your kingdom will be safe for you after it is clear to you that the heavens are ruling.

Micah 3:12

For this reason, Zion will be ploughed like a field because of you, and Jerusalem will become a mass of broken walls, and the mountain of the house like a high place in the woods.

Micah 6:13

So I have made a start with your punishment; I have made you waste because of your sins.

Luke 21:20-24

But when you see armies all round about Jerusalem, then be certain that her destruction is near.

Galatians 6:7-8

Be not tricked; God is not made sport of: for whatever seed a man puts in, that will he get back as grain.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain