Parallel Verses

NET Bible

"I will destroy everything from the face of the earth," says the Lord.

New American Standard Bible

“I will completely remove all things
From the face of the earth,” declares the Lord.

King James Version

I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.

Holman Bible

I will completely sweep away everything
from the face of the earth
this is the Lord’s declaration.

International Standard Version

"I'll utterly sweep away everything from the land," declares the LORD.

A Conservative Version

I will utterly consume all things from off the face of the ground, says LORD.

American Standard Version

I will utterly consume all things from off the face of the ground, saith Jehovah.

Amplified


“I will completely consume and sweep away all things
From the face of the earth [in judgment],” says the Lord.

Bible in Basic English

I will take away everything from the face of the earth, says the Lord.

Darby Translation

I will utterly take away everything from off the face of the ground, saith Jehovah:

Julia Smith Translation

Taking away, I will take away all from off the face of the earth, says Jehovah

King James 2000

I will utterly consume all things from off the land, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

"I will surely destroy everything from the face of the earth"--a declaration of Yahweh.

Modern King James verseion

I will completely snatch away all from on the face of the ground, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will gather up all things in the land, sayeth the LORD.

New Heart English Bible

I will utterly sweep away everything off of the surface of the earth, says the LORD.

The Emphasized Bible

I will take clean away everything from off the face of the ground, Declareth Yahweh.

Webster

I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.

World English Bible

I will utterly sweep away everything off of the surface of the earth, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

I utterly consume all from off the face of the ground, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will utterly
אסף 
'acaph 
Usage: 199

סוּף 
Cuwph 
Usage: 9

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Images Zephaniah 1:2

Prayers for Zephaniah 1:2

Context Readings

Judah's Impending Judgment

1 This is the prophetic message that the Lord gave to Zephaniah son of Cushi, son of Gedaliah, son of Amariah, son of Hezekiah. Zephaniah delivered this message during the reign of King Josiah son of Amon of Judah: 2 "I will destroy everything from the face of the earth," says the Lord. 3 "I will destroy people and animals; I will destroy the birds in the sky and the fish in the sea. (The idolatrous images of these creatures will be destroyed along with evil people.) I will remove humanity from the face of the earth," says the Lord.



Cross References

2 Kings 22:16-17

"This is what the Lord says: 'I am about to bring disaster on this place and its residents, the details of which are recorded in the scroll which the king of Judah has read.

Genesis 6:7

So the Lord said, "I will wipe humankind, whom I have created, from the face of the earth -- everything from humankind to animals, including creatures that move on the ground and birds of the air, for I regret that I have made them."

2 Chronicles 36:21

This took place to fulfill the Lord's message delivered through Jeremiah. The land experienced its sabbatical years; it remained desolate for seventy years, as prophesied.

Isaiah 6:11

I replied, "How long, sovereign master?" He said, "Until cities are in ruins and unpopulated, and houses are uninhabited, and the land is ruined and devastated,

Jeremiah 6:8-9

So take warning, Jerusalem, or I will abandon you in disgust and make you desolate, a place where no one can live."

Jeremiah 24:8-10

"I, the Lord, also solemnly assert: 'King Zedekiah of Judah, his officials, and the people who remain in Jerusalem or who have gone to live in Egypt are like those bad figs. I consider them to be just like those bad figs that are so bad they cannot be eaten.

Jeremiah 34:22

For I, the Lord, affirm that I will soon give the order and bring them back to this city. They will fight against it and capture it and burn it down. I will also make the towns of Judah desolate so that there will be no one living in them."'"

Jeremiah 36:29

Tell King Jehoiakim of Judah, 'The Lord says, "You burned the scroll. You asked Jeremiah, 'How dare you write in this scroll that the king of Babylon will certainly come and destroy this land and wipe out all the people and animals on it?'"

Ezekiel 33:27-29

"This is what you must say to them, 'This is what the sovereign Lord says: As surely as I live, those living in the ruins will die by the sword, those in the open field I will give to the wild beasts for food, and those who are in the strongholds and caves will die of disease.

Micah 7:13

The earth will become desolate because of what its inhabitants have done.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain