Parallel Verses

Holman Bible

those who bow in worship on the rooftops
to the heavenly host;
those who bow and pledge loyalty to the Lord
but also pledge loyalty to Milcom;

New American Standard Bible

“And those who bow down on the housetops to the host of heaven,
And those who bow down and swear to the Lord and yet swear by Milcom,

King James Version

And them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship and that swear by the LORD, and that swear by Malcham;

International Standard Version

I'll wipe out those who worship the stars that they view from their housetops, those who bow down and swear to the LORD and who also swear by Milcom,

A Conservative Version

and those who worship the host of heaven upon the housetops, and those who worship, who swear to LORD and swear by Malcam,

American Standard Version

and them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship, that swear to Jehovah and swear by Malcam;

Amplified


And those who bow down and worship the host of heaven [the sun, the moon, and the stars] on their housetops
And those who bow down and swear [oaths] to [and pretend to worship] the Lord and [yet also] swear by [the pagan god called] Milcom [god of the Ammonites],

Bible in Basic English

And the worshippers of the army of heaven on the house-tops, and the Lord's worshippers who take oaths by Milcom,

Darby Translation

and them that bow down to the host of the heavens upon the housetops; and them that bow down to Jehovah, that swear by him, and swear by Malcham;

Julia Smith Translation

And those worshiping upon the roofs to the army of the heavens, and worshiping, swearing to Jehovah, and swearing to Malcham;

King James 2000

And those that worship the host of heaven upon the housetops; and those that worship and that swear by the LORD, and yet swear by Milcom;

Lexham Expanded Bible

and those who bow down on the rooftops to the host of heaven, and those who bow down, swearing to Yahweh but [also] swearing by Milkom,

Modern King James verseion

and those bowing to the host of heaven on the housetops, and those bowing, swearing to Jehovah, also swearing by Malcham;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yea, and such as upon their house-tops worship and bow themselves unto the host of heaven: which swear by the LORD, and by their Milcom also:

NET Bible

I will remove those who worship the stars in the sky from their rooftops, those who swear allegiance to the Lord while taking oaths in the name of their 'king,'

New Heart English Bible

those who worship the host of heaven on the housetops, those who worship and swear by the LORD and also swear by Malcam,

The Emphasized Bible

And them who bow down upon the housetops to the host of the heavens, - and them who bow down - who swear to Yahweh, and swear by Milcom;

Webster

And them that worship the host of heaven upon the house-tops; and them that worship and that swear by the LORD, and that swear by Malcham;

World English Bible

those who worship the army of the sky on the housetops, those who worship and swear by Yahweh and also swear by Malcam,

Youngs Literal Translation

And those bowing themselves On the roofs to the host of the heavens, And those bowing themselves, Swearing to Jehovah, and swearing by Malcham,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

the host
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

of heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

גּג 
Gag 
Usage: 30

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

and that swear
שׁבע 
 
שׁבע 
 
Usage: 186
Usage: 186

by the Lord

Usage: 0

Context Readings

Judah's Impending Judgment

4 I will stretch out My hand against Judah
and against all the residents of Jerusalem.
I will cut off every vestige of Baal
from this place,
the names of the pagan priests
along with the priests;
5 those who bow in worship on the rooftops
to the heavenly host;
those who bow and pledge loyalty to the Lord
but also pledge loyalty to Milcom;
6 and those who turn back from following the Lord,
who do not seek the Lord or inquire of Him.



Cross References

1 Kings 11:33

For they have abandoned Me; they have bowed the knee to Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, to Chemosh, the god of Moab, and to Milcom, the god of the Ammonites. They have not walked in My ways to do what is right in My eyes and to carry out My statutes and My judgments as his father David did.

Jeremiah 19:13

The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will become impure like that place Topheth—all the houses on whose rooftops they have burned incense to the whole heavenly host and poured out drink offerings to other gods.”

1 Kings 18:21

Then Elijah approached all the people and said, “How long will you hesitate between two opinions? If Yahweh is God, follow Him. But if Baal, follow him.” But the people didn’t answer him a word.

2 Kings 17:33

They feared the Lord, but they also worshiped their own gods according to the custom of the nations where they had been deported from.

2 Kings 17:41

These nations feared the Lord but also served their idols. Their children and grandchildren continue doing as their fathers did until today.

2 Kings 23:12

The king tore down the altars that were on the roof—Ahaz’s upper chamber that the kings of Judah had made—and the altars that Manasseh had made in the two courtyards of the Lord’s temple. Then he smashed them there and threw their dust into the Kidron Valley.

Deuteronomy 10:20

You are to fear Yahweh your God and worship Him. Remain faithful to Him and take oaths in His name.

Joshua 23:7

and so that you do not associate with these nations remaining among you. Do not call on the names of their gods or make an oath to them; do not worship them or bow down to them.

1 Kings 11:5

Solomon followed Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, and Milcom, the detestable idol of the Ammonites.

Isaiah 44:5

This one will say, ‘I am the Lord’s’;
another will call himself by the name of Jacob;
still another will write on his hand, ‘The Lord’s,’
and name himself by the name of Israel.”

Isaiah 45:23

By Myself I have sworn;
Truth has gone from My mouth,
a word that will not be revoked:
Every knee will bow to Me,
every tongue will swear allegiance.

Isaiah 48:1

“Listen to this, house of Jacob—
those who are called by the name Israel
and have descended from Judah,
who swear by the name of Yahweh
and declare the God of Israel,
but not in truth or righteousness.

Jeremiah 4:2

then you can swear, “As the Lord lives,”
in truth, in justice, and in righteousness,
then the nations will be blessed by Him
and will pride themselves in Him.

Jeremiah 5:7

Why should I forgive you?
Your children have abandoned Me
and sworn by those who are not gods.
I satisfied their needs, yet they committed adultery;
they gashed themselves at the prostitute’s house.

Jeremiah 32:29

The Chaldeans who are going to fight against this city will come, set this city on fire, and burn it along with the houses where incense has been burned to Baal on their rooftops and where drink offerings have been poured out to other gods to provoke Me to anger.

Hosea 4:15

Israel, if you act promiscuously,
don’t let Judah become guilty!
Do not go to Gilgal
or make a pilgrimage to Beth-aven,
and do not swear an oath: As the Lord lives!

Amos 5:26

But you have taken up Sakkuth your king and Kaiwan your star god, images you have made for yourselves.

Matthew 6:24

“No one can be a slave of two masters, since either he will hate one and love the other, or be devoted to one and despise the other. You cannot be slaves of God and of money.

Romans 14:11

For it is written:

As I live, says the Lord,
every knee will bow to Me,
and every tongue will give praise to God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain