Parallel Verses

Holman Bible

I will stretch out My hand against Judah
and against all the residents of Jerusalem.
I will cut off every vestige of Baal
from this place,
the names of the pagan priests
along with the priests;

New American Standard Bible

“So I will stretch out My hand against Judah
And against all the inhabitants of Jerusalem.
And I will cut off the remnant of Baal from this place,
And the names of the idolatrous priests along with the priests.

King James Version

I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;

International Standard Version

"I will also stretch out my hand against Judah, and upon all inhabitants of Jerusalem. I'll wipe out every trace of Baal from this place, and the name of the pagan priests, along with my own priests.

A Conservative Version

And I will stretch out my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem. And I will cut off the remnant of Baal from this place, [and] the name of the Chemarim with the priests,

American Standard Version

And I will stretch out my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarim with the priests;

Amplified


“I will also stretch out My hand [in judgment] against Judah
And against all the inhabitants of Jerusalem.
And I will cut off and destroy the remnant of Baal from this place,
And the names and remembrance of the idolatrous priests along with the [false] priests,

Bible in Basic English

And my hand will be stretched out on Judah and on all the people of Jerusalem, cutting off the name of the Baal from this place, and the name of the false priests,

Darby Translation

And I will stretch forth my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, the name of the Chemarim with the priests;

Julia Smith Translation

And I stretched out my hand upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I cut off from this place the remnant of Baal, with the name of the obscurations with the priests

King James 2000

I will also stretch out my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the idolatrous and pagan priests;

Lexham Expanded Bible

"And I will stretch out my hand against Judah and against all the inhabitants of Jerusalem. And I will cut off from this place the remnant of Baal, and the name of idolatrous priests with the priests,

Modern King James verseion

I will also stretch out My hand on Judah and on all the people of Jerusalem. And I will cut off the remnant of Baal from this place, the name of the idol-worshipers, with the priests,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will stretch out mine hand upon Judah, and upon all such as dwell at Jerusalem. Thus will I root out the remnant of Baal from this place, and the names of the Chemarims and priests:

NET Bible

"I will attack Judah and all who live in Jerusalem. I will remove from this place every trace of Baal worship, as well as the very memory of the pagan priests.

New Heart English Bible

I will stretch out my hand against Judah, and against all the inhabitants of Jerusalem. I will cut off the remnant of Baal from this place: the name of the idolatrous and pagan priests,

The Emphasized Bible

And I will stretch out my hand - over Judah, and over all the inhabitants of Jerusalem, - and will cut off out of this place, the name of Baal, the name of the priestlings, with the priests;

Webster

I will also stretch out my hand upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;

World English Bible

I will stretch out my hand against Judah, and against all the inhabitants of Jerusalem. I will cut off the remnant of Baal from this place: the name of the idolatrous and pagan priests,

Youngs Literal Translation

And stretched out My hand against Judah, And against all inhabiting Jerusalem, And cut off from this place the remnant of Baal, The name of the idolatrous priests, with the priests,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יד 
Yad 
Usage: 1612

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and upon all the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and I will cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

the remnant
שׁאר 
Sh@'ar 
Usage: 26

of Baal
בּעל 
Ba`al 
Usage: 81

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

and the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Chemarims
כּמר 
Kamar 
Usage: 3

Context Readings

Judah's Impending Judgment

3 I will sweep away man and animal;
I will sweep away the birds of the sky
and the fish of the sea,
and the ruins along with the wicked.
I will cut off mankind
from the face of the earth.
This is the Lord’s declaration.
4 I will stretch out My hand against Judah
and against all the residents of Jerusalem.
I will cut off every vestige of Baal
from this place,
the names of the pagan priests
along with the priests;
5 those who bow in worship on the rooftops
to the heavenly host;
those who bow and pledge loyalty to the Lord
but also pledge loyalty to Milcom;



Cross References

Hosea 10:5

The residents of Samaria will have anxiety
over the calf of Beth-aven.
Indeed, its idolatrous priests rejoiced over it;
the people will mourn over it,
over its glory.
It will certainly depart from them.

2 Kings 23:4-5

Then the king commanded Hilkiah the high priest and the priests of the second rank and the doorkeepers to bring out of the Lord’s temple all the articles made for Baal, Asherah, and the whole heavenly host. He burned them outside Jerusalem in the fields of the Kidron and carried their ashes to Bethel.

Exodus 15:12

You stretched out Your right hand,
and the earth swallowed them.

2 Kings 21:13

I will stretch over Jerusalem the measuring line used on Samaria and the mason’s level used on the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem clean as one wipes a bowl—wiping it and turning it upside down.

2 Chronicles 34:4

Then in his presence the altars of the Baals were torn down, and he chopped down the incense altars that were above them. He shattered the Asherah poles, the carved images, and the cast images, crushed them to dust, and scattered them over the graves of those who had sacrificed to them.

Isaiah 14:26-27

This is the plan prepared
for the whole earth,
and this is the hand stretched out
against all the nations.

Jeremiah 6:12

Their houses will be turned over to others,
their fields and wives as well,
for I will stretch out My hand
against the inhabitants of the land.
This is the Lord’s declaration.

Micah 5:13

I will remove your carved images
and sacred pillars from you
so that you will not bow down again
to the work of your hands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain