Parallel Verses

New American Standard Bible

Her prophets are reckless, treacherous men;
Her priests have profaned the sanctuary.
They have done violence to the law.

King James Version

Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.

Holman Bible

Her prophets are reckless
treacherous men.
Her priests profane the sanctuary;
they do violence to instruction.

International Standard Version

Its prophets are arrogant and treacherous. Its priests have contaminated the sanctuary. They give perverse interpretations of the Law.

A Conservative Version

Her prophets are airy and treacherous men. Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.

American Standard Version

Her prophets are light and treacherous persons; her priests have profaned the sanctuary, they have done violence to the law.

Amplified


Her prophets are reckless and treacherous men;
Her priests have profaned the sanctuary;
They have done violence to the law [by pretending their word is God’s word].

Bible in Basic English

Her prophets are good-for-nothing persons, full of deceit: her priests have made the holy place unclean and have gone violently against the law.

Darby Translation

Her prophets are vain-glorious, treacherous persons; her priests profane the sanctuary, they do violence to the law.

Julia Smith Translation

Her prophets vain-glorious men of treacheries: her priests defiled the holy place, they violated the law.

King James 2000

Her prophets are arrogant and treacherous persons: her priests have profaned the sanctuary, they have done violence to the law.

Lexham Expanded Bible

Her prophets [are] arrogant men of treachery; her priests have defiled [that which is] holy; they do violence to [the] law.

Modern King James verseion

Her prophets are proud, men of deceit; her priests have defiled the sanctuary; they have done violence to the Law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Her prophets are light persons and unfaithful men: her priests unhallow the Sanctuary, and do wrong under the pretence of the law.

NET Bible

Her prophets are proud; they are deceitful men. Her priests defile what is holy; they break God's laws.

New Heart English Bible

Her prophets are arrogant and treacherous people. Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.

The Emphasized Bible

Her prophets, are reckless, treacherous men! her priests, have profaned the holy, done violence to law.

Webster

Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.

World English Bible

Her prophets are arrogant and treacherous people. Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.

Youngs Literal Translation

Her prophets unstable -- men of treachery, Her priests have polluted the sanctuary, They have violated the law.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

פּחז 
Pachaz 
Usage: 2

בּגדות 
Bog@dowth 
Usage: 1

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

the sanctuary
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

References

Context Readings

Judgment Of Jerusalem And The Nations

3 Her officials within her are roaring lions; her judges are evening wolves that leave nothing till the morning. 4 Her prophets are reckless, treacherous men;
Her priests have profaned the sanctuary.
They have done violence to the law.
5 The LORD within her is righteous; he does no injustice; every morning he shows forth his justice; each dawn he does not fail; but the unjust knows no shame.

Cross References

Ezekiel 22:26

Her priests have done violence to my law and have profaned my holy things. They have made no distinction between the holy and the common, neither have they taught the difference between the unclean and the clean, and they have disregarded my Sabbaths, so that I am profaned among them.

Hosea 9:7

The days of punishment have come; the days of recompense have come; Israel shall know it. The prophet is a fool; the man of the spirit is mad, because of your great iniquity and great hatred.

Malachi 2:8

But you have turned aside from the way. You have caused many to stumble by your instruction. You have corrupted the covenant of Levi, says the LORD of hosts,

1 Samuel 2:12-17

Now the sons of Eli were worthless men. They did not know the LORD.

1 Samuel 2:22

Now Eli was very old, and he kept hearing all that his sons were doing to all Israel, and how they lay with the women who were serving at the entrance to the tent of meeting.

Isaiah 9:15

the elder and honored man is the head, and the prophet who teaches lies is the tail;

Isaiah 56:10-12

His watchmen are blind; they are all without knowledge; they are all silent dogs; they cannot bark, dreaming, lying down, loving to slumber.

Jeremiah 5:31

the prophets prophesy falsely, and the priests rule at their direction; my people love to have it so, but what will you do when the end comes?

Jeremiah 6:13-14

"For from the least to the greatest of them, everyone is greedy for unjust gain; and from prophet to priest, everyone deals falsely.

Jeremiah 8:10

Therefore I will give their wives to others and their fields to conquerors, because from the least to the greatest everyone is greedy for unjust gain; from prophet to priest, everyone deals falsely.

Jeremiah 14:13-15

Then I said: "Ah, Lord GOD, behold, the prophets say to them, 'You shall not see the sword, nor shall you have famine, but I will give you assured peace in this place.'"

Jeremiah 23:9-17

Concerning the prophets: My heart is broken within me; all my bones shake; I am like a drunken man, like a man overcome by wine, because of the LORD and because of his holy words.

Jeremiah 23:25-27

I have heard what the prophets have said who prophesy lies in my name, saying, 'I have dreamed, I have dreamed!'

Jeremiah 23:32

Behold, I am against those who prophesy lying dreams, declares the LORD, and who tell them and lead my people astray by their lies and their recklessness, when I did not send them or charge them. So they do not profit this people at all, declares the LORD.

Jeremiah 27:14-15

Do not listen to the words of the prophets who are saying to you, 'You shall not serve the king of Babylon,'for it is a lie that they are prophesying to you.

Lamentations 2:14

Your prophets have seen for you false and deceptive visions; they have not exposed your iniquity to restore your fortunes, but have seen for you oracles that are false and misleading.

Ezekiel 13:3-16

Thus says the Lord GOD, Woe to the foolish prophets who follow their own spirit, and have seen nothing!

Ezekiel 44:7-8

in admitting foreigners, uncircumcised in heart and flesh, to be in my sanctuary, profaning my temple, when you offer to me my food, the fat and the blood. You have broken my covenant, in addition to all your abominations.

Hosea 4:6-8

My people are destroyed for lack of knowledge; because you have rejected knowledge, I reject you from being a priest to me. And since you have forgotten the law of your God, I also will forget your children.

Micah 2:11

If a man should go about and utter wind and lies, saying, "I will preach to you of wine and strong drink," he would be the preacher for this people!

Micah 3:5-6

Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray, who cry "Peace" when they have something to eat, but declare war against him who puts nothing into their mouths.

Matthew 7:15

"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravenous wolves.

2 Corinthians 11:13

For such men are false apostles, deceitful workmen, disguising themselves as apostles of Christ.

2 Peter 2:1-3

But false prophets also arose among the people, just as there will be false teachers among you, who will secretly bring in destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing upon themselves swift destruction.

1 John 4:1

Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, for many false prophets have gone out into the world.

Revelation 19:20

And the beast was captured, and with it the false prophet who in its presence had done the signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped its image. These two were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain