Paul's Message, the Spirit's Power

Κἀγὼ ,
Kagō
And I ,
ἐλθὼν
elthōn
πρὸς
pros
to
ὑμᾶς ,
hymas
you ,
ἀδελφοί ,
adelphoi
ἦλθον
ēlthon
οὐ
ou
not
καθ’
kath’
ὑπεροχὴν
hyperochēn
λόγου ,
logou
of speech ,
ē
or
σοφίας ,
sophias
καταγγέλλων
katangellōn
ὑμῖν
hymin
to you
τὸ
to
the
μαρτύριον
martyrion
τοῦ
tou
-
Θεοῦ .
Theou
of God .
οὐ
ou
γὰρ
gar
ἔκρινά
ekrina
εἰδέναι
eidenai
to know
ἐν
en
ὑμῖν ,
hymin
you ,
εἰ
ei
if
μὴ
not
Ἰησοῦν
Iēsoun
Χριστὸν ,
Christon
καὶ
kai
and
τοῦτον
touton
ἐσταυρωμένον .
estaurōmenon
κἀγὼ ,
kagō
And I ,
ἐν
en
in
ἀσθενείᾳ ,
astheneia
καὶ
kai
and
ἐν
en
in
φόβῳ ,
phobō
καὶ
kai
and
ἐν
en
in
τρόμῳ
tromō
πολλῷ ,
pollō
ἐγενόμην
egenomēn
πρὸς
pros
with
ὑμᾶς .
hymas
you .
καὶ
kai
And
ho
the
λόγος
logos
μου
mou
of me
καὶ
kai
and
τὸ
to
the
κήρυγμά
kērygma
μου
mou
of me
οὐκ
ouk
[were] not
ἐν
en
in
πειθοῖς
peithois
σοφίας
sophias
λόγοις ,
logois
ἀλλ’
all’
but
ἐν
en
in
ἀποδείξει
apodeixei
Πνεύματος
Pneumatos
of [the] Spirit
καὶ
kai
and
δυνάμεως ,
dynameōs
of power ,
ἵνα
hina
so that
the
πίστις
pistis
ὑμῶν
hymōn
of you
μὴ
not
ē
ἐν
en
in
σοφίᾳ
sophia
ἀνθρώπων ,
anthrōpōn
of men ,
ἀλλ’
all’
but
ἐν
en
in
δυνάμει
dynamei
Θεοῦ .
Theou
of God .

Wisdom from the Spirit of God

Σοφίαν
Sophian
δὲ
de
λαλοῦμεν
laloumen
ἐν
en
τοῖς
tois
the
τελείοις ;
teleiois
σοφίαν
sophian
δὲ ,
de
οὐ
ou
not
τοῦ
tou
the
αἰῶνος
aiōnos
τούτου ,
toutou
of this ,
οὐδὲ
oude
τῶν
tōn
of the
ἀρχόντων
archontōn
τοῦ
tou
the
αἰῶνος
aiōnos
τούτου ,
toutou
of this ,
τῶν
tōn
καταργουμένων .
katargoumenōn
ἀλλὰ
alla
But
λαλοῦμεν
laloumen
Θεοῦ
Theou
of God
σοφίαν
sophian
ἐν
en
in
μυστηρίῳ ,
mystēriō
τὴν
tēn
-
ἀποκεκρυμμένην ,
apokekrymmenēn
ἣν
hēn
προώρισεν
proōrisen
ho
-
Θεὸς
Theos
πρὸ
pro
τῶν
tōn
the
αἰώνων
aiōnōn
εἰς
eis
δόξαν
doxan
ἡμῶν ,
hēmōn
of us ,
ἣν
hēn
οὐδεὶς
oudeis
τῶν
tōn
of the
ἀρχόντων
archontōn
τοῦ
tou
the
αἰῶνος
aiōnos
τούτου
toutou
of this
ἔγνωκεν ;
egnōken
εἰ
ei
if
γὰρ
gar
ἔγνωσαν ,
egnōsan
οὐκ
ouk
not
ἂν
an
-
τὸν
ton
the
Κύριον
Kyrion
τῆς
tēs
-
δόξης
doxēs
ἐσταύρωσαν ,
estaurōsan
ἀλλὰ
alla
but
καθὼς
kathōs
as
γέγραπται :
gegraptai
Ha
ὀφθαλμὸς
ophthalmos
οὐκ
ouk
not
εἶδεν ,
eiden
καὶ
kai
and
οὖς
ous
οὐκ
ouk
not
ἤκουσεν ,
ēkousen
καὶ
kai
and
ἐπὶ
epi
καρδίαν
kardian
ἀνθρώπου
anthrōpou
of man
οὐκ
ouk
not
ἀνέβη ,
anebē
ὅσα
hosa
ἡτοίμασεν
hētoimasen
ho
-
Θεὸς
Theos
τοῖς
tois
ἀγαπῶσιν
agapōsin
αὐτόν .
auton
Him .
Ἡμῖν
Hēmin
To us
γὰρ
gar
ἀπεκάλυψεν
apekalypsen
ho
-
Θεὸς
Theos
διὰ
dia
τοῦ
tou
the
Πνεύματος .
Pneumatos
Τὸ
To
The
γὰρ
gar
Πνεῦμα
Pneuma
πάντα
panta
ἐραυνᾷ ,
erauna
καὶ
kai
τὰ
ta
the
βάθη
bathē
τοῦ
tou
-
Θεοῦ .
Theou
of God .
τίς
tis
γὰρ
gar
οἶδεν
oiden
ἀνθρώπων
anthrōpōn
τὰ
ta
the things
τοῦ
tou
of the
ἀνθρώπου ,
anthrōpou
man ,
εἰ
ei
if
μὴ
not
τὸ
to
the
πνεῦμα
pneuma
τοῦ
tou
of the
ἀνθρώπου
anthrōpou
τὸ
to
that [is]
ἐν
en
αὐτῷ ?
autō
him ?
οὕτως
houtōs
So
καὶ
kai
τὰ
ta
the things
τοῦ
tou
-
Θεοῦ
Theou
of God
οὐδεὶς
oudeis
no one
ἔγνωκεν ,
egnōken
εἰ
ei
if
μὴ
not
τὸ
to
the
Πνεῦμα
Pneuma
τοῦ
tou
-
Θεοῦ .
Theou
of God .
ἡμεῖς
hēmeis
We
δὲ ,
de
now ,
οὐ
ou
not
τὸ
to
the
πνεῦμα
pneuma
τοῦ
tou
of the
κόσμου
kosmou
ἐλάβομεν ,
elabomen
ἀλλὰ
alla
but
τὸ
to
the
πνεῦμα
pneuma
τὸ
to
who [is]
ἐκ
ek
τοῦ
tou
-
Θεοῦ ,
Theou
God ,
ἵνα
hina
εἰδῶμεν
eidōmen
τὰ
ta
the things
ὑπὸ
hypo
by
τοῦ
tou
-
Θεοῦ
Theou
χαρισθέντα
charisthenta
ἡμῖν ,
hēmin
to us ,
ha
καὶ
kai
λαλοῦμεν ,
laloumen
we speak ,
οὐκ
ouk
not
ἐν
en
in
διδακτοῖς
didaktois
ἀνθρωπίνης
anthrōpinēs
σοφίας
sophias
λόγοις ,
logois
ἀλλ’
all’
but
ἐν
en
in [those]
διδακτοῖς
didaktois
Πνεύματος ,
Pneumatos
of [the] Spirit ,
πνευματικοῖς
pneumatikois
πνευματικὰ
pneumatika
συνκρίνοντες .
synkrinontes
Ψυχικὸς
Psychikos
[The] natural
δὲ
de
ἄνθρωπος
anthrōpos
οὐ
ou
not
δέχεται
dechetai
τὰ
ta
the things
τοῦ
tou
of the
Πνεύματος
Pneumatos
τοῦ
tou
-
Θεοῦ ;
Theou
of God ;
μωρία
mōria
γὰρ
gar
αὐτῷ
autō
to him
ἐστίν ,
estin
καὶ
kai
and
οὐ
ou
not
δύναται
dynatai
he is able
γνῶναι ,
gnōnai
ὅτι
hoti
πνευματικῶς
pneumatikōs
ἀνακρίνεται .
anakrinetai
ho
He who [is]
δὲ
de
πνευματικὸς
pneumatikos
ἀνακρίνει
anakrinei
τὰ*
ta
-
πάντα
panta
αὐτὸς ,
autos
he himself ,
δὲ
de
ὑπ’
hyp’
by
οὐδενὸς
oudenos
no one
ἀνακρίνεται .
anakrinetai
is judged .
Τίς
Tis
γὰρ
gar
ἔγνω
egnō
νοῦν
noun
[the] mind
Κυρίου ?
Kyriou
of [the] Lord ?
ὃς
hos
συμβιβάσει
symbibasei
αὐτόν ?
auton
Him ?
ἡμεῖς
hēmeis
We
δὲ
de
νοῦν
noun
[the] mind
Χριστοῦ
Christou
ἔχομεν .
echomen