Jesus is Our Advocate

Τεκνία
Teknia
μου ,
mou
of me ,
ταῦτα
tauta
γράφω
graphō
I am writing
ὑμῖν
hymin
to you
ἵνα
hina
so that
μὴ
not
ἁμάρτητε .
hamartēte
καὶ
kai
And
ἐάν
ean
if
τις
tis
ἁμάρτῃ ,
hamartē
Παράκλητον
Paraklēton
ἔχομεν
echomen
we have
πρὸς
pros
with
τὸν
ton
the
Πατέρα ,
Patera
Ἰησοῦν
Iēsoun
Χριστὸν
Christon
δίκαιον .
dikaion
[the] Righteous [One] .
καὶ
kai
And
αὐτὸς
autos
He
ἱλασμός
hilasmos
ἐστιν
estin
is
περὶ
peri
τῶν
tōn
the
ἁμαρτιῶν
hamartiōn
ἡμῶν ;
hēmōn
of us ;
οὐ
ou
not
περὶ
peri
τῶν
tōn
the
ἡμετέρων
hēmeterōn
of ours
δὲ
de
and
μόνον ,
monon
ἀλλὰ
alla
but
καὶ
kai
περὶ
peri
ὅλου
holou
τοῦ
tou
the
κόσμου .
kosmou
Καὶ
Kai
And
ἐν
en
by
τούτῳ
toutō
γινώσκομεν
ginōskomen
we know
ὅτι
hoti
ἐγνώκαμεν
egnōkamen
we have come to know
αὐτόν ,
auton
Him ,
ἐὰν
ean
if
τὰς
tas
the
ἐντολὰς
entolas
αὐτοῦ
autou
of Him
τηρῶμεν .
tērōmen
ho
The [one]
λέγων
legōn
ὅτι ,
hoti
- ,
Ἔγνωκα
Egnōka
αὐτόν ,
auton
Him ,
καὶ
kai
and
τὰς
tas
the
ἐντολὰς
entolas
αὐτοῦ
autou
of Him
μὴ
not
τηρῶν ,
tērōn
ψεύστης
pseustēs
ἐστίν ,
estin
he is ,
καὶ
kai
and
ἐν
en
in
τούτῳ
toutō
the
ἀλήθεια
alētheia
οὐκ
ouk
not
ἔστιν .
estin
is .
ὃς
hos
δ’
d’
ἂν
an
-
τηρῇ
tērē
αὐτοῦ
autou
τὸν
ton
-
λόγον ,
logon
ἀληθῶς
alēthōs
ἐν
en
in
τούτῳ
toutō
the
ἀγάπη
agapē
τοῦ
tou
-
Θεοῦ
Theou
of God
τετελείωται .
teteleiōtai
Ἐν
En
By
τούτῳ
toutō
γινώσκομεν
ginōskomen
we know
ὅτι
hoti
ἐν
en
in
αὐτῷ
autō
ἐσμεν :
esmen
we are :
ho
The [one]
λέγων
legōn
ἐν
en
in
αὐτῷ
autō
μένειν ,
menein
to abide ,
ὀφείλει
opheilei
καθὼς
kathōs
just as
ἐκεῖνος
ekeinos
περιεπάτησεν
periepatēsen
καὶ
kai
αὐτὸς
autos
He
οὕτως
houtōs
in the same way
περιπατεῖν .
peripatein

A New Command

Ἀγαπητοί ,
Agapētoi
οὐκ
ouk
not
ἐντολὴν
entolēn
καινὴν
kainēn
γράφω
graphō
I am writing
ὑμῖν ,
hymin
to you ,
ἀλλ’
all’
but
ἐντολὴν
entolēn
παλαιὰν ,
palaian
old ,
ἣν
hēn
εἴχετε
eichete
ἀπ’
ap’
ἀρχῆς .
archēs
[the] beginning .
The
ἐντολὴ
entolē
-
παλαιά
palaia
ἐστιν
estin
is
ho
the
λόγος
logos
ὃν
hon
ἠκούσατε .
ēkousate
πάλιν ,
palin
ἐντολὴν
entolēn
καινὴν
kainēn
γράφω
graphō
I am writing
ὑμῖν ,
hymin
to you ,
ho
ἐστιν
estin
is
ἀληθὲς
alēthes
ἐν
en
in
αὐτῷ
autō
καὶ
kai
and
ἐν
en
in
ὑμῖν ,
hymin
you ,
ὅτι
hoti
the
σκοτία
skotia
παράγεται ,
paragetai
καὶ
kai
and
τὸ
to
the
φῶς
phōs
τὸ
to
-
ἀληθινὸν
alēthinon
ἤδη
ēdē
φαίνει .
phainei
Ho
The [one]
λέγων
legōn
ἐν
en
in
τῷ
the
φωτὶ
phōti
εἶναι
einai
to be
καὶ
kai
and
τὸν
ton
the
ἀδελφὸν
adelphon
αὐτοῦ
autou
of him
μισῶν ,
misōn
ἐν
en
in
τῇ
the
σκοτίᾳ
skotia
ἐστὶν
estin
is
ἕως
heōs
ἄρτι .
arti
now .
ho
The [one]
ἀγαπῶν
agapōn
τὸν
ton
the
ἀδελφὸν
adelphon
αὐτοῦ ,
autou
of him ,
ἐν
en
in
τῷ
the
φωτὶ
phōti
μένει ,
menei
καὶ
kai
and
σκάνδαλον
skandalon
ἐν
en
in
αὐτῷ
autō
οὐκ
ouk
not
ἔστιν .
estin
there is .
ho
The [one]
δὲ
de
μισῶν
misōn
τὸν
ton
the
ἀδελφὸν
adelphon
αὐτοῦ ,
autou
of him ,
ἐν
en
in
τῇ
the
σκοτίᾳ
skotia
ἐστὶν ,
estin
is ,
καὶ
kai
and
ἐν
en
in
τῇ
the
σκοτίᾳ
skotia
περιπατεῖ ;
peripatei
καὶ
kai
and
οὐκ
ouk
not
οἶδεν
oiden
ποῦ
pou
ὑπάγει ,
hypagei
he is going ,
ὅτι
hoti
the
σκοτία
skotia
ἐτύφλωσεν
etyphlōsen
τοὺς
tous
the
ὀφθαλμοὺς
ophthalmous
αὐτοῦ .
autou
of him .
Γράφω
Graphō
I am writing
ὑμῖν ,
hymin
to you ,
τεκνία ,
teknia
ὅτι
hoti
ἀφέωνται
apheōntai
ὑμῖν
hymin
αἱ
hai
-
ἁμαρτίαι
hamartiai
διὰ
dia
for the sake of
τὸ
to
the
ὄνομα
onoma
αὐτοῦ .
autou
of Him .
Γράφω
Graphō
I am writing
ὑμῖν ,
hymin
to you ,
πατέρες ,
pateres
ὅτι
hoti
ἐγνώκατε
egnōkate
τὸν
ton
Him who [is]
ἀπ’
ap’
ἀρχῆς .
archēs
[the] beginning .
Γράφω
Graphō
I am writing
ὑμῖν ,
hymin
to you ,
νεανίσκοι ,
neaniskoi
ὅτι
hoti
νενικήκατε
nenikēkate
τὸν
ton
the
πονηρόν .
ponēron
evil [one] .
Ἔγραψα
Egrapsa
ὑμῖν ,
hymin
to you ,
παιδία ,
paidia
ὅτι
hoti
ἐγνώκατε
egnōkate
τὸν
ton
the
Πατέρα .
Patera
Ἔγραψα
Egrapsa
ὑμῖν ,
hymin
to you ,
πατέρες ,
pateres
ὅτι
hoti
ἐγνώκατε
egnōkate
τὸν
ton
Him who [is]
ἀπ’
ap’
ἀρχῆς .
archēs
[the] beginning .
Ἔγραψα
Egrapsa
ὑμῖν ,
hymin
to you ,
νεανίσκοι ,
neaniskoi
ὅτι
hoti
ἰσχυροί
ischyroi
ἐστε ,
este
καὶ
kai
and
ho
the
λόγος
logos
τοῦ
tou
-
Θεοῦ
Theou
of God
ἐν
en
in
ὑμῖν
hymin
μένει ,
menei
καὶ
kai
and
νενικήκατε
nenikēkate
τὸν
ton
the
πονηρόν .
ponēron
evil [one] .

Do Not Love the World

Μὴ
Not
ἀγαπᾶτε
agapate
τὸν
ton
the
κόσμον
kosmon
μηδὲ
mēde
τὰ
ta
the things
ἐν
en
in
τῷ
the
κόσμῳ .
kosmō
ἐάν
ean
If
τις
tis
ἀγαπᾷ
agapa
τὸν
ton
the
κόσμον ,
kosmon
οὐκ
ouk
not
ἔστιν
estin
is
the
ἀγάπη
agapē
τοῦ
tou
of the
Πατρὸς
Patros
ἐν
en
in
αὐτῷ ,
autō
him ,
ὅτι
hoti
πᾶν
pan
τὸ
to
that [is]
ἐν
en
in
τῷ
the
κόσμῳ ,
kosmō
the
ἐπιθυμία
epithymia
τῆς
tēs
of the
σαρκὸς ,
sarkos
καὶ
kai
and
the
ἐπιθυμία
epithymia
τῶν
tōn
of the
ὀφθαλμῶν ,
ophthalmōn
καὶ
kai
and
the
ἀλαζονεία*
alazoneia
τοῦ
tou
of
βίου ,
biou
οὐκ
ouk
not
ἔστιν
estin
is
ἐκ
ek
τοῦ
tou
the
πατρός ,
patros
ἀλλὰ
alla
but
ἐκ
ek
τοῦ
tou
the
κόσμου
kosmou
ἐστίν .
estin
is .
καὶ
kai
And
ho
the
κόσμος
kosmos
παράγεται ,
paragetai
καὶ
kai
and
the
ἐπιθυμία
epithymia
αὐτοῦ ;
autou
of it ;
ho
the [one]
δὲ
de
ποιῶν
poiōn
τὸ
to
the
θέλημα
thelēma
will
τοῦ
tou
-
Θεοῦ
Theou
of God
μένει
menei
εἰς
eis
to
τὸν
ton
the
αἰῶνα .
aiōna
age .

Beware of Antichrists

Παιδία ,
Paidia
ἐσχάτη
eschatē
[the] last
ὥρα
hōra
ἐστίν ,
estin
it is ,
καὶ
kai
and
καθὼς
kathōs
as
ἠκούσατε
ēkousate
ὅτι
hoti
ἀντίχριστος
antichristos
ἔρχεται ,
erchetai
is coming ,
καὶ
kai
νῦν
nyn
ἀντίχριστοι
antichristoi
πολλοὶ
polloi
γεγόνασιν ,
gegonasin
ὅθεν
hothen
γινώσκομεν
ginōskomen
we know
ὅτι
hoti
ἐσχάτη
eschatē
[the] last
ὥρα
hōra
ἐστίν .
estin
it is .
ἐξ
ex
ἡμῶν
hēmōn
us
ἐξῆλθαν ,
exēlthan
ἀλλ’
all’
but
οὐκ
ouk
not
ἦσαν
ēsan
ἐξ
ex
of
ἡμῶν ;
hēmōn
us ;
εἰ
ei
if
γὰρ
gar
ἐξ
ex
of
ἡμῶν
hēmōn
us
ἦσαν ,
ēsan
μεμενήκεισαν
memenēkeisan
ἂν
an
-
μεθ’
meth’
with
ἡμῶν .
hēmōn
us .
ἀλλ’
all’
But
ἵνα
hina
[it is] so that
φανερωθῶσιν
phanerōthōsin
ὅτι
hoti
οὐκ
ouk
not
εἰσὶν
eisin
πάντες
pantes
ἐξ
ex
of
ἡμῶν .
hēmōn
us .
Καὶ
Kai
And
ὑμεῖς
hymeis
χρῖσμα
chrisma
[the] anointing
ἔχετε
echete
ἀπὸ
apo
τοῦ
tou
the
Ἁγίου ,
Hagiou
Holy [One] ,
καὶ
kai
and
οἴδατε
oidate
πάντες .
pantes
all .
οὐκ
ouk
Not
ἔγραψα
egrapsa
ὑμῖν
hymin
to you
ὅτι
hoti
οὐκ
ouk
not
οἴδατε
oidate
τὴν
tēn
the
ἀλήθειαν ,
alētheian
ἀλλ’
all’
but
ὅτι
hoti
οἴδατε
oidate
αὐτήν ,
autēn
it ,
καὶ
kai
and
ὅτι
hoti
πᾶν
pan
ψεῦδος ,
pseudos
lie ,
ἐκ
ek
of
τῆς
tēs
the
ἀληθείας
alētheias
οὐκ
ouk
not
ἔστιν .
estin
is .
Τίς
Tis
ἐστιν
estin
is
ho
the
ψεύστης ,
pseustēs
εἰ
ei
if
μὴ
not
ho
the [one]
ἀρνούμενος
arnoumenos
ὅτι
hoti
Ἰησοῦς
Iēsous
οὐκ
ouk
not
ἔστιν
estin
is
ho
the
Χριστός ?
Christos
οὗτός
houtos
ἐστιν
estin
is
ho
the
ἀντίχριστος ,
antichristos
ho
the [one]
ἀρνούμενος
arnoumenos
τὸν
ton
the
Πατέρα
Patera
καὶ
kai
and
τὸν
ton
the
Υἱόν .
Huion
Son .
πᾶς
pas
ho
-
ἀρνούμενος
arnoumenos
τὸν
ton
the
Υἱὸν ,
Huion
Son ,
οὐδὲ
oude
τὸν
ton
the
Πατέρα
Patera
ἔχει .
echei
has he .
ho
The [one]
ὁμολογῶν
homologōn
τὸν
ton
the
Υἱὸν ,
Huion
Son ,
καὶ
kai
τὸν
ton
the
Πατέρα
Patera
ἔχει .
echei
has .
Ὑμεῖς ,
Hymeis
You ,
ho
ἠκούσατε
ēkousate
ἀπ’
ap’
ἀρχῆς ,
archēs
[the] beginning ,
ἐν
en
in
ὑμῖν
hymin
μενέτω .
menetō
let it abide .
ἐὰν
ean
If
ἐν
en
in
ὑμῖν
hymin
μείνῃ
meinē
ho
ἀπ’
ap’
ἀρχῆς
archēs
[the] beginning
ἠκούσατε ,
ēkousate
καὶ
kai
ὑμεῖς
hymeis
ἐν
en
in
τῷ
the
Υἱῷ
Huiō
καὶ
kai
and
ἐν
en
in
τῷ
the
Πατρὶ
Patri
μενεῖτε .
meneite
will abide .
καὶ
kai
And
αὕτη
hautē
ἐστὶν
estin
is
the
ἐπαγγελία
epangelia
ἣν
hēn
αὐτὸς
autos
He
ἐπηγγείλατο
epēngeilato
ἡμῖν :
hēmin
us :
τὴν
tēn
-
ζωὴν
zōēn
τὴν
tēn
-
αἰώνιον .
aiōnion
Ταῦτα
Tauta
ἔγραψα
egrapsa
ὑμῖν
hymin
to you
περὶ
peri
τῶν
tōn
πλανώντων
planōntōn
ὑμᾶς .
hymas
you .
καὶ
kai
And
ὑμεῖς ,
hymeis
you ,
τὸ
to
the
χρῖσμα
chrisma
ho
ἐλάβετε
elabete
ἀπ’
ap’
αὐτοῦ ,
autou
Him ,
μένει
menei
ἐν
en
in
ὑμῖν ,
hymin
you ,
καὶ
kai
and
οὐ
ou
not
χρείαν
chreian
ἔχετε
echete
ἵνα
hina
τις
tis
διδάσκῃ
didaskē
ὑμᾶς .
hymas
you .
ἀλλ’
all’
But
ὡς
hōs
just as
τὸ
to
the
αὐτοῦ
autou
χρῖσμα
chrisma
διδάσκει
didaskei
ὑμᾶς
hymas
περὶ
peri
πάντων ,
pantōn
καὶ
kai
and
ἀληθές
alēthes
ἐστιν ,
estin
is ,
καὶ
kai
and
οὐκ
ouk
not
ἔστιν
estin
is
ψεῦδος ;
pseudos
a lie ;
καὶ
kai
and
καθὼς
kathōs
just as
ἐδίδαξεν
edidaxen
ὑμᾶς ,
hymas
you ,
μένετε
menete
ἐν
en
in
αὐτῷ .
autō
Him .

Continue in Him

Καὶ
Kai
And
νῦν ,
nyn
now ,
τεκνία ,
teknia
μένετε
menete
ἐν
en
in
αὐτῷ ,
autō
Him ,
ἵνα
hina
so that
ἐὰν
ean
φανερωθῇ
phanerōthē
σχῶμεν
schōmen
παρρησίαν
parrēsian
καὶ
kai
and
μὴ
not
αἰσχυνθῶμεν
aischynthōmen
ἀπ’
ap’
αὐτοῦ
autou
ἐν
en
at
τῇ
the
παρουσίᾳ
parousia
αὐτοῦ .
autou
of Him .
Ἐὰν
Ean
If
εἰδῆτε
eidēte
ὅτι
hoti
δίκαιός
dikaios
ἐστιν ,
estin
He is ,
γινώσκετε
ginōskete
ὅτι
hoti
καὶ
kai
πᾶς
pas
ho
-
ποιῶν
poiōn
τὴν
tēn
-
δικαιοσύνην ,
dikaiosynēn
ἐξ
ex
of
αὐτοῦ
autou
γεγέννηται .
gegennētai

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org