、 וְהִנֵּ֧ה
wə·hin·nêh
And there
אֲנָשִׁ֣ים
’ă·nā·šîm
、 עֹבְרִ֗ים
‘ō·ḇə·rîm,
passed by 、
וַיִּרְא֤וּ
way·yir·’ū
and saw
אֶת־
’eṯ-
-
הַנְּבֵלָה֙
han·nə·ḇê·lāh
the corpse
מֻשְׁלֶ֣כֶת
muš·le·ḵeṯ
、 בַּדֶּ֔רֶךְ
bad·de·reḵ,
on the road
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
הָ֣אַרְיֵ֔ה
hā·’ar·yêh,
the lion
עֹמֵ֖ד
‘ō·mêḏ
אֵ֣צֶל
’ê·ṣel
by
– הַנְּבֵלָ֑ה
han·nə·ḇê·lāh;
the corpse
וַיָּבֹ֙אוּ֙
way·yā·ḇō·’ū
וַיְדַבְּר֣וּ
way·ḏab·bə·rū
and told [it]
בָעִ֔יר
ḇā·‘îr,
in the city
אֲשֶׁ֛ר
’ă·šer
הַנָּבִ֥יא
han·nā·ḇî
הַזָּקֵ֖ן
haz·zā·qên
יֹשֵׁ֥ב
yō·šêḇ
. בָּֽהּ׃
bāh.
in .