、 וַיֹּ֡אמֶר
way·yō·mer
and he said
、 שַׁלְּחֵ֣נִי
šal·lə·ḥê·nî
let me go 、
– נָ֡א
please
כִּ֣י
זֶבַח֩
ze·ḇaḥ
מִשְׁפָּחָ֨ה
miš·pā·ḥāh
לָ֜נוּ
lā·nū
– בָּעִ֗יר
bā·‘îr,
in the city
וְה֤וּא
wə·hū
and he
צִוָּֽה־
ṣiw·wāh-
לִי֙
me
、 אָחִ֔י
’ā·ḥî,
my brother
、 וְעַתָּ֗ה
wə·‘at·tāh,
now
אִם־
’im-
if
מָצָ֤אתִי
mā·ṣā·ṯî
חֵן֙
ḥên
、 בְּעֵינֶ֔יךָ
bə·‘ê·ne·ḵā,
in your eyes
、 אִמָּ֥לְטָה
’im·mā·lə·ṭāh
let me get away
、 נָּ֖א
please
וְאֶרְאֶ֣ה
wə·’er·’eh
and see
אֶת־
’eṯ-
-
. אֶחָ֑י
’e·ḥāy;
עַל־
‘al-
On
כֵּ֣ן
kên
לֹא־
lō-
not
בָ֔א
ḇā,
אֶל־
’el-
to
שֻׁלְחַ֖ן
šul·ḥan
. הַמֶּֽלֶךְ׃
ham·me·leḵ.
of the king .
ס
s
-