וַיַּעֲל֤וּ
way·ya·‘ă·lū
And came up
זִפִים֙
zi·p̄îm
אֶל־
’el-
to
שָׁא֔וּל
šā·’ūl,
、 הַגִּבְעָ֖תָה
hag·giḇ·‘ā·ṯāh
at Gibeah
、 לֵאמֹ֑ר
lê·mōr;
saying
הֲל֣וֹא
hă·lō·w
is not
דָ֠וִד
ḏā·wiḏ
מִסְתַּתֵּ֨ר
mis·tat·têr
עִמָּ֤נוּ
‘im·mā·nū
with us
בַמְּצָדוֹת֙
ḇam·mə·ṣā·ḏō·wṯ
、 בַּחֹ֔רְשָׁה
ba·ḥō·rə·šāh,
in the woods
בְּגִבְעַת֙
bə·ḡiḇ·‘aṯ
in the hill
、 הַֽחֲכִילָ֔ה
ha·ḥă·ḵî·lāh,
of Hachilah
אֲשֶׁ֖ר
’ă·šer
which [is]
מִימִ֥ין
mî·mîn
on the south
؟ הַיְשִׁימֽוֹן׃
hay·šî·mō·wn.
of Jeshimon ؟