וַיִּרְא֣וּ
way·yir·’ū
אַנְשֵֽׁי־
’an·šê-
the men
יִ֠שְׂרָאֵל
yiś·rā·’êl
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
בְּעֵ֨בֶר
bə·‘ê·ḇer
on the other side
、 הָעֵ֜מֶק
hā·‘ê·meq
of the valley
וַאֲשֶׁ֣ר ׀
wa·’ă·šer
and [those] who [were]
בְּעֵ֣בֶר
bə·‘ê·ḇer
on the other side
、 הַיַּרְדֵּ֗ן
hay·yar·dên,
of the Jordan
כִּֽי־
kî-
、 נָ֙סוּ֙
nā·sū
had fled
אַנְשֵׁ֣י
’an·šê
the men
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś·rā·’êl,
וְכִי־
wə·ḵî-
、 מֵ֖תוּ
mê·ṯū
שָׁא֣וּל
šā·’ūl
וּבָנָ֑יו
ū·ḇā·nāw;
and his sons
וַיַּעַזְב֤וּ
way·ya·‘az·ḇū
אֶת־
’eṯ-
-
、 הֶֽעָרִים֙
he·‘ā·rîm
the cities
– וַיָּנֻ֔סוּ
way·yā·nu·sū,
and fled
וַיָּבֹ֣אוּ
way·yā·ḇō·’ū
and came
פְלִשְׁתִּ֔ים
p̄ə·liš·tîm,
וַיֵּֽשְׁב֖וּ
way·yê·šə·ḇū
and dwelt
. בָּהֶֽן׃
bā·hen.
in them .
ס
s
-