וַיֵּ֨לֶךְ
way·yê·leḵ
So went
、 חִלְקִיָּ֜הוּ
ḥil·qî·yā·hū
וַאֲשֶׁ֣ר
wa·’ă·šer
and those
הַמֶּ֗לֶךְ
ham·me·leḵ,
אֶל־
’el-
to
חֻלְדָּ֨ה
ḥul·dāh
、 הַנְּבִיאָ֜ה
han·nə·ḇî·’āh
the prophetess
אֵ֣שֶׁת ׀
’ê·šeṯ
the wife
שַׁלֻּ֣ם
šal·lum
בֶּן־
ben-
the son of
[תוקהת]
tō·wq·haṯ
-
(תָּקְהַ֗ת)
tā·qə·haṯ,
בֶּן־
ben-
the son
、 חַסְרָה֙
ḥas·rāh
of Hasrah
שׁוֹמֵ֣ר
šō·w·mêr
– הַבְּגָדִ֔ים
hab·bə·ḡā·ḏîm,
of the wardrobe
וְהִ֛יא
wə·hî
and she
יוֹשֶׁ֥בֶת
yō·wō·še·ḇeṯ
בִּירוּשָׁלִַ֖ם
bî·rū·šā·lim
בַּמִּשְׁנֶ֑ה
bam·miš·neh;
וַיְדַבְּר֥וּ
way·ḏab·bə·rū
אֵלֶ֖יהָ
’ê·le·hā
to her
. כָּזֹֽאת׃
kā·zōṯ.
ס
s
-