אִם־
’im-
לֹ֡א
not
אֶת־
’eṯ-
-
דְּמֵ֣י
də·mê
the blood
、 נָבוֹת֩
nā·ḇō·wṯ
of Naboth
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
דְּמֵ֨י
də·mê
the blood
、 בָנָ֜יו
ḇā·nāw
of his sons'
רָאִ֤יתִי
rā·’î·ṯî
I saw
אֶ֙מֶשׁ֙
’e·meš
נְאֻם־
nə·’um-
– יְהוָ֔ה
Yah·weh,
Yahweh
וְשִׁלַּמְתִּ֥י
wə·šil·lam·tî
and I will repay
לְךָ֛
lə·ḵā
、 בַּחֶלְקָ֥ה
ba·ḥel·qāh
in plot
הַזֹּ֖את
haz·zōṯ
נְאֻם־
nə·’um-
. יְהוָ֑ה
Yah·weh;
וְעַתָּ֗ה
wə·‘at·tāh,
שָׂ֧א
śā
הַשְׁלִכֵ֛הוּ
haš·li·ḵê·hū
[and] throw him
בַּחֶלְקָ֖ה
ba·ḥel·qāh
on the plot [of ground]
כִּדְבַ֥ר
kiḏ·ḇar
. יְהוָֽה׃
Yah·weh.
of Yahweh .