וַאֲחַזְיָ֤ה
wa·’ă·ḥaz·yāh
מֶֽלֶךְ־
me·leḵ-
יְהוּדָה֙
yə·hū·ḏāh
רָאָ֔ה
rā·’āh,
וַיָּ֕נָס
way·yā·nās
and he fled
דֶּ֖רֶךְ
de·reḵ
by the road to
. בֵּ֣ית
bêṯ
הַגָּ֑ן
hag·gān;
וַיִּרְדֹּ֨ף
way·yir·dōp̄
אַחֲרָ֜יו
’a·ḥă·rāw
יֵה֗וּא
yê·hū,
、 וַ֠יֹּאמֶר
way·yō·mer
and said
גַּם־
gam-
אֹת֞וֹ
’ō·ṯōw
הַכֻּ֣הוּ
hak·ku·hū
אֶל־
’el-
in
. הַמֶּרְכָּבָ֗ה
ham·mer·kā·ḇāh,
the chariot .
בְּמַֽעֲלֵה־
bə·ma·‘ă·lêh-
[And they shot him] at the Ascent of
、 גוּר֙
ḡūr
Gur
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
אֶֽת־
’eṯ-
-
. יִבְלְעָ֔ם
yiḇ·lə·‘ām,
by Ibleam .
וַיָּ֥נָס
way·yā·nās
And he fled
、 מְגִדּ֖וֹ
mə·ḡid·dōw
to Megiddo
וַיָּ֥מָת
way·yā·māṯ
and died
. שָֽׁם׃
šām.