Toggle navigation
Bible
Topical Bible
Thematic Bible
Words in Scripture
Phrases in Scripture
Readings in Scripture
Bible Names
Devotions
Devotional Studies
Verse of the Day
Today's Devotionals
Today's Audio
Devotional by Topic
Today's Images
Study
Audio Books
Sermons
Answers
Images
New
Topics
Prayer
Submit Request
Latest Prayers
All Categories
All Prayers
Store
Profile
Sign In
Create account
Forgot Password
Bible
Concordances ▼
Topics
Themes
Words
Phrases
Names
Interlinear
Readings
Popular
More ▼
Parallel
Cross Ref
Languages
Parallel
Cross Ref
Languages
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation
go to all translations
Search
Interlinear
2 Samuel
Chapter 15
2 Samuel 15
NET
2 Samuel 15
Choose Book
Choose Chapter
Choose Verse
×
Go
Go
NET
2 Steps (Chapter)
3 Steps (Verse)
2 Samuel
Bible Search
Popular Verses
Interlinear
Thematic Bible
Cross References
TSK
Chapter:15
Old Testament
Gen
Exo
Lev
Num
Deu
Jos
Jud
Rut
1Sa
2Sa
1Ki
2Ki
1Ch
2Ch
Ezr
Neh
Est
Job
Psa
Pro
Ecc
Son
Isa
Jer
Lam
Eze
Dan
Hos
Joe
Amo
Oba
Jon
Mic
Nah
Hab
Zep
Hag
Zec
Mal
New Testament
Mat
Mar
Luk
Joh
Act
Rom
1Co
2Co
Gal
Eph
Phi
Col
1Th
2Th
1Ti
2Ti
Tit
Phi
Heb
Jam
1Pe
2Pe
1Jo
2Jo
3Jo
Jud
Rev
Reading Mode
Parallel Chapters
Popular Verse
Thematic Bible
Interlinear
Images
Absalom's Conspiracy
1
וַֽיְהִי֙
way·hî
H1961
And it
came
to
pass
מֵאַ֣חֲרֵי
mê·’a·ḥă·rê
H310
after
、 כֵ֔ן
ḵên,
H3651
this
、
וַיַּ֤עַשׂ
way·ya·‘aś
H6213
that
provided
לוֹ֙
lōw
H
himself
אַבְשָׁל֔וֹם
’aḇ·šā·lō·wm,
H53
Absalom
מֶרְכָּבָ֖ה
mer·kā·ḇāh
H4818
with
chariots
、 וְסֻסִ֑ים
wə·su·sîm;
H5483
and
horses
、
וַחֲמִשִּׁ֥ים
wa·ḥă·miš·šîm
H2572
and
fifty
אִ֖ישׁ
’îš
H376
men
רָצִ֥ים
rā·ṣîm
H7323
to
run
. לְפָנָֽיו׃
lə·p̄ā·nāw.
H6440
before
him
.
2
、 וְהִשְׁכִּים֙
wə·hiš·kîm
H7925
And
would
rise
early
、
אַבְשָׁל֔וֹם
’aḇ·šā·lō·wm,
H53
Absalom
וְעָמַ֕ד
wə·‘ā·maḏ
H5975
and
stand
עַל־
‘al-
H5921
upon
יַ֖ד
yaḏ
H3027
beside
דֶּ֣רֶךְ
de·reḵ
H1870
the
way
to
– הַשָּׁ֑עַר
haš·šā·‘ar;
H8179
the
gate
–
וַיְהִ֡י
way·hî
H1961
so
whenever
it
was
כָּל־
kāl-
H3605
any
הָאִ֣ישׁ
hā·’îš
H376
man
אֲשֶֽׁר־
’ă·šer-
H834
who
יִהְיֶה־
yih·yeh-
H1961
had
לּוֹ־
lōw-
H
to
רִיב֩
rîḇ
H7379
a
lawsuit
לָב֨וֹא
lā·ḇō·w
H935
came
אֶל־
’el-
H413
to
הַמֶּ֜לֶךְ
ham·me·leḵ
H4428
the
king
、 לַמִּשְׁפָּ֗ט
lam·miš·pāṭ,
H4941
for
a
decision
、
וַיִּקְרָ֨א
way·yiq·rā
H7121
that
would
call
אַבְשָׁל֤וֹם
’aḇ·šā·lō·wm
H53
Absalom
אֵלָיו֙
’ê·lāw
H413
to
him
、 וַיֹּ֗אמֶר
way·yō·mer,
H559
and
say
、
אֵֽי־
’ê-
H335
from
where
מִזֶּ֥ה
miz·zeh
H2088
this
עִיר֙
‘îr
H5892
city
؟ אַ֔תָּה
’at·tāh,
H859
[
are
]
you
؟
、 וַיֹּ֕אמֶר
way·yō·mer
H559
and he
would
say
、
מֵאַחַ֥ד
mê·’a·ḥaḏ
H259
from
one
שִׁבְטֵֽי־
šiḇ·ṭê-
H7626
of the
tribes
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś·rā·’êl
H3478
of
Israel
. עַבְדֶּֽךָ׃
‘aḇ·de·ḵā.
H5650
Your
servant
[is] .
3
וַיֹּ֤אמֶר
way·yō·mer
H559
And
would
say
אֵלָיו֙
’ê·lāw
H413
to
him
אַבְשָׁל֔וֹם
’aḇ·šā·lō·wm,
H53
Absalom
、 רְאֵ֥ה
rə·’êh
H7200
Look
、
דְבָרֶ֖ךָ
ḏə·ḇā·re·ḵā
H1697
your
case
[is]
טוֹבִ֣ים
ṭō·w·ḇîm
H2896
good
– וּנְכֹחִ֑ים
ū·nə·ḵō·ḥîm;
H5228
and
right
–
וְשֹׁמֵ֥עַ
wə·šō·mê·a‘
H8085
but to
hear
אֵין־
’ên-
H369
[
there
is] no
deputy
לְךָ֖
lə·ḵā
H
you
מֵאֵ֥ת
mê·’êṯ
H853
of
. הַמֶּֽלֶךְ׃
ham·me·leḵ.
H4428
the
king
.
4
וַיֹּ֙אמֶר֙
way·yō·mer
H559
Moreover
would
say
אַבְשָׁל֔וֹם
’aḇ·šā·lō·wm,
H53
Absalom
מִי־
mî-
H4310
who
יְשִׂמֵ֥נִי
yə·śi·mê·nî
H7760
will
make
me
שֹׁפֵ֖ט
šō·p̄êṭ
H8199
judge
、 בָּאָ֑רֶץ
bā·’ā·reṣ;
H776
in the
land
、
וְעָלַ֗י
wə·‘ā·lay,
H5921
and to me
יָב֥וֹא
yā·ḇō·w
H935
would
come
כָּל־
kāl-
H3605
every
אִ֛ישׁ
’îš
H376
everyone
אֲשֶֽׁר־
’ă·šer-
H834
who
יִהְיֶה־
yih·yeh-
H1961
has
לּוֹ־
lōw-
H
to
רִ֥יב
rîḇ
H7379
any
suit
וּמִשְׁפָּ֖ט
ū·miš·pāṭ
H4941
or
cause
! וְהִצְדַּקְתִּֽיו׃
wə·hiṣ·daq·tîw.
H6663
then
I
would
give
him
justice
!
5
וְהָיָה֙
wə·hā·yāh
H1961
and [so] it
was
בִּקְרָב־
biq·rāḇ-
H7126
whenever
came
near
אִ֔ישׁ
’îš,
H376
anyone
、 לְהִשְׁתַּחֲוֺ֖ת
lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ
H7812
to
bow
down
、
ל֑וֹ
lōw;
H
to
him
וְשָׁלַ֧ח
wə·šā·laḥ
H7971
that
he
would
put
out
אֶת־
’eṯ-
H853
-
、 יָד֛וֹ
yā·ḏōw
H3027
his
hand
、
וְהֶחֱזִ֥יק
wə·he·ḥĕ·zîq
H2388
and
take
ל֖וֹ
lōw
H
him
וְנָ֥שַׁק
wə·nā·šaq
H5401
and
kiss
. לֽוֹ׃
lōw.
H
him
.
6
וַיַּ֨עַשׂ
way·ya·‘aś
H6213
And
acted
אַבְשָׁל֜וֹם
’aḇ·šā·lō·wm
H53
Absalom
כַּדָּבָ֤ר
kad·dā·ḇār
H1697
in
manner
הַזֶּה֙
haz·zeh
H2088
this
לְכָל־
lə·ḵāl
H3605
toward
all
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś·rā·’êl,
H3478
Israel
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
H834
who
יָבֹ֥אוּ
yā·ḇō·’ū
H935
came
– לַמִּשְׁפָּ֖ט
lam·miš·pāṭ
H4941
for
judgment
–
אֶל־
’el-
H413
to
הַמֶּ֑לֶךְ
ham·me·leḵ;
H4428
the
king
וַיְגַנֵּב֙
way·ḡan·nêḇ
H1589
so
stole
אַבְשָׁל֔וֹם
’aḇ·šā·lō·wm,
H53
Absalom
אֶת־
’eṯ-
H853
-
לֵ֖ב
lêḇ
H3820
the
hearts
אַנְשֵׁ֥י
’an·šê
H376
of the
men
. יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
H3478
of
Israel
.
פ
p̄
H
-
7
וַיְהִ֕י
way·hî
H1961
And it
came
to
pass
מִקֵּ֖ץ
miq·qêṣ
H7093
after
אַרְבָּעִ֣ים
’ar·bā·‘îm
H705
forty
、 שָׁנָ֑ה
šā·nāh;
H8141
years
、
וַיֹּ֤אמֶר
way·yō·mer
H559
that
said
אַבְשָׁלוֹם֙
’aḇ·šā·lō·wm
H53
Absalom
אֶל־
’el-
H413
to
、 הַמֶּ֔לֶךְ
ham·me·leḵ,
H4428
the
king
、
אֵ֣לֲכָה
’ê·lă·ḵāh
H1980
let
me go
、 נָּ֗א
nā,
H4994
please
、
וַאֲשַׁלֵּ֛ם
wa·’ă·šal·lêm
H7999
and
pay
אֶת־
’eṯ-
H853
-
、 נִדְרִ֛י
niḏ·rî
H5088
the
vow
、
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
H834
which
נָדַ֥רְתִּי
nā·ḏar·tî
H5087
I
made
、 לַֽיהוָ֖ה
Yah·weh
H3068
to
Yahweh
、
. בְּחֶבְרֽוֹן׃
bə·ḥeḇ·rō·wn.
H2275
to
Hebron
.
8
כִּי־
kî-
H3588
For
נֵ֙דֶר֙
nê·ḏer
H5088
a
vow
נָדַ֣ר
nā·ḏar
H5087
took
עַבְדְּךָ֔
‘aḇ·də·ḵā,
H5650
your
servant
בְּשִׁבְתִּ֥י
bə·šiḇ·tî
H3427
while
I
dwelt
בִגְשׁ֛וּר
ḇiḡ·šūr
H1650
at
Geshur
、 בַּאֲרָ֖ם
ba·’ă·rām
H758
in
Syria
、
、 לֵאמֹ֑ר
lê·mōr;
H559
saying
、
אִם־
’im-
H518
if
[ישיב]
yə·šîḇ
H
-
(יָשׁ֨וֹב)
yā·šō·wḇ
H7725
indeed
יְשִׁיבֵ֤נִי
yə·šî·ḇê·nî
H7725
brings
me
back
יְהוָה֙
Yah·weh
H3068
Yahweh
、 יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
yə·rū·šā·lim,
H3389
to
Jerusalem
、
וְעָבַדְתִּ֖י
wə·‘ā·ḇaḏ·tî
H5647
then
I will
serve
אֶת־
’eṯ-
H853
-
. יְהוָֽה׃
Yah·weh.
H3068
Yahweh
.
9
וַיֹּֽאמֶר־
way·yō·mer-
H559
And
said
ל֥וֹ
lōw
H
to
him
הַמֶּ֖לֶךְ
ham·me·leḵ
H4428
the
king
לֵ֣ךְ
lêḵ
H1980
go
. בְּשָׁל֑וֹם
bə·šā·lō·wm;
H7965
in
peace
.
、 וַיָּ֖קָם
way·yā·qām
H6965
So he
arose
、
וַיֵּ֥לֶךְ
way·yê·leḵ
H1980
and
went
. חֶבְרֽוֹנָה׃
ḥeḇ·rō·w·nāh.
H2275
to
Hebron
.
פ
p̄
H
-
10
וַיִּשְׁלַ֤ח
way·yiš·laḥ
H7971
And
sent
אַבְשָׁלוֹם֙
’aḇ·šā·lō·wm
H53
Absalom
מְרַגְּלִ֔ים
mə·rag·gə·lîm,
H7270
spies
בְּכָל־
bə·ḵāl
H3605
throughout
all
שִׁבְטֵ֥י
šiḇ·ṭê
H7626
the
tribes
、 יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś·rā·’êl
H3478
of
Israel
、
、 לֵאמֹ֑ר
lê·mōr;
H559
saying
、
כְּשָׁמְעֲכֶם֙
kə·šā·mə·‘ă·ḵem
H8085
as
soon
as
you
hear
אֶת־
’eṯ-
H853
-
ק֣וֹל
qō·wl
H6963
the
sound
、 הַשֹּׁפָ֔ר
haš·šō·p̄ār,
H7782
of the
trumpet
、
、 וַאֲמַרְתֶּ֕ם
wa·’ă·mar·tem
H559
then
you
shall
say
、
מָלַ֥ךְ
mā·laḵ
H4427
reigns
אַבְשָׁל֖וֹם
’aḇ·šā·lō·wm
H53
Absalom
. בְּחֶבְרֽוֹן׃
bə·ḥeḇ·rō·wn.
H2275
in
Hebron
.
11
וְאֶת־
wə·’eṯ-
H854
And with
אַבְשָׁל֗וֹם
’aḇ·šā·lō·wm,
H53
Absalom
הָלְכ֞וּ
hā·lə·ḵū
H1980
went
מָאתַ֤יִם
mā·ṯa·yim
H3967
two
hundred
אִישׁ֙
’îš
H376
men
מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם
mî·rū·šā·lim,
H3389
from
Jerusalem
– קְרֻאִ֖ים
qə·ru·’îm
H7121
invited
–
וְהֹלְכִ֣ים
wə·hō·lə·ḵîm
H1980
and
they
went
along
、 לְתֻמָּ֑ם
lə·ṯum·mām;
H8537
innocently
、
וְלֹ֥א
wə·lō
H3808
and not
יָדְע֖וּ
yā·ḏə·‘ū
H3045
did
know
כָּל־
kāl-
H3605
any
. דָּבָֽר׃
dā·ḇār.
H1697
thing
.
12
וַיִּשְׁלַ֣ח
way·yiš·laḥ
H7971
And
sent
אַ֠בְשָׁלוֹם
’aḇ·šā·lō·wm
H53
Absalom
אֶת־
’eṯ-
H853
for
אֲחִיתֹ֨פֶל
’ă·ḥî·ṯō·p̄el
H302
Ahithophel
、 הַגִּֽילֹנִ֜י
hag·gî·lō·nî
H1526
the
Gilonite
、
、 יוֹעֵ֣ץ
yō·w·‘êṣ
H3289
counselor
、
דָּוִ֗ד
dā·wiḏ,
H1732
of
David
、 מֵֽעִירוֹ֙
mê·‘î·rōw
H5892
from
his
city
、
מִגִּלֹ֔ה
mig·gi·lōh,
H1542
from
Giloh
בְּזָבְח֖וֹ
bə·zā·ḇə·ḥōw
H2076
while
he
offered
אֶת־
’eṯ-
H853
-
. הַזְּבָחִ֑ים
haz·zə·ḇā·ḥîm;
H2077
sacrifices
.
וַיְהִ֤י
way·hî
H1961
And
grew
הַקֶּ֙שֶׁר֙
haq·qe·šer
H7195
the
conspiracy
– אַמִּ֔ץ
’am·miṣ,
H533
strong
–
וְהָעָ֛ם
wə·hā·‘ām
H5971
for
the
people
הוֹלֵ֥ךְ
hō·w·lêḵ
H1980
continually
וָרָ֖ב
wā·rāḇ
H7227
and
increased
in
number
אֶת־
’eṯ-
H854
with
. אַבְשָׁלֽוֹם׃
’aḇ·šā·lō·wm.
H53
Absalom
.
David Flees Jerusalem
13
וַיָּבֹא֙
way·yā·ḇō
H935
And
came
הַמַּגִּ֔יד
ham·mag·gîḏ,
H5046
a
messenger
אֶל־
’el-
H413
to
、 דָּוִ֖ד
dā·wiḏ
H1732
David
、
、 לֵאמֹ֑ר
lê·mōr;
H559
saying
、
הָיָ֛ה
hā·yāh
H1961
are
לֶב־
leḇ-
H3820
the
hearts
אִ֥ישׁ
’îš
H376
of the
men
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś·rā·’êl
H3478
of
Israel
אַחֲרֵ֥י
’a·ḥă·rê
H310
with
. אַבְשָׁלֽוֹם׃
’aḇ·šā·lō·wm.
H53
Absalom
.
14
וַיֹּ֣אמֶר
way·yō·mer
H559
So
said
דָּ֠וִד
dā·wiḏ
H1732
David
לְכָל־
lə·ḵāl
H3605
to
all
עֲבָדָ֨יו
‘ă·ḇā·ḏāw
H5650
his
servants
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
H834
who
[
were
]
אִתּ֤וֹ
’it·tōw
H854
with
him
、 בִירוּשָׁלִַ֙ם֙
ḇî·rū·šā·lim
H3389
at
Jerusalem
、
、 ק֣וּמוּ
qū·mū
H6965
Arise
、
וְנִבְרָ֔חָה
wə·niḇ·rā·ḥāh,
H1272
and
let
us
flee
כִּ֛י
kî
H3588
or
לֹא־
lō-
H3808
not
תִֽהְיֶה־
ṯih·yeh-
H1961
shall
לָּ֥נוּ
lā·nū
H
we
פְלֵיטָ֖ה
p̄ə·lê·ṭāh
H6413
escape
מִפְּנֵ֣י
mip·pə·nê
H6440
from
. אַבְשָׁל֑וֹם
’aḇ·šā·lō·wm;
H53
Absalom
.
מַהֲר֣וּ
ma·hă·rū
H4116
Make
haste
、 לָלֶ֗כֶת
lā·le·ḵeṯ,
H1980
to
depart
、
פֶּן־
pen-
H6435
lest
、 יְמַהֵ֤ר
yə·ma·hêr
H4116
suddenly
、
וְהִשִּׂגָ֙נוּ֙
wə·hiś·śi·ḡā·nū
H5381
and he
overtake
us
וְהִדִּ֤יחַ
wə·hid·dî·aḥ
H5080
and
bring
עָלֵ֙ינוּ֙
‘ā·lê·nū
H5921
upon
us
אֶת־
’eṯ-
H853
-
הָ֣רָעָ֔ה
hā·rā·‘āh,
H7451
disaster
וְהִכָּ֥ה
wə·hik·kāh
H5221
and
strike
הָעִ֖יר
hā·‘îr
H5892
the
city
לְפִי־
lə·p̄î-
H6310
with the
edge
. חָֽרֶב׃
ḥā·reḇ.
H2719
of the
sword
.
15
וַיֹּאמְר֥וּ
way·yō·mə·rū
H559
And
said
עַבְדֵֽי־
‘aḇ·ḏê-
H5650
servants
הַמֶּ֖לֶךְ
ham·me·leḵ
H4428
of the
king
אֶל־
’el-
H413
to
、 הַמֶּ֑לֶךְ
ham·me·leḵ;
H4428
the
king
、
כְּכֹ֧ל
kə·ḵōl
H3605
[
ready
to do]
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
H834
whatever
. יִבְחַ֛ר
yiḇ·ḥar
H977
commands
.
אֲדֹנִ֥י
’ă·ḏō·nî
H113
My
lord
הַמֶּ֖לֶךְ
ham·me·leḵ
H4428
the
king
、 הִנֵּ֥ה
hin·nêh
H2009
we [
are
] 、
. עֲבָדֶֽיךָ׃
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā.
H5650
your
servants
.
16
、 וַיֵּצֵ֥א
way·yê·ṣê
H3318
And
went
out
、
הַמֶּ֛לֶךְ
ham·me·leḵ
H4428
the
king
וְכָל־
wə·ḵāl
H3605
and
all
בֵּית֖וֹ
bê·ṯōw
H1004
with
his
household
בְּרַגְלָ֑יו
bə·raḡ·lāw;
H7272
after
him
וַיַּעֲזֹ֣ב
way·ya·‘ă·zōḇ
H5800
but
left
הַמֶּ֗לֶךְ
ham·me·leḵ,
H4428
the
king
אֵ֣ת
’êṯ
H853
-
עֶ֧שֶׂר
‘e·śer
H6235
ten
、 נָשִׁ֛ים
nā·šîm
H802
women
、
、 פִּֽלַגְשִׁ֖ים
pi·laḡ·šîm
H6370
concubines
、
לִשְׁמֹ֥ר
liš·mōr
H8104
to
keep
. הַבָּֽיִת׃
hab·bā·yiṯ.
H1004
the
house
.
17
、 וַיֵּצֵ֥א
way·yê·ṣê
H3318
And
went
out
、
הַמֶּ֛לֶךְ
ham·me·leḵ
H4428
the
king
וְכָל־
wə·ḵāl
H3605
and with
all
הָעָ֖ם
hā·‘ām
H5971
the
people
בְּרַגְלָ֑יו
bə·raḡ·lāw;
H7272
after
him
וַיַּעַמְד֖וּ
way·ya·‘am·ḏū
H5975
and
stopped
בֵּ֥ית
bêṯ
H
at
. הַמֶּרְחָֽק׃
ham·mer·ḥāq.
H1023
the
last
house
.
18
וְכָל־
wə·ḵāl
H3605
And
all
עֲבָדָיו֙
‘ă·ḇā·ḏāw
H5650
his
servants
עֹבְרִ֣ים
‘ō·ḇə·rîm
H5674
passed
עַל־
‘al-
H5921
before
יָד֔וֹ
yā·ḏōw,
H3027
him
וְכָל־
wə·ḵāl
H3605
and
all
、 הַכְּרֵתִ֖י
hak·kə·rê·ṯî
H3774
the
Cherethites
、
וְכָל־
wə·ḵāl
H3605
and
all
、 הַפְּלֵתִ֑י
hap·pə·lê·ṯî;
H6432
the
Pelethites
、
וְכָֽל־
wə·ḵāl
H3605
and
all
、 הַגִּתִּ֞ים
hag·git·tîm
H1663
the
Gittites
、
שֵׁשׁ־
šêš-
H8337
six
מֵא֣וֹת
mê·’ō·wṯ
H3967
hundred
אִ֗ישׁ
’îš,
H376
men
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
H834
who
בָּ֤אוּ
bā·’ū
H935
had
followed
בְרַגְלוֹ֙
ḇə·raḡ·lōw
H7272
him
מִגַּ֔ת
mig·gaṯ,
H1661
from
Gath
עֹבְרִ֖ים
‘ō·ḇə·rîm
H5674
passed
עַל־
‘al-
H5921
upon
פְּנֵ֥י
pə·nê
H6440
the
face
of
. הַמֶּֽלֶךְ׃
ham·me·leḵ.
H4428
the
king
.
19
וַיֹּ֤אמֶר
way·yō·mer
H559
And
said
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham·me·leḵ
H4428
the
king
אֶל־
’el-
H413
to
אִתַּ֣י
’it·tay
H863
Ittai
、 הַגִּתִּ֔י
hag·git·tî,
H1663
the
Gittite
、
לָ֧מָּה
lām·māh
H4100
why
תֵלֵ֛ךְ
ṯê·lêḵ
H1980
are
going
גַּם־
gam-
H1571
also
אַתָּ֖ה
’at·tāh
H859
you
אִתָּ֑נוּ
’it·tā·nū;
H854
with us
שׁ֣וּב
šūḇ
H7725
Return
וְשֵׁ֤ב
wə·šêḇ
H3427
and
remain
עִם־
‘im-
H5973
with
、 הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham·me·leḵ
H4428
the
king
、
כִּֽי־
kî-
H3588
for
、 נָכְרִ֣י
nā·ḵə·rî
H5237
a
foreigner
、
אַ֔תָּה
’at·tāh,
H859
you
[
are
]
וְגַם־
wə·ḡam-
H1571
and
also
. גֹּלֶ֥ה
gō·leh
H1540
an
exile
.
אַתָּ֖ה
’at·tāh
H859
You
[
are
]
、 לִמְקוֹמֶֽךָ׃
lim·qō·w·me·ḵā.
H4725
from
your
own
place
、
20
、 תְּמ֣וֹל ׀
tə·mō·wl
H8543
[
only
]
yesterday
、
בּוֹאֶ֗ךָ
bō·w·’e·ḵā,
H935
in
fact
you
came
וְהַיּ֞וֹם
wə·hay·yō·wm
H3117
and
today
[אנועך]
’ă·nō·w·‘ă·ḵā
H
-
(אֲנִֽיעֲךָ֤)
’ă·nî·‘ă·ḵā
H5128
Should
I
make
you
עִמָּ֙נוּ֙
‘im·mā·nū
H5973
with us
לָלֶ֔כֶת
lā·le·ḵeṯ,
H1980
wander
up and
down
וַאֲנִ֣י
wa·’ă·nî
H589
since
I
הוֹלֵ֔ךְ
hō·w·lêḵ,
H1980
go
עַ֥ל
‘al
H5921
there
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
H834
where
אֲנִ֖י
’ă·nî
H589
I
、 הוֹלֵ֑ךְ
hō·w·lêḵ;
H1980
know
not 、
שׁ֣וּב
šūḇ
H7725
Return
וְהָשֵׁ֧ב
wə·hā·šêḇ
H7725
and
take
back
אֶת־
’eṯ-
H853
-
– אַחֶ֛יךָ
’a·ḥe·ḵā
H251
your
brothers
–
עִמָּ֖ךְ
‘im·māḵ
H5973
[be] with
you
חֶ֥סֶד
ḥe·seḏ
H2617
Mercy
. וֶאֱמֶֽת׃
we·’ĕ·meṯ.
H571
and
truth
.
21
וַיַּ֧עַן
way·ya·‘an
H6030
And
answered
אִתַּ֛י
’it·tay
H863
Ittai
אֶת־
’eṯ-
H853
-
、 הַמֶּ֖לֶךְ
ham·me·leḵ
H4428
the
king
、
、 וַיֹּאמַ֑ר
way·yō·mar;
H559
and
said
、
、 חַי־
ḥay-
H2416
[As]
lives
、
יְהוָ֗ה
Yah·weh
H3068
Yahweh
、 וְחֵי֙
wə·ḥê
H2416
and [as]
lives
、
אֲדֹנִ֣י
’ă·ḏō·nî
H113
my
lord
הַמֶּ֔לֶךְ
ham·me·leḵ,
H4428
the
king
כִּ֠י
kî
H3588
surely
אִם־
’im-
H518
surely
בִּמְק֞וֹם
bim·qō·wm
H4725
in
whatever
place
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
H834
in
what
、 יִֽהְיֶה־
yih·yeh-
H1961
shall
be 、
שָּׁ֣ם ׀
šām
H8033
there
אֲדֹנִ֣י
’ă·ḏō·nî
H113
my
lord
הַמֶּ֗לֶךְ
ham·me·leḵ,
H4428
the
king
אִם־
’im-
H518
whether
לְמָ֙וֶת֙
lə·mā·weṯ
H4194
in
death
אִם־
’im-
H518
or
、 לְחַיִּ֔ים
lə·ḥay·yîm,
H2416
life
、
כִּי־
kî-
H3588
even
שָׁ֖ם
šām
H8033
there
also
יִהְיֶ֥ה
yih·yeh
H1961
will be
. עַבְדֶּֽךָ׃
‘aḇ·de·ḵā.
H5650
your
servant
.
22
וַיֹּ֧אמֶר
way·yō·mer
H559
So
said
דָּוִ֛ד
dā·wiḏ
H1732
David
אֶל־
’el-
H413
to
、 אִתַּ֖י
’it·tay
H863
Ittai
、
לֵ֣ךְ
lêḵ
H1980
go
. וַעֲבֹ֑ר
wa·‘ă·ḇōr;
H5674
and
cross
over
.
、 וַֽיַּעֲבֹ֞ר
way·ya·‘ă·ḇōr
H5674
And
crossed
over
、
אִתַּ֤י
’it·tay
H863
Ittai
הַגִּתִּי֙
hag·git·tî
H1663
the
Gittite
וְכָל־
wə·ḵāl
H3605
and
all
、 אֲנָשָׁ֔יו
’ă·nā·šāw,
H376
his
men
、
וְכָל־
wə·ḵāl
H3605
and
all
הַטַּ֖ף
haṭ·ṭap̄
H2945
the
little
ones
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
H834
who
[
were
]
. אִתּֽוֹ׃
’it·tōw.
H854
with
him
.
23
וְכָל־
wə·ḵāl
H3605
And
all
הָאָ֗רֶץ
hā·’ā·reṣ,
H776
the
country
בּוֹכִים֙
bō·w·ḵîm
H1058
wept
、 ק֣וֹל
qō·wl
H6963
with a
voice
、
גָּד֔וֹל
gā·ḏō·wl,
H1419
loud
וְכָל־
wə·ḵāl
H3605
and
all
הָעָ֖ם
hā·‘ām
H5971
the
people
– עֹֽבְרִ֑ים
‘ō·ḇə·rîm;
H5674
crossed
over
–
וְהַמֶּ֗לֶךְ
wə·ham·me·leḵ,
H4428
and the
king
[
himself
]
עֹבֵר֙
‘ō·ḇêr
H5674
also
crossed
over
בְּנַ֣חַל
bə·na·ḥal
H5158
the
Valley
、 קִדְר֔וֹן
qiḏ·rō·wn,
H6939
Kidron
、
וְכָל־
wə·ḵāl
H3605
and
all
הָעָם֙
hā·‘ām
H5971
the
people
、 עֹבְרִ֔ים
‘ō·ḇə·rîm,
H5674
crossed
over
、
עַל־
‘al-
H5921
toward
פְּנֵי־
pə·nê-
H6440
toward
דֶ֖רֶךְ
ḏe·reḵ
H1870
the
way
אֶת־
’eṯ-
H853
of
. הַמִּדְבָּֽר׃
ham·miḏ·bār.
H4057
the
wilderness
.
24
וְהִנֵּ֨ה
wə·hin·nêh
H2009
And
there
was
、 גַם־
ḡam-
H1571
also
、
צָד֜וֹק
ṣā·ḏō·wq
H6659
Zadok
וְכָֽל־
wə·ḵāl
H3605
and
all
הַלְוִיִּ֣ם
hal·wî·yim
H3881
the
Levites
אִתּ֗וֹ
’it·tōw,
H854
with
him
נֹֽשְׂאִים֙
nō·śə·’îm
H5375
bearing
אֶת־
’eṯ-
H853
-
אֲרוֹן֙
’ă·rō·wn
H727
the
ark
בְּרִ֣ית
bə·rîṯ
H1285
of the
covenant
. הָאֱלֹהִ֔ים
hā·’ĕ·lō·hîm,
H430
of
God
.
וַיַּצִּ֙קוּ֙
way·yaṣ·ṣi·qū
H3332
And
they
set
down
אֶת־
’eṯ-
H853
-
אֲר֣וֹן
’ă·rō·wn
H727
the
ark
– הָאֱלֹהִ֔ים
hā·’ĕ·lō·hîm,
H430
of
God
–
、 וַיַּ֖עַל
way·ya·‘al
H5927
and
went
up 、
אֶבְיָתָ֑ר
’eḇ·yā·ṯār;
H54
Abiathar
עַד־
‘aḏ-
H5704
until
תֹּ֥ם
tōm
H8552
had
finished
crossing
over
כָּל־
kāl-
H3605
all
הָעָ֖ם
hā·‘ām
H5971
the
people
לַעֲב֥וֹר
la·‘ă·ḇō·wr
H5674
passing
מִן־
min-
H4480
from
. הָעִֽיר׃
hā·‘îr.
H5892
the
city
.
25
וַיֹּ֤אמֶר
way·yō·mer
H559
And
said
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham·me·leḵ
H4428
the
king
、 לְצָד֔וֹק
lə·ṣā·ḏō·wq,
H6659
to
Zadok
、
הָשֵׁ֛ב
hā·šêḇ
H7725
Carry
back
אֶת־
’eṯ-
H853
-
אֲר֥וֹן
’ă·rō·wn
H727
the
ark
הָאֱלֹהִ֖ים
hā·’ĕ·lō·hîm
H430
of
God
. הָעִ֑יר
hā·‘îr;
H5892
into
the
city
.
אִם־
’im-
H518
If
אֶמְצָ֥א
’em·ṣā
H4672
I
find
חֵן֙
ḥên
H2580
favor
בְּעֵינֵ֣י
bə·‘ê·nê
H5869
in the
eyes
、 יְהוָ֔ה
Yah·weh,
H3068
of
Yahweh
、
、 וֶהֱשִׁבַ֕נִי
we·hĕ·ši·ḇa·nî
H7725
and He will
bring
me
back
、
וְהִרְאַ֥נִי
wə·hir·’a·nî
H7200
and
show
me
אֹת֖וֹ
’ō·ṯōw
H853
[
both
] it
וְאֶת־
wə·’eṯ-
H853
and
. נָוֵֽהוּ׃
nā·wê·hū.
H5116
His
dwelling
place
.
26
וְאִם֙
wə·’im
H518
But if
כֹּ֣ה
kōh
H3541
thus
、 יֹאמַ֔ר
yō·mar,
H559
He
says
、
לֹ֥א
lō
H3808
no
חָפַ֖צְתִּי
ḥā·p̄aṣ·tî
H2654
I
have
delight
בָּ֑ךְ
bāḵ;
H
in
you
הִנְנִ֕י
hin·nî
H2005
here
I am
יַֽעֲשֶׂה־
ya·‘ă·śeh-
H6213
let
Him
do
לִּ֕י
lî
H
to me
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka·’ă·šer
H834
as
ט֖וֹב
ṭō·wḇ
H2896
seems
good
. בְּעֵינָֽיו׃
bə·‘ê·nāw.
H5869
to
Him
.
ס
s
H
-
27
וַיֹּ֤אמֶר
way·yō·mer
H559
And
said
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham·me·leḵ
H4428
the
king
אֶל־
’el-
H413
to
צָד֣וֹק
ṣā·ḏō·wq
H6659
Zadok
、 הַכֹּהֵ֔ן
hak·kō·hên,
H3548
the
priest
、
؟ הֲרוֹאֶ֣ה
hă·rō·w·’eh
H7200
[
Are
not] a
seer
؟
אַתָּ֔ה
’at·tāh,
H859
you
שֻׁ֥בָה
šu·ḇāh
H7725
Return
הָעִ֖יר
hā·‘îr
H5892
to the
city
、 בְּשָׁל֑וֹם
bə·šā·lō·wm;
H7965
in
peace
、
וַאֲחִימַ֨עַץ
wa·’ă·ḥî·ma·‘aṣ
H290
and
Ahimaaz
בִּנְךָ֜
bin·ḵā
H1121
your
son
וִיהוֹנָתָ֧ן
wî·hō·w·nā·ṯān
H3083
and
Jonathan
、 בֶּן־
ben-
H1121
the
son
、
. אֶבְיָתָ֛ר
’eḇ·yā·ṯār
H54
of
Abiathar
.
שְׁנֵ֥י
šə·nê
H8147
Two
בְנֵיכֶ֖ם
ḇə·nê·ḵem
H1121
your
sons
. אִתְּכֶֽם׃
’it·tə·ḵem.
H854
with
you
.
28
、 רְאוּ֙
rə·’ū
H7200
See
、
אָנֹכִ֣י
’ā·nō·ḵî
H595
I
מִתְמַהְמֵ֔הַּ
miṯ·mah·mê·ah,
H4102
will
wait
[בעברות]
bə·‘aḇ·rō·wṯ
H
-
(בְּעַֽרְב֖וֹת)
bə·‘ar·ḇō·wṯ
H5679
at the
fords
、 הַמִּדְבָּ֑ר
ham·miḏ·bār;
H4057
of the
wilderness
、
עַ֣ד
‘aḏ
H5704
until
בּ֥וֹא
bō·w
H935
comes
דָבָ֛ר
ḏā·ḇār
H1697
word
מֵעִמָּכֶ֖ם
mê·‘im·mā·ḵem
H5973
from
you
לְהַגִּ֥יד
lə·hag·gîḏ
H5046
to
inform
. לִֽי׃
lî.
H
me .
29
וַיָּ֨שֶׁב
way·yā·šeḇ
H7725
Therefore
carried
back
צָד֧וֹק
ṣā·ḏō·wq
H6659
Zadok
וְאֶבְיָתָ֛ר
wə·’eḇ·yā·ṯār
H54
and
Abiathar
אֶת־
’eṯ-
H853
-
אֲר֥וֹן
’ă·rō·wn
H727
the
ark
הָאֱלֹהִ֖ים
hā·’ĕ·lō·hîm
H430
of
God
– יְרוּשָׁלִָ֑ם
yə·rū·šā·lim;
H3389
to
Jerusalem
–
וַיֵּשְׁב֖וּ
way·yê·šə·ḇū
H3427
and
they
remained
. שָֽׁם׃
šām.
H8033
there
.
David Weeps at Mount Olivet
30
וְדָוִ֡ד
wə·ḏā·wiḏ
H1732
So
David
עֹלֶה֩
‘ō·leh
H5927
went
up
בְמַעֲלֵ֨ה
ḇə·ma·‘ă·lêh
H4608
by the
Ascent
、 הַזֵּיתִ֜ים
haz·zê·ṯîm
H2132
of the [
Mount
of]
Olives
、
、 עֹלֶ֣ה ׀
‘ō·leh
H5927
as he
went
up 、
וּבוֹכֶ֗ה
ū·ḇō·w·ḵeh,
H1058
and
wept
וְרֹ֥אשׁ
wə·rōš
H7218
and
head
לוֹ֙
lōw
H
his
、 חָפ֔וּי
ḥā·p̄ui,
H2645
had
covered
、
וְה֖וּא
wə·hū
H1931
and he
הֹלֵ֣ךְ
hō·lêḵ
H1980
went
. יָחֵ֑ף
yā·ḥêp̄;
H3182
barefoot
.
וְכָל־
wə·ḵāl
H3605
And
all
הָעָ֣ם
hā·‘ām
H5971
the
people
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
H834
who
[
were
]
אִתּ֗וֹ
’it·tōw,
H854
with
him
חָפוּ֙
ḥā·p̄ū
H2645
covered
אִ֣ישׁ
’îš
H376
man
、 רֹאשׁ֔וֹ
rō·šōw,
H7218
their
heads
、
、 וְעָל֥וּ
wə·‘ā·lū
H5927
and
went
up 、
עָלֹ֖ה
‘ā·lōh
H5927
as
they
went
up
. וּבָכֹֽה׃
ū·ḇā·ḵōh.
H1058
and
weeping
.
31
、 וְדָוִד֙
wə·ḏā·wiḏ
H1732
And
David
、
הִגִּ֣יד
hig·gîḏ
H5046
[
someone
]
told
、 לֵאמֹ֔ר
lê·mōr,
H559
saying
、
אֲחִיתֹ֥פֶל
’ă·ḥî·ṯō·p̄el
H302
Ahithophel
[is]
בַּקֹּשְׁרִ֖ים
baq·qō·šə·rîm
H7194
among
the
conspirators
עִם־
‘im-
H5973
with
. אַבְשָׁל֑וֹם
’aḇ·šā·lō·wm;
H53
Absalom
.
、 וַיֹּ֣אמֶר
way·yō·mer
H559
And
said
、
דָּוִ֔ד
dā·wiḏ,
H1732
David
. סַכֶּל־
sak·kel-
H5528
turn
into
foolishness
.
、 נָ֛א
nā
H4994
I
pray
、
אֶת־
’eṯ-
H853
-
עֲצַ֥ת
‘ă·ṣaṯ
H6098
the
counsel
אֲחִיתֹ֖פֶל
’ă·ḥî·ṯō·p̄el
H302
of
Ahithophel
、 יְהוָֽה׃
Yah·weh.
H3068
Yahweh
、
32
、 וַיְהִ֤י
way·hî
H1961
and it
came
to
pass
、
דָוִד֙
ḏā·wiḏ
H1732
David
בָּ֣א
bā
H935
when
had
come
עַד־
‘aḏ-
H5704
to
הָרֹ֔אשׁ
hā·rōš,
H7218
the
top
[of the
mountain
]
אֲשֶֽׁר־
’ă·šer-
H834
where
יִשְׁתַּחֲוֶ֥ה
yiš·ta·ḥă·weh
H7812
he
worshiped
שָׁ֖ם
šām
H8033
in it
、 לֵאלֹהִ֑ים
lê·lō·hîm;
H430
God
、
、 וְהִנֵּ֤ה
wə·hin·nêh
H2009
and
there
was
、
לִקְרָאתוֹ֙
liq·rā·ṯōw
H7125
coming
to
meet
him
חוּשַׁ֣י
ḥū·šay
H2365
Hushai
הָאַרְכִּ֔י
hā·’ar·kî,
H757
the
Archite
、 קָר֙וּעַ֙
qā·rū·a‘
H7167
torn
、
כֻּתָּנְתּ֔וֹ
kut·tā·nə·tōw,
H3801
with
his
robe
וַאֲדָמָ֖ה
wa·’ă·ḏā·māh
H127
and
dust
עַל־
‘al-
H5921
on
. רֹאשֽׁוֹ׃
rō·šōw.
H7218
his
head
.
33
、 וַיֹּ֥אמֶר
way·yō·mer
H559
And
said
、
ל֖וֹ
lōw
H
to
him
דָּוִ֑ד
dā·wiḏ;
H1732
David
אִ֚ם
’im
H518
if
עָבַ֣רְתָּ
‘ā·ḇar·tā
H5674
you
go on
אִתִּ֔י
’it·tî,
H854
with me
וְהָיִ֥תָ
wə·hā·yi·ṯā
H1961
then
you
will
become
עָלַ֖י
‘ā·lay
H5921
to me
. לְמַשָּֽׂא׃
lə·maś·śā.
H4853
a
burden
.
34
וְאִם־
wə·’im-
H518
But if
、 הָעִ֣יר
hā·‘îr
H5892
to the
city
、
תָּשׁ֗וּב
tā·šūḇ,
H7725
you
return
וְאָמַרְתָּ֤
wə·’ā·mar·tā
H559
and
say
、 לְאַבְשָׁלוֹם֙
lə·’aḇ·šā·lō·wm
H53
to
Absalom
、
、 עַבְדְּךָ֨
‘aḇ·də·ḵā
H5650
your
servant
、
אֲנִ֤י
’ă·nî
H589
I
– הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham·me·leḵ
H4428
king
–
אֶֽהְיֶ֔ה
’eh·yeh,
H1961
will be
עֶ֣בֶד
‘e·ḇeḏ
H5650
servant
אָבִ֤יךָ
’ā·ḇî·ḵā
H1
of
your
father
וַֽאֲנִי֙
wa·’ă·nî
H589
and [as] I [
was
]
、 מֵאָ֔ז
mê·’āz,
H227
from
then
、
וְעַתָּ֖ה
wə·‘at·tāh
H6258
so
now
וַאֲנִ֣י
wa·’ă·nî
H589
and I [will be]
– עַבְדֶּ֑ךָ
‘aḇ·de·ḵā;
H5650
your
servant
–
וְהֵפַרְתָּ֣ה
wə·hê·p̄ar·tāh
H6565
then
you
may
defeat
לִ֔י
lî,
H
for
me
אֵ֖ת
’êṯ
H853
-
עֲצַ֥ת
‘ă·ṣaṯ
H6098
the
counsel
. אֲחִיתֹֽפֶל׃
’ă·ḥî·ṯō·p̄el.
H302
of
Ahithophel
.
35
וַהֲל֤וֹא
wa·hă·lō·w
H3808
And [do]
you
not [
have
]
עִמְּךָ֙
‘im·mə·ḵā
H5973
with
you
שָׁ֔ם
šām,
H8033
there
צָד֥וֹק
ṣā·ḏō·wq
H6659
Zadok
וְאֶבְיָתָ֖ר
wə·’eḇ·yā·ṯār
H54
and
Abiathar
؟ הַכֹּהֲנִ֑ים
hak·kō·hă·nîm;
H3548
the
priests
؟
、 וְהָיָ֗ה
wə·hā·yāh,
H1961
therefore
it will be [
that
] 、
כָּל־
kāl-
H3605
all
הַדָּבָר֙
had·dā·ḇār
H1697
thing
אֲשֶׁ֤ר
’ă·šer
H834
whatever
תִּשְׁמַע֙
tiš·ma‘
H8085
you
hear
מִבֵּ֣ית
mib·bêṯ
H1004
from
house
הַמֶּ֔לֶךְ
ham·me·leḵ,
H4428
of the
king
תַּגִּ֕יד
tag·gîḏ
H5046
you
shall
tell
לְצָד֥וֹק
lə·ṣā·ḏō·wq
H6659
to
Zadok
וּלְאֶבְיָתָ֖ר
ū·lə·’eḇ·yā·ṯār
H54
and
Abiathar
. הַכֹּהֲנִֽים׃
hak·kō·hă·nîm.
H3548
the
priests
.
36
、 הִנֵּה־
hin·nêh-
H2009
Indeed
[
they
have
] 、
שָׁ֤ם
šām
H8033
there
עִמָּם֙
‘im·mām
H5973
with
them
שְׁנֵ֣י
šə·nê
H8147
two
、 בְנֵיהֶ֔ם
ḇə·nê·hem,
H1121
their
sons
、
אֲחִימַ֣עַץ
’ă·ḥî·ma·‘aṣ
H290
Ahimaaz
לְצָד֔וֹק
lə·ṣā·ḏō·wq,
H6659
[
son
] of
Zadok
וִיהוֹנָתָ֖ן
wî·hō·w·nā·ṯān
H3083
and
Jonathan
לְאֶבְיָתָ֑ר
lə·’eḇ·yā·ṯār;
H54
[
son
] of
Abiathar
וּשְׁלַחְתֶּ֤ם
ū·šə·laḥ·tem
H7971
and
you
shall
send
בְּיָדָם֙
bə·yā·ḏām
H3027
by
them
אֵלַ֔י
’ê·lay,
H413
me
כָּל־
kāl-
H3605
every
דָּבָ֖ר
dā·ḇār
H1697
thing
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
H834
that
you
. תִּשְׁמָֽעוּ׃
tiš·mā·‘ū.
H8085
you
hear
.
37
וַיָּבֹ֥א
way·yā·ḇō
H935
So
went
חוּשַׁ֛י
ḥū·šay
H2365
Hushai
רֵעֶ֥ה
rê·‘eh
H7463
friend
דָוִ֖ד
ḏā·wiḏ
H1732
of
David
、 הָעִ֑יר
hā·‘îr;
H5892
into
the
city
、
וְאַבְשָׁלֹ֔ם
wə·’aḇ·šā·lōm,
H53
and
Absalom
יָבֹ֖א
yā·ḇō
H935
came
. יְרוּשָׁלִָֽם׃
yə·rū·šā·lim.
H3389
into
Jerusalem
.
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C.
NetBible
Share
×
Translations
×
All Translations (Parallel)
NASB
New American Standard Bible
KJV
King James Version
HCSB
Holman Bible
ISV
International Standard Version
YLT
Youngs Literal Translation
Darby
Darby Translation
ASV
American Standard Version
WBS
Webster
NET
NET Bible
AMP
Amplified
LEB
Lexham Expanded Bible
WEB
World English Bible
WE
Worldwide English (NT)
EMB
The Emphasized Bible
BBE
Bible in Basic English
WNT
Weymouth New Testament
KJ2000
King James 2000
AUV
An Understandable Version
MSTC
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
MKJV
Modern King James verseion
JuliaSmith
Julia Smith Translation
Godbey
Godbey New Testament
ACV
A Conservative Version
NHEB
New Heart English Bible
Mace
Daniel Mace New Testament
Wesley
John Wesley New Testament
Worsley
Worsley New Testament
Haweis
Thomas Haweis New Testament
Diaglott
Emphatic Diaglott Bible
LOV
Living Oracles New Testament
Sawyer
Sawyer New Testament
ABU
American Bible Union New Testament
Anderson
Anderson New Testament
Noyes
Noyes New Testament
TCV
Twentieth Century New Testament
Worrell
Worrell New Testament
Moffatt
Moffatt New Testament
Goodspeed
Goodspeed New Testament
MNT
Montgomery New Testament
Williams
Williams New Testament
Common
Common New Testament
Doctrinal Statement
/
Privacy Policy
/
Use of Pictures
/
Donate
/
Contact Us
© Copyright [2011 - 2024]
Knowing-Jesus.com
- All Rights Reserved