Paul and Barnabas at Iconium

Ἐγένετο
Egeneto
It came to pass
δὲ
de
ἐν
en
in
Ἰκονίῳ ,
Ikoniō
κατὰ
kata
τὸ
to
the
αὐτὸ
auto
εἰσελθεῖν
eiselthein
αὐτοὺς
autous
εἰς
eis
τὴν
tēn
the
συναγωγὴν
synagōgēn
τῶν
tōn
of the
Ἰουδαίων
Ioudaiōn
καὶ
kai
and
λαλῆσαι
lalēsai
οὕτως
houtōs
so
ὥστε
hōste
πιστεῦσαι
pisteusai
Ἰουδαίων
Ioudaiōn
τε
te
καὶ
kai
and
Ἑλλήνων
Hellēnōn
πολὺ
poly
πλῆθος .
plēthos
οἱ
hoi
The
δὲ
de
ἀπειθήσαντες
apeithēsantes
Ἰουδαῖοι
Ioudaioi
ἐπήγειραν
epēgeiran
καὶ
kai
and
ἐκάκωσαν
ekakōsan
τὰς
tas
the
ψυχὰς
psychas
τῶν
tōn
of the
ἐθνῶν
ethnōn
κατὰ
kata
τῶν
tōn
the
ἀδελφῶν .
adelphōn
ἱκανὸν
hikanon
μὲν
men
οὖν
oun
χρόνον
chronon
διέτριψαν ,
dietripsan
παρρησιαζόμενοι
parrēsiazomenoi
ἐπὶ
epi
τῷ
the
Κυρίῳ ,
Kyriō
τῷ
the [One]
μαρτυροῦντι
martyrounti
ἐπὶ
epi
to
τῷ
the
λόγῳ
logō
τῆς
tēs
of the
χάριτος
charitos
αὐτοῦ ,
autou
of Him ,
διδόντι
didonti
σημεῖα
sēmeia
καὶ
kai
and
τέρατα
terata
γίνεσθαι
ginesthai
to be done
διὰ
dia
τῶν
tōn
the
χειρῶν
cheirōn
αὐτῶν .
autōn
of them .
Ἐσχίσθη
Eschisthē
δὲ
de
τὸ
to
the
πλῆθος
plēthos
τῆς
tēs
of the
πόλεως ,
poleōs
καὶ
kai
and
οἱ
hoi
μὲν
men
ἦσαν
ēsan
σὺν
syn
with
τοῖς
tois
the
Ἰουδαίοις ;
Ioudaiois
οἱ
hoi
δὲ
de
σὺν
syn
with
τοῖς
tois
the
ἀποστόλοις .
apostolois
ὡς
hōs
δὲ
de
ἐγένετο
egeneto
ὁρμὴ
hormē
τῶν
tōn
of the
ἐθνῶν
ethnōn
τε
te
καὶ
kai
and
Ἰουδαίων ,
Ioudaiōn
σὺν
syn
with
τοῖς
tois
the
ἄρχουσιν
archousin
αὐτῶν ,
autōn
of them ,
ὑβρίσαι
hybrisai
καὶ
kai
and
λιθοβολῆσαι
lithobolēsai
αὐτούς ,
autous
συνιδόντες ,
synidontes
κατέφυγον
katephygon
εἰς
eis
to
τὰς
tas
the
πόλεις
poleis
τῆς
tēs
-
Λυκαονίας ,
Lykaonias
Λύστραν ,
Lystran
καὶ
kai
and
Δέρβην ,
Derbēn
καὶ
kai
and
τὴν
tēn
the
περίχωρον ,
perichōron
κἀκεῖ
kakei
and there
εὐαγγελιζόμενοι
euangelizomenoi
ἦσαν .
ēsan

The Visit to Lystra and Derbe

Καί
Kai
And
τις
tis
ἀνὴρ
anēr
ἀδύνατος ,
adynatos
ἐν
en
in
Λύστροις ,
Lystrois
τοῖς
tois
in the
ποσὶν ,
posin
ἐκάθητο ,
ekathēto
χωλὸς
chōlos
ἐκ
ek
κοιλίας
koilias
[the] womb
μητρὸς
mētros
of [the] mother
αὐτοῦ ,
autou
of him ,
ὃς
hos
οὐδέποτε
oudepote
περιεπάτησεν .
periepatēsen
οὗτος
houtos
ἤκουσεν*
ēkousen
τοῦ
tou
-
Παύλου
Paulou
λαλοῦντος ,
lalountos
ὃς ,
hos
who ,
ἀτενίσας
atenisas
αὐτῷ
autō
at him
καὶ
kai
and
ἰδὼν
idōn
ὅτι
hoti
ἔχει
echei
he has
πίστιν
pistin
τοῦ
tou
-
σωθῆναι ,
sōthēnai
to be healed ,
εἶπεν
eipen
μεγάλῃ
megalē
in a loud
φωνῇ ,
phōnē
Ἀνάστηθι
Anastēthi
ἐπὶ
epi
on
τοὺς
tous
the
πόδας
podas
σου
sou
of you
ὀρθός !
orthos
καὶ
kai
And
ἥλατο
hēlato
he sprang up
καὶ
kai
and
περιεπάτει .
periepatei
began to walk .
Οἵ
Hoi
-
τε
te
And
ὄχλοι
ochloi
the crowds
ἰδόντες
idontes
ho
ἐποίησεν
epoiēsen
Παῦλος ,
Paulos
ἐπῆραν
epēran
τὴν
tēn
the
φωνὴν
phōnēn
αὐτῶν
autōn
of them
Λυκαονιστὶ ,
Lykaonisti
λέγοντες ,
legontes
Οἱ
Hoi
The
θεοὶ ,
theoi
ὁμοιωθέντες
homoiōthentes
ἀνθρώποις ,
anthrōpois
men ,
κατέβησαν
katebēsan
πρὸς
pros
to
ἡμᾶς !
hēmas
us !
ἐκάλουν
ekaloun
τε
te
τὸν
ton
-
Βαρνάβαν
Barnaban
Δία ,
Dia
τὸν
ton
-
δὲ
de
and
Παῦλον
Paulon
Ἑρμῆν ,
Hermēn
ἐπειδὴ
epeidē
αὐτὸς
autos
he
ἦν
ēn
ho
the
ἡγούμενος
hēgoumenos
τοῦ
tou
-
λόγου .
logou
ho
-
τε
te
And
ἱερεὺς
hiereus
the priest
τοῦ
tou
-
Διὸς ,
Dios
of Zeus ,
τοῦ
tou
-
ὄντος
ontos
πρὸ
pro
τῆς
tēs
the
πόλεως ,
poleōs
ταύρους
taurous
καὶ
kai
and
στέμματα
stemmata
ἐπὶ
epi
to
τοὺς
tous
the
πυλῶνας
pylōnas
ἐνέγκας ,
enenkas
σὺν
syn
with
τοῖς
tois
the
ὄχλοις
ochlois
ἤθελεν
ēthelen
θύειν .
thyein
Ἀκούσαντες
Akousantes
δὲ ,
de
οἱ
hoi
the
ἀπόστολοι
apostoloi
Βαρνάβας
Barnabas
καὶ
kai
and
Παῦλος ,
Paulos
διαρρήξαντες
diarrēxantes
τὰ
ta
the
ἱμάτια
himatia
αὐτῶν* ,
autōn
of them ,
ἐξεπήδησαν
exepēdēsan
εἰς
eis
τὸν
ton
the
ὄχλον ,
ochlon
κράζοντες
krazontes
καὶ
kai
and
λέγοντες ,
legontes
Ἄνδρες ,
Andres
Men ,
τί
ti
ταῦτα
tauta
ποιεῖτε ?
poieite
do you ?
καὶ
kai
ἡμεῖς
hēmeis
we
ὁμοιοπαθεῖς
homoiopatheis
ἐσμεν
esmen
ὑμῖν
hymin
with you
ἄνθρωποι ,
anthrōpoi
men ,
εὐαγγελιζόμενοι
euangelizomenoi
ὑμᾶς ,
hymas
to you ,
ἀπὸ
apo
τούτων
toutōn
τῶν
tōn
-
ματαίων
mataiōn
ἐπιστρέφειν
epistrephein
to turn
ἐπὶ
epi
to
θεὸν
theon
ζῶντα ,
zōnta
[the] living ,
ὃς
hos
ἐποίησεν
epoiēsen
τὸν
ton
the
οὐρανὸν
ouranon
καὶ
kai
and
τὴν
tēn
the
γῆν
gēn
καὶ
kai
and
τὴν
tēn
the
θάλασσαν
thalassan
καὶ
kai
and
πάντα
panta
τὰ
ta
the things
ἐν
en
in
αὐτοῖς ,
autois
ὃς
hos
ἐν
en
in
ταῖς
tais
the
παρῳχημέναις
parōchēmenais
γενεαῖς
geneais
εἴασεν
eiasen
πάντα
panta
τὰ
ta
the
ἔθνη
ethnē
πορεύεσθαι
poreuesthai
to go
ταῖς
tais
the
ὁδοῖς
hodois
αὐτῶν .
autōn
of them .
καίτοι
kaitoi
And yet
οὐκ
ouk
not
ἀμάρτυρον
amartyron
αὑτὸν
hauton
ἀφῆκεν ,
aphēken
He has left ,
ἀγαθουργῶν ,
agathourgōn
οὐρανόθεν
ouranothen
ὑμῖν
hymin
to you
ὑετοὺς
hyetous
διδοὺς
didous
καὶ
kai
and
καιροὺς
kairous
καρποφόρους ,
karpophorous
ἐμπιπλῶν
empiplōn
τροφῆς
trophēs
with food
καὶ
kai
and
εὐφροσύνης
euphrosynēs
τὰς
tas
the
καρδίας
kardias
ὑμῶν .
hymōn
of you .
Καὶ
Kai
And
ταῦτα
tauta
λέγοντες ,
legontes
μόλις
molis
κατέπαυσαν
katepausan
τοὺς
tous
the
ὄχλους
ochlous
τοῦ
tou
-
μὴ
not
θύειν
thyein
αὐτοῖς .
autois
to them .
Ἐπῆλθαν
Epēlthan
δὲ
de
ἀπὸ
apo
Ἀντιοχείας
Antiocheias
καὶ
kai
and
Ἰκονίου
Ikoniou
Ἰουδαῖοι ,
Ioudaioi
καὶ
kai
and
πείσαντες
peisantes
τοὺς
tous
the
ὄχλους ,
ochlous
καὶ
kai
and
λιθάσαντες
lithasantes
τὸν
ton
-
Παῦλον ,
Paulon
ἔσυρον
esyron
ἔξω
exō
τῆς
tēs
the
πόλεως ,
poleōs
νομίζοντες
nomizontes
αὐτὸν
auton
τεθνηκέναι .
tethnēkenai
to have died .
κυκλωσάντων
kyklōsantōn
δὲ
de
τῶν
tōn
the
μαθητῶν
mathētōn
αὐτὸν ,
auton
him ,
ἀναστὰς ,
anastas
εἰσῆλθεν
eisēlthen
εἰς
eis
τὴν
tēn
the
πόλιν .
polin
Καὶ
Kai
And
τῇ
on the
ἐπαύριον
epaurion
ἐξῆλθεν
exēlthen
σὺν
syn
with
τῷ
-
Βαρνάβᾳ
Barnaba
εἰς
eis
to
Δέρβην .
Derbēn

The Return to Syrian Antioch

Εὐαγγελισάμενοί*
Euangelisamenoi
τε
te
τὴν
tēn
the
πόλιν
polin
ἐκείνην ,
ekeinēn
καὶ
kai
and
μαθητεύσαντες
mathēteusantes
ἱκανοὺς ,
hikanous
ὑπέστρεψαν
hypestrepsan
εἰς
eis
to
τὴν
tēn
-
Λύστραν ,
Lystran
καὶ
kai
and
εἰς
eis
to
Ἰκόνιον ,
Ikonion
καὶ
kai
and
εἰς
eis
to
Ἀντιόχειαν ,
Antiocheian
ἐπιστηρίζοντες
epistērizontes
τὰς
tas
the
ψυχὰς
psychas
τῶν
tōn
of the
μαθητῶν ,
mathētōn
παρακαλοῦντες
parakalountes
ἐμμένειν
emmenein
τῇ
in the
πίστει ,
pistei
καὶ
kai
and
ὅτι
hoti
Διὰ
Dia
πολλῶν
pollōn
θλίψεων
thlipseōn
δεῖ
dei
ἡμᾶς
hēmas
us
εἰσελθεῖν
eiselthein
εἰς
eis
τὴν
tēn
the
βασιλείαν
basileian
τοῦ
tou
-
Θεοῦ .
Theou
of God .
Χειροτονήσαντες
Cheirotonēsantes
δὲ
de
αὐτοῖς
autois
κατ’
kat’
ἐκκλησίαν
ekklēsian
πρεσβυτέρους ,
presbyterous
προσευξάμενοι ,
proseuxamenoi
μετὰ
meta
with
νηστειῶν
nēsteiōn
παρέθεντο
parethento
αὐτοὺς
autous
τῷ
to the
Κυρίῳ ,
Kyriō
εἰς
eis
in
ὃν
hon
πεπιστεύκεισαν .
pepisteukeisan
Καὶ
Kai
And
διελθόντες
dielthontes
τὴν
tēn
-
Πισιδίαν ,
Pisidian
ἦλθον
ēlthon
εἰς
eis
to
τὴν
tēn
-
Παμφυλίαν ,
Pamphylian
καὶ
kai
and
λαλήσαντες
lalēsantes
ἐν
en
in
Πέργῃ
Pergē
τὸν
ton
the
λόγον ,
logon
κατέβησαν
katebēsan
εἰς
eis
to
Ἀττάλειαν .
Attaleian

The Report to the Church at Antioch

Κἀκεῖθεν
Kakeithen
ἀπέπλευσαν
apepleusan
εἰς
eis
to
Ἀντιόχειαν ,
Antiocheian
ὅθεν
hothen
ἦσαν
ēsan
παραδεδομένοι
paradedomenoi
τῇ
to the
χάριτι
chariti
τοῦ
tou
-
Θεοῦ
Theou
of God
εἰς
eis
τὸ
to
the
ἔργον
ergon
ho
ἐπλήρωσαν .
eplērōsan
Παραγενόμενοι
Paragenomenoi
δὲ
de
καὶ
kai
and
συναγαγόντες
synagagontes
τὴν
tēn
the
ἐκκλησίαν ,
ekklēsian
ἀνήγγελλον
anēngellon
ὅσα
hosa
ἐποίησεν
epoiēsen
ho
-
Θεὸς
Theos
μετ’
met’
with
αὐτῶν ,
autōn
καὶ
kai
and
ὅτι
hoti
ἤνοιξεν
ēnoixen
τοῖς
tois
to the
ἔθνεσιν
ethnesin
θύραν
thyran
πίστεως .
pisteōs
of faith .
διέτριβον
dietribon
δὲ
de
χρόνον
chronon
οὐκ
ouk
no
ὀλίγον
oligon
σὺν
syn
with
τοῖς
tois
the
μαθηταῖς .
mathētais