δέ 
De 
γίνομαι 
Ginomai 
it came to pass
,
ὡς 
Hos 
ἡμᾶς 
hemas 
we
ἀποσπάω 
Apospao 
ἀπό 
Apo 
,
ἀνάγω 
Anago 
,
ἔρχομαι 
Erchomai 
we came
εὐθυδρομέω 
Euthudromeo 
εἰς 
Eis 
Κῶς 
Kos 
,
δέ 
De 
and
ἑξῆς 
hexes 
the
ἑξῆς 
hexes 
εἰς 
Eis 
Ῥόδος 
Rhodos 
,
κἀκεῖθεν 
Kakeithen 
εἰς 
Eis 
εὑρίσκω 
heurisko 
πλοῖον 
Ploion 
διαπεράω 
Diaperao 
εἰς 
Eis 
Φοινίκη 
Phoinike 
,
ἐπιβαίνω 
Epibaino 
,
δέ 
De 
ἀναφαίνω 
Anaphaino 
Κύπρος 
Kupros 
,
we
καταλείπω 
Kataleipo 
it
εὐώνυμος 
Euonumos 
on the left hand
,
πλέω πλεύω 
Pleo 
and sailed
εἰς 
Eis 
Συρία 
Suria 
,
and
κατάγω 
Katago 
εἰς 
Eis 
at
Τύρος 
Turos 
γάρ 
Gar 
ἐκεῖσε 
Ekeise 
πλοῖον 
Ploion 
the ship
ἦν 
En 
ἀποφορτίζομαι 
Apophortizomai 
ἀνευρίσκω 
Aneurisko 
,
μαθητής 
Mathetes 
ἐπιμένω 
Epimeno 
ἡμέρα 
hemera 
αὐτοῦ 
Autou 
ἑπτά 
hepta 
Παῦλος 
Paulos 
λέγω 
Lego 
,
μή 
me 
πνεῦμα 
Pneuma 
not
μή 
me 
go up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
to
δέ 
De 
ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
ἡμᾶς 
hemas 
we
γίνομαι 
Ginomai 
ἐξαρτίζω 
Exartizo 
ἡμέρα 
hemera 
,
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
πορεύομαι 
Poreuomai 
πᾶς 
Pas 
and they all
προπέμπω 
Propempo 
ἡμᾶς 
hemas 
us
προπέμπω 
Propempo 
on our way
,
σύν 
sun 
with
γυνή 
Gune 
and
τέκνον 
Teknon 
,
ἕως 
heos 
ἔξω 
Exo 
we were out of
πόλις 
Polis 
the city
and
τίθημι 
Tithemi 
γονύ 
Gonu 
ἐπί 
Epi 
on
αἰγιαλός 
Aigialos 
the shore
,
ἀσπάζομαι 
Aspazomai 
ἀλλήλων 
Allelon 
,
ἐπιβαίνω 
Epibaino 
we took
πλοῖον 
Ploion 
δέ 
De 
and
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
ὑποστρέφω 
Hupostrepho 
δέ 
De 
ἡμεῖς 
hemeis 
when we
διανύω 
Dianuo 
πλόος 
Ploos 
ἀπό 
Apo 
Τύρος 
Turos 
,
καταντάω 
Katantao 
we came
εἰς 
Eis 
to
Πτολεμαΐ́ς 
Ptolemais 
,
and
ἀσπάζομαι 
Aspazomai 
ἀδελφός 
Adelphos 
,
μένω 
meno 
and abode
παρά 
Para 
with
εἷς 
heis 
δέ 
De 
ἐπαύριον 
Epaurion 
the next
περί 
Peri 
of
Παῦλος 
Paulos 
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
,
ἔρχομαι 
Erchomai 
and came
εἰς 
Eis 
Καισάρεια 
Kaisereia 
and
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
εἰς 
Eis 
οἶκος 
Oikos 
the house
Φίλιππος 
Philippos 
εὐαγγελιστής 
Euaggelistes 
,
ὤν οὖσα ὄν 
On 
ἐκ ἐξ 
Ek 
one of
ἑπτά 
hepta 
the seven
μένω 
meno 
and abode
παρά 
Para 
with
δέ 
De 
τούτῳ 
Touto 
the same man
ἦν 
En 
τέσσαρες τέσσαρα 
Tessares 
θυγάτηρ 
Thugater 
,
παρθένος 
Parthenos 
,
δέ 
De 
ἡμῶν 
hemon 
as we
ἐπιμένω 
Epimeno 
πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
ἡμέρα 
hemera 
,
κατέρχομαι 
Katerchomai 
ἀπό 
Apo 
Ἰουδαία 
Ioudaia 
Judæa
τίς 
Tis 
προφήτης 
Prophetes 
,
ὄνομα 
Onoma 
ἔρχομαι 
Erchomai 
πρός 
Pros 
ἡμᾶς 
hemas 
us
,
αἴρω 
Airo 
he took
Παῦλος 
Paulos 
ζώνη 
Zone 
,
τε 
Te 
and
δέω 
Deo 
χείρ 
Cheir 
and
πούς 
Pous 
,
ἔπω 
Epo 
and said
,
ὅδε ἥδε τόδε 
Hode 
λέγω 
Lego 
ἅγιος 
Hagios 
the Holy
πνεῦμα 
Pneuma 
,
οὕτω 
Houto 
So
δέω 
Deo 
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
the Jews
ἐν 
En 
at
Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
δέω 
Deo 
ἀνήρ 
Aner 
the man
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ἐστί 
Esti 
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
ζώνη 
Zone 
,
and
παραδίδωμι 
Paradidomi 
εἰς 
Eis 
χείρ 
Cheir 
the hands
δέ 
De 
ὡς 
Hos 
ἀκούω 
Akouo 
ταῦτα 
Tauta 
,
τε 
Te 
ἡμεῖς 
hemeis 
we
,
and
ἐντόπιος 
Entopios 
,
παρακαλέω 
Parakaleo 
μή 
me 
not
εἰς 
Eis 
to
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up
δέ 
De 
Παῦλος 
Paulos 
ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
,
τίς 
Tis 
ποιέω 
Poieo 
mean ye
κλαίω 
Klaio 
to weep
and
συνθρύπτω 
sunthrupto 
μοῦ 
Mou 
καρδία 
Kardia 
γάρ 
Gar 
ἐγώ 
Ego 
I
ἔχω 
Echo 
am
ἑτοίμως 
hetoimos 
οὐ 
Ou 
not
δέω 
Deo 
to be bound
μόνον 
Monon 
,
ἀλλά 
Alla 
but
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
to die
εἰς 
Eis 
at
Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
ὑπέρ 
Huper 
ὄνομα 
Onoma 
the name
κύριος 
Kurios 
of the Lord
δέ 
De 
he
πείθω 
Peitho 
μή 
me 
not
πείθω 
Peitho 
,
ἡσυχάζω 
hesuchazo 
,
ἔπω 
Epo 
,
θέλημα 
thelema 
The will
κύριος 
Kurios 
of the Lord
δέ 
De 
μετά 
meta 
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
ἡμέρα 
hemera 
ἀποσκευάζω 
Aposkeuazo 
,
ἀναβαίνω 
Anabaino 
and went up
εἰς 
Eis 
to
δέ 
De 
συνέρχομαι 
sunerchomai 
σύν 
sun 
with
ἡμῖν 
hemin 
us
μαθητής 
Mathetes 
ἀπό 
Apo 
of
Καισάρεια 
Kaisereia 
ἄγω 
Ago 
and brought with them
τίς 
Tis 
Μνάσων 
Mnason 
Κύπριος 
Kuprios 
,
ἀρχαῖος 
Archaios 
an old
μαθητής 
Mathetes 
,
παρά 
Para 
with
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
δέ 
De 
ἡμῶν 
hemon 
when we
γίνομαι 
Ginomai 
εἰς 
Eis 
to
Ἱεροσόλυμα 
Hierosoluma 
,
ἀδελφός 
Adelphos 
δέχομαι 
Dechomai 
ἡμᾶς 
hemas 
us
δέ 
De 
the
ἐπιοῦσα 
Epiousa 
Παῦλος 
Paulos 
εἴσειμι 
Eiseimi 
went in
σύν 
sun 
with
ἡμῖν 
hemin 
us
πρός 
Pros 
Ἰάκωβος 
Iakobos 
τε 
Te 
and
πᾶς 
Pas 
πρεσβύτερος 
Presbuteros 
the elders
ἀσπάζομαι 
Aspazomai 
,
ἐξηγέομαι 
Exegeomai 
ἕκαστος 
hekastos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
θεός 
theos 
ποιέω 
Poieo 
ἐν 
En 
ἔθνος 
Ethnos 
διά 
Dia 
by
δέ 
De 
ἀκούω 
Akouo 
δοξάζω 
Doxazo 
κύριος 
Kurios 
the Lord
,
τε 
Te 
and
ἔπω 
Epo 
,
θεωρέω 
theoreo 
,
ἀδελφός 
Adelphos 
,
πόσος 
Posos 
μυρίας 
Murias 
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
of Jews
εἰσί 
Eisi 
πιστεύω 
Pisteuo 
and
ὑπάρχω 
Huparcho 
πᾶς 
Pas 
ζηλωτής 
Zelotes 
δέ 
De 
κατηχέω 
Katecheo 
περί 
Peri 
of
σοῦ 
Sou 
,
ὅτι 
Hoti 
διδάσκω 
Didasko 
πᾶς 
Pas 
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
the Jews
κατά 
Kata 
ἔθνος 
Ethnos 
ἀποστασία 
Apostasia 
Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
,
λέγω 
Lego 
περιτέμνω 
Peritemno 
μή 
me 
not
περιτέμνω 
Peritemno 
τέκνον 
Teknon 
μηδέ 
mede 
περιπατέω 
Peripateo 
τίς 
Tis 
ἐστί 
Esti 
is it
οὖν 
Oun 
πλῆθος 
Plethos 
δεῖ 
Dei 
πάντως 
Pantos 
συνέρχομαι 
sunerchomai 
γάρ 
Gar 
ἀκούω 
Akouo 
they will hear
ὅτι 
Hoti 
ποιέω 
Poieo 
Do
οὖν 
Oun 
τοῦτο 
Touto 
λέγω 
Lego 
σοί 
Soi 
to thee
ἡμῖν 
hemin 
We
εἰσί 
Eisi 
τέσσαρες τέσσαρα 
Tessares 
ἀνήρ 
Aner 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ἔχω 
Echo 
εὐχή 
Euche 
a vow
ἐπί 
Epi 
on
τούτους 
Toutous 
παραλαμβάνω 
Paralambano 
,
ἁγνίζω 
Hagnizo 
σύν 
sun 
with
,
and
δαπανάω 
Dapanao 
be at charges
ἐπί 
Epi 
with
,
ἵνα 
Hina 
ξυράω 
Xurao 
κεφαλή 
Kephale 
and
πᾶς 
Pas 
γινώσκω 
Ginosko 
ὅτι 
Hoti 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
,
κατηχέω 
Katecheo 
περί 
Peri 
σοῦ 
Sou 
,
ἐστί 
Esti 
οὐδείς 
Oudeis 
ἀλλά 
Alla 
but
στοιχέω 
Stoicheo 
,
φυλάσσω 
Phulasso 
δέ 
De 
As
περί 
Peri 
ἔθνος 
Ethnos 
πιστεύω 
Pisteuo 
,
ἡμεῖς 
hemeis 
we
ἐπιστέλλω 
Epistello 
κρίνω 
Krino 
τηρέω 
Tereo 
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no
τοιοῦτος 
Toioutos 
,
εἰ 
Ei 
μή 
me 
φυλάσσω 
Phulasso 
τε 
Te 
εἰδωλόθυτον 
Eidolothuton 
and
αἷμα 
Haima 
,
and
πνικτός 
Pniktos 
,
and
τότε 
Tote 
Παῦλος 
Paulos 
παραλαμβάνω 
Paralambano 
ἀνήρ 
Aner 
the men
,
ἔχω 
Echo 
and the next
ἡμέρα 
hemera 
ἁγνίζω 
Hagnizo 
σύν 
sun 
with
εἴσειμι 
Eiseimi 
εἰς 
Eis 
ἱερόν 
Hieron 
the temple
,
διαγγέλλω 
Diaggello 
ἐκπλήρωσις 
Ekplerosis 
ἡμέρα 
hemera 
of the days
ἁγνισμός 
Hagnismos 
,
ἕως 
heos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
προσφέρω 
Prosphero 
προσφορά 
Prosphora 
ὑπέρ 
Huper 
ἕκαστος 
hekastos 
εἷς 
heis 
δέ 
De 
ὡς 
Hos 
ἑπτά 
hepta 
the seven
ἡμέρα 
hemera 
μέλλω 
mello 
συντελέω 
sunteleo 
,
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
the Jews
ἀπό 
Apo 
of
Ἀσία 
Asia 
,
θεάομαι 
theaomai 
ἐν 
En 
in
ἱερόν 
Hieron 
the temple
,
συγχέω 
Sugcheo 
πᾶς 
Pas 
ὄχλος 
Ochlos 
the people
,
and
ἐπιβάλλω 
Epiballo 
χείρ 
Cheir 
ἐπί 
Epi 
on
κράζω 
Krazo 
,
ἀνήρ 
Aner 
Ἰσραηλίτης 
Israelites 
,
βοηθέω 
Boetheo 
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
ἐστί 
Esti 
is
ἄνθρωπος 
Anthropos 
the man
,
διδάσκω 
Didasko 
πᾶς 
Pas 
πανταχοῦ 
Pantachou 
κατά 
Kata 
λαός 
Laos 
the people
,
and
νόμος 
Nomos 
the law
,
and
τούτου 
Toutou 
τόπος 
Topos 
τε 
Te 
and
ἔτι 
Eti 
εἰσάγω 
Eisago 
Ἕλλην 
hellen 
εἰς 
Eis 
ἱερόν 
Hieron 
the temple
,
and
κοινόω 
Koinoo 
τοῦτον 
Touton 
ἅγιος 
Hagios 
γάρ 
Gar 
ἦν 
En 
προοράω 
Proorao 
σύν 
sun 
with
ἐν 
En 
in
πόλις 
Polis 
the city
Τρόφιμος 
Trophimos 
Ἐφέσιος 
Ephesios 
,
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
νομίζω 
Nomizo 
ὅτι 
Hoti 
Παῦλος 
Paulos 
εἰσάγω 
Eisago 
εἰς 
Eis 
τε 
Te 
ὅλος 
Holos 
πόλις 
Polis 
the city
γίνομαι 
Ginomai 
κινέω 
Kineo 
,
and
λαός 
Laos 
the people
συνδρομή 
sundrome 
and
ἐπιλαμβάνομαι 
Epilambanomai 
Παῦλος 
Paulos 
,
ἑλκύω ἕλκω 
helkuo 
and drew
ἔξω 
Exo 
out of
ἱερόν 
Hieron 
the temple
and
εὐθέως 
Eutheos 
θύρα 
Thura 
the doors
δέ 
De 
ζητέω 
Zeteo 
ἀποκτείνω 
Apokteino 
to kill
,
φάσις 
Phasis 
ἀναβαίνω 
Anabaino 
χιλίαρχος 
Chiliarchos 
σπεῖρα 
Speira 
of the band
,
ὅτι 
Hoti 
ὅλος 
Holos 
Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ἐξαύτης 
Exautes 
παραλαμβάνω 
Paralambano 
στρατιώτης 
Stratiotes 
and
ἑκατοντάρχης ἑκατοντάρχος 
hekatontarches 
,
κατατρέχω 
Katatrecho 
and ran down
ἐπί 
Epi 
δέ 
De 
and
εἴδω 
Eido 
χιλίαρχος 
Chiliarchos 
and
στρατιώτης 
Stratiotes 
,
παύω 
Pauo 
τύπτω 
Tupto 
τότε 
Tote 
χιλίαρχος 
Chiliarchos 
ἐγγίζω 
Eggizo 
,
ἐπιλαμβάνομαι 
Epilambanomai 
and took
,
and
κελεύω 
Keleuo 
δέω 
Deo 
him to be bound
δύο 
Duo 
with two
ἅλυσις 
Halusis 
and
πυνθάνομαι 
Punthanomai 
τίς 
Tis 
εἴην 
Eien 
he was
,
and
τίς 
Tis 
ἐστί 
Esti 
he had
δέ 
De 
ἄλλος 
Allos 
βοάω 
Boao 
τίς 
Tis 
,
ἄλλος 
Allos 
,
ἐν 
En 
ὄχλος 
Ochlos 
δέ 
De 
and
δύναμαι 
Dunamai 
μή 
me 
not
γινώσκω 
Ginosko 
ἀσφαλής 
Asphales 
διά 
Dia 
θόρυβος 
Thorubos 
the tumult
,
κελεύω 
Keleuo 
ἄγω 
Ago 
to be carried
εἰς 
Eis 
δέ 
De 
ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
he
γίνομαι 
Ginomai 
ἐπί 
Epi 
ἀναβαθμός 
Anabathmos 
the stairs
,
συμβαίνω 
Sumbaino 
so it was
,
βαστάζω 
Bastazo 
ὑπό 
Hupo 
of
στρατιώτης 
Stratiotes 
διά 
Dia 
βία 
Bia 
γάρ 
Gar 
πλῆθος 
Plethos 
λαός 
Laos 
of the people
ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
,
κράζω 
Krazo 
,
αἴρω 
Airo 
Away with
τε 
Te 
Παῦλος 
Paulos 
as Paul
μέλλω 
mello 
εἰσάγω 
Eisago 
to be led
εἰς 
Eis 
παρεμβολή 
Parembole 
the castle
,
λέγω 
Lego 
he said
χιλίαρχος 
Chiliarchos 
,
ἔξεστι 
Exesti 
μοί 
Moi 
I
ἔπω 
Epo 
πρός 
Pros 
σέ 
Se 
τίς 
Tis 
φημί 
Phemi 
,
γινώσκω 
Ginosko 
εἶ 
Ei 
οὐ 
Ou 
not
σύ 
Su 
thou
Αἰγύπτιος 
Aiguptios 
,
πρό 
Pro 
τούτων 
Touton 
ἡμέρα 
hemera 
ἀναστατόω 
Anastatoo 
,
and
ἐξάγω 
Exago 
εἰς 
Eis 
ἔρημος 
Eremos 
τετρακισχίλιοι 
Tetrakischilioi 
ἀνήρ 
Aner 
δέ 
De 
Παῦλος 
Paulos 
ἔπω 
Epo 
,
ἐγώ 
Ego 
I
εἰμί 
Eimi 
am
ἄνθρωπος 
Anthropos 
a man
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
which am a Jew
Ταρσεύς 
Tarseus 
,
Κιλικία 
Kilikia 
,
πολίτης 
Polites 
ἄσημος 
Asemos 
of
οὐ 
Ou 
no
ἄσημος 
Asemos 
πόλις 
Polis 
δέ 
De 
and
,
δέομαι 
Deomai 
σοῦ 
Sou 
,
ἐπιτρέπω 
Epitrepo 
μοί 
Moi 
me
λαλέω 
Laleo 
πρός 
Pros 
δέ 
De 
ἐπιτρέπω 
Epitrepo 
ἐπιτρέπω 
Epitrepo 
,
Παῦλος 
Paulos 
ἵστημι 
histemi 
ἐπί 
Epi 
on
ἀναβαθμός 
Anabathmos 
the stairs
,
κατασείω 
Kataseio 
χείρ 
Cheir 
with the hand
λαός 
Laos 
δέ 
De 
γίνομαι 
Ginomai 
πολύς πολλός 
Polus 
σιγή 
Sige 
,
προσφωνέω 
Prosphoneo 
Ἑβραΐ́ς 
hebrais 
them in the Hebrew
διάλεκτος 
Dialektos 
,