The Mystery of the Gospel

Τούτου
Toutou
Of this
χάριν ,
charin
ἐγὼ
egō
I
Παῦλος ,
Paulos
ho
the
δέσμιος
desmios
τοῦ
tou
-
Χριστοῦ
Christou
Ἰησοῦ ,
Iēsou
ὑπὲρ
hyper
ὑμῶν
hymōn
τῶν
tōn
-
ἐθνῶν ...
ethnōn
Εἴ
Ei
If
γε
ge
ἠκούσατε
ēkousate
τὴν
tēn
the
οἰκονομίαν
oikonomian
τῆς
tēs
of the
χάριτος
charitos
τοῦ
tou
-
Θεοῦ ,
Theou
of God ,
τῆς
tēs
-
δοθείσης
dotheisēs
μοι
moi
to me
εἰς
eis
ὑμᾶς ,
hymas
you ,
ὅτι
hoti
κατὰ
kata
by
ἀποκάλυψιν
apokalypsin
ἐγνωρίσθη
egnōristhē
μοι
moi
to me
τὸ
to
the
μυστήριον ,
mystērion
καθὼς
kathōs
just as
προέγραψα
proegrapsa
ἐν
en
in
ὀλίγῳ ,
oligō
πρὸς
pros
by
ho
δύνασθε ,
dynasthe
ἀναγινώσκοντες ,
anaginōskontes
reading [it] ,
νοῆσαι
noēsai
τὴν
tēn
the
σύνεσίν
synesin
μου
mou
of me
ἐν
en
τῷ
the
μυστηρίῳ
mystēriō
τοῦ
tou
-
Χριστοῦ ,
Christou
of Christ ,
ho
ἑτέραις
heterais
γενεαῖς
geneais
οὐκ
ouk
not
ἐγνωρίσθη
egnōristhē
τοῖς
tois
to the
υἱοῖς
huiois
τῶν
tōn
-
ἀνθρώπων ,
anthrōpōn
of men ,
ὡς
hōs
as
νῦν
nyn
ἀπεκαλύφθη
apekalyphthē
τοῖς
tois
to
ἁγίοις
hagiois
ἀποστόλοις
apostolois
αὐτοῦ
autou
καὶ
kai
and
προφήταις
prophētais
ἐν
en
in
Πνεύματι ,
Pneumati
[the] Spirit ,
εἶναι
einai
τὰ
ta
the
ἔθνη
ethnē
συνκληρονόμα ,
synklēronoma
καὶ
kai
and
σύσσωμα ,
syssōma
καὶ
kai
and
συμμέτοχα
symmetocha
τῆς
tēs
of the
ἐπαγγελίας
epangelias
ἐν
en
in
Χριστῷ
Christō
Ἰησοῦ ,
Iēsou
διὰ
dia
τοῦ
tou
the
εὐαγγελίου ,
euangeliou
οὗ
hou
ἐγενήθην
egenēthēn
διάκονος
diakonos
κατὰ
kata
τὴν
tēn
the
δωρεὰν
dōrean
τῆς
tēs
of the
χάριτος
charitos
τοῦ
tou
-
Θεοῦ
Theou
of God
τῆς ,
tēs
- ,
δοθείσης
dotheisēs
μοι
moi
to me
κατὰ
kata
τὴν
tēn
the
ἐνέργειαν
energeian
τῆς
tēs
of the
δυνάμεως
dynameōs
αὐτοῦ .
autou
of Him .
Ἐμοὶ ,
Emoi
To me ,
τῷ
the
ἐλαχιστοτέρῳ
elachistoterō
πάντων
pantōn
of all
ἁγίων ,
hagiōn
ἐδόθη
edothē
the
χάρις
charis
αὕτη :
hautē
τοῖς
tois
to the
ἔθνεσιν
ethnesin
εὐαγγελίσασθαι
euangelisasthai
τὸ
to
the
ἀνεξιχνίαστον
anexichniaston
πλοῦτος
ploutos
τοῦ
tou
-
Χριστοῦ ,
Christou
of Christ ,
καὶ
kai
and
φωτίσαι
phōtisai
‹πάντας›
pantas
τίς
tis
what [is]
the
οἰκονομία
oikonomia
τοῦ
tou
of the
μυστηρίου
mystēriou
τοῦ
tou
-
ἀποκεκρυμμένου
apokekrymmenou
ἀπὸ
apo
τῶν
tōn
the
αἰώνων
aiōnōn
ἐν
en
in
τῷ
-
Θεῷ ,
Theō
God ,
τῷ
the [One]
τὰ
ta
-
πάντα
panta
κτίσαντι ,
ktisanti
ἵνα
hina
so that
γνωρισθῇ
gnōristhē
νῦν
nyn
ταῖς
tais
to the
ἀρχαῖς
archais
καὶ
kai
and
ταῖς
tais
the
ἐξουσίαις
exousiais
ἐν
en
in
τοῖς
tois
the
ἐπουρανίοις ,
epouraniois
διὰ
dia
τῆς
tēs
the
ἐκκλησίας ,
ekklēsias
the
πολυποίκιλος
polypoikilos
σοφία
sophia
τοῦ
tou
-
Θεοῦ ,
Theou
of God ,
κατὰ
kata
πρόθεσιν
prothesin
[the] purpose
τῶν
tōn
of the
αἰώνων ,
aiōnōn
ἣν
hēn
ἐποίησεν
epoiēsen
ἐν
en
in
τῷ
-
Χριστῷ
Christō
Ἰησοῦ
Iēsou
τῷ
the
Κυρίῳ
Kyriō
ἡμῶν ,
hēmōn
of us ,
ἐν
en
in
ἔχομεν
echomen
we have
τὴν
tēn
-
παρρησίαν
parrēsian
καὶ
kai
and
προσαγωγὴν
prosagōgēn
ἐν
en
in
πεποιθήσει ,
pepoithēsei
διὰ
dia
by
τῆς
tēs
the
πίστεως
pisteōs
αὐτοῦ .
autou
Διὸ
Dio
αἰτοῦμαι
aitoumai
μὴ
not
ἐνκακεῖν
enkakein
ἐν
en
at
ταῖς
tais
the
θλίψεσίν
thlipsesin
μου
mou
of me
ὑπὲρ
hyper
ὑμῶν ,
hymōn
you ,
ἥτις
hētis
ἐστὶν
estin
is
δόξα
doxa
ὑμῶν .
hymōn
of you .

Paul's Prayer for the Ephesians

Τούτου
Toutou
... of this
χάριν
charin
κάμπτω
kamptō
I bow
τὰ
ta
the
γόνατά
gonata
μου
mou
of me
πρὸς
pros
to
τὸν
ton
the
Πατέρα ,
Patera
⧼τοῦ
tou
-
κυρίου
kyriou
ἡμῶν
hēmōn
of our
Ἰησοῦ
Iēsou
χριστοῦ⧽ ,
christou
ἐξ
ex
οὗ
hou
πᾶσα
pasa
πατριὰ
patria
ἐν
en
in
οὐρανοῖς
ouranois
[the] heavens
καὶ
kai
and
ἐπὶ
epi
on
γῆς
gēs
ὀνομάζεται ,
onomazetai
is named ,
ἵνα
hina
δῷ
ὑμῖν
hymin
κατὰ
kata
τὸ
to
the
πλοῦτος
ploutos
τῆς
tēs
of the
δόξης
doxēs
αὐτοῦ ,
autou
of Him ,
δυνάμει ,
dynamei
with power ,
κραταιωθῆναι
krataiōthēnai
διὰ
dia
by
τοῦ
tou
the
Πνεύματος
Pneumatos
αὐτοῦ
autou
of Him
εἰς
eis
in
τὸν
ton
the
ἔσω
esō
ἄνθρωπον ,
anthrōpon
man ,
κατοικῆσαι
katoikēsai
[for] to dwell
τὸν
ton
-
Χριστὸν
Christon
διὰ
dia
τῆς
tēs
-
πίστεως
pisteōs
ἐν
en
in
ταῖς
tais
the
καρδίαις
kardiais
ὑμῶν ,
hymōn
of you ,
ἐν
en
in
ἀγάπῃ
agapē
ἐρριζωμένοι
errizōmenoi
καὶ
kai
and
τεθεμελιωμένοι ,
tethemeliōmenoi
ἵνα
hina
so that
ἐξισχύσητε
exischysēte
καταλαβέσθαι
katalabesthai
σὺν
syn
with
πᾶσιν
pasin
τοῖς
tois
the
ἁγίοις
hagiois
τί
ti
what [is]
τὸ
to
the
πλάτος
platos
καὶ
kai
and
μῆκος
mēkos
καὶ
kai
and
ὕψος
hypsos
καὶ
kai
and
βάθος ,
bathos
γνῶναί
gnōnai
to know
τε
te
τὴν
tēn
the
ὑπερβάλλουσαν
hyperballousan
τῆς
tēs
-
γνώσεως
gnōseōs
ἀγάπην
agapēn
τοῦ
tou
-
Χριστοῦ ,
Christou
of Christ ,
ἵνα
hina
so that
πληρωθῆτε
plērōthēte
εἰς
eis
πᾶν
pan
τὸ
to
the
πλήρωμα
plērōma
τοῦ
tou
-
Θεοῦ .
Theou
of God .
Τῷ
To the [One]
δὲ
de
δυναμένῳ
dynamenō
ὑπὲρ
hyper
πάντα
panta
ποιῆσαι
poiēsai
to do
ὑπερεκπερισσοῦ
hyperekperissou
ὧν
hōn
αἰτούμεθα
aitoumetha
we ask
ē
or
νοοῦμεν ,
nooumen
κατὰ
kata
τὴν
tēn
the
δύναμιν
dynamin
τὴν
tēn
-
ἐνεργουμένην
energoumenēn
ἐν
en
in
ἡμῖν ,
hēmin
us ,
αὐτῷ
autō
to Him [be]
the
δόξα
doxa
ἐν
en
in
τῇ
the
ἐκκλησίᾳ
ekklēsia
καὶ
kai
and
ἐν
en
in
Χριστῷ
Christō
Ἰησοῦ
Iēsou
εἰς
eis
to
πάσας
pasas
τὰς
tas
the
γενεὰς
geneas
τοῦ
tou
of the
αἰῶνος
aiōnos
τῶν
tōn
of the
αἰώνων .
aiōnōn
ἀμήν .
amēn