וָאֲבִיאֵם֙
wā·’ă·ḇî·’êm
אֶל־
’el-
、 הָאָ֔רֶץ
hā·’ā·reṣ,
the land
אֲשֶׁ֤ר
’ă·šer
נָשָׂ֙אתִי֙
nā·śā·ṯî
I had raised in an oath
אֶת־
’eṯ-
-
יָדִ֔י
yā·ḏî,
My hand
לָתֵ֥ת
lā·ṯêṯ
to give
אוֹתָ֖הּ
’ō·w·ṯāh
-
לָהֶ֑ם
lā·hem;
וַיִּרְאוּ֩
way·yir·’ū
and they saw
כָל־
ḵāl
、 גִּבְעָ֨ה
giḇ·‘āh
the hills
רָמָ֜ה
rā·māh
וְכָל־
wə·ḵāl
and all
、 עֵ֣ץ
‘êṣ
the trees
עָבֹ֗ת
‘ā·ḇōṯ,
וַיִּזְבְּחוּ־
way·yiz·bə·ḥū-
שָׁ֤ם
šām
אֶת־
’eṯ-
-
、 זִבְחֵיהֶם֙
ziḇ·ḥê·hem
וַיִּתְּנוּ־
way·yit·tə·nū-
and
שָׁם֙
šām
כַּ֣עַס
ka·‘as
. קָרְבָּנָ֔ם
qā·rə·bā·nām,
וַיָּשִׂ֣ימוּ
way·yā·śî·mū
And they sent up
שָׁ֗ם
šām,
、 רֵ֚יחַ
rê·aḥ
aroma
נִיח֣וֹחֵיהֶ֔ם
nî·ḥō·w·ḥê·hem,
וַיַּסִּ֥יכוּ
way·yas·sî·ḵū
שָׁ֖ם
šām
אֶת־
’eṯ-
-
. נִסְכֵּיהֶֽם׃
nis·kê·hem.