וַיִּקַּ֨ח
way·yiq·qaḥ
And took
תֶּ֜רַח
te·raḥ
אֶת־
’eṯ-
-
אַבְרָ֣ם
’aḇ·rām
、 בְּנ֗וֹ
bə·nōw,
his son
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
ל֤וֹט
lō·wṭ
בֶּן־
ben-
the son
הָרָן֙
hā·rān
בֶּן־
ben-
、 בְּנ֔וֹ
bə·nōw,
his
וְאֵת֙
wə·’êṯ
and
שָׂרַ֣י
śā·ray
、 כַּלָּת֔וֹ
kal·lā·ṯōw,
אֵ֖שֶׁת
’ê·šeṯ
the wife
אַבְרָ֣ם
’aḇ·rām
、 בְּנ֑וֹ
bə·nōw;
his son
וַיֵּצְא֨וּ
way·yê·ṣə·’ū
אִתָּ֜ם
’it·tām
with them
מֵא֣וּר
mê·’ūr
、 כַּשְׂדִּ֗ים
kaś·dîm,
of the Chaldeans
לָלֶ֙כֶת֙
lā·le·ḵeṯ
to go
אַ֣רְצָה
’ar·ṣāh
to the land
– כְּנַ֔עַן
kə·na·‘an,
of Canaan
וַיָּבֹ֥אוּ
way·yā·ḇō·’ū
עַד־
‘aḏ-
to
、 חָרָ֖ן
ḥā·rān
Haran
וַיֵּ֥שְׁבוּ
way·yê·šə·ḇū
and dwelt
. שָֽׁם׃
šām.