Search
Bible
Topical Bible
Thematic Bible
Words in Scripture
Phrases in Scripture
Readings in Scripture
Bible Names
Devotions
Verse of the Day
Today's Audio
Today's Devotionals
Today's Images
Devotional by Topic
Devotional Studies
Study
Audio Books
Sermons
Answers
Images
New
Topics
Prayer
Submit Request
Latest Prayers
All Categories
All Prayers
Store
Profile
Sign In
Create account
Forgot Password
Theme
Light
Dark
Auto
Bible
Concordances
Topics
Themes
Words
Phrases
Names
Interlinear
Readings
Popular
Parallel
Cross Ref
Languages
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation
go to all translations
Search
Interlinear
Genesis
Chapter 24
Genesis 24
BBE
Genesis 24
Choose Book
Choose Chapter
Choose Verse
Go
Go
BBE
2 Steps (Chapter)
3 Steps (Verse)
Genesis
Bible Search
Popular Verses
Interlinear
Thematic Bible
Cross References
TSK
Chapter:24
Old Testament
Gen
Exo
Lev
Num
Deu
Jos
Jud
Rut
1Sa
2Sa
1Ki
2Ki
1Ch
2Ch
Ezr
Neh
Est
Job
Psa
Pro
Ecc
Son
Isa
Jer
Lam
Eze
Dan
Hos
Joe
Amo
Oba
Jon
Mic
Nah
Hab
Zep
Hag
Zec
Mal
New Testament
Mat
Mar
Luk
Joh
Act
Rom
1Co
2Co
Gal
Eph
Phi
Col
1Th
2Th
1Ti
2Ti
Tit
Phi
Heb
Jam
1Pe
2Pe
1Jo
2Jo
3Jo
Jud
Rev
>
Reading Mode
Parallel Chapters
Popular Verse
Thematic Bible
Interlinear
Images
1
אברהם
'Abraham
H85
And
Abraham
זקן
Zaqen
H2204
was
old
,
H935
and
well
stricken
,
יום
Yowm
H3117
in
age
H3068
and the
Lord
בּרך
Barak
H1288
had
blessed
אברהם
'Abraham
H85
Abraham
2
אברהם
'Abraham
H85
And
Abraham
H559
said
זקן
Zaqen
H2205
unto
his
eldest
עבד
`ebed
H5650
servant
בּית
Bayith
H1004
of
his
house
,
משׁל
Mashal
H4910
that
ruled
over
שׂים שׂוּם
Suwm
H7760
all
that
he
had
,
Put
,
יד
Yad
H3027
I
pray
thee
,
thy
hand
3
שׁבע
H7650
And
I will
make
thee
swear
H3068
by the
Lord
אלהים
'elohiym
H430
the
God
שׁמה שׁמים
Shamayim
H8064
of
heaven
,
אלהים
'elohiym
H430
and the
God
ארץ
'erets
H776
of the
earth
,
לקח
Laqach
H3947
that
thou
shalt
not
take
נשׁים אשּׁה
'ishshah
H802
a
wife
H1121
unto
my
son
בּת
Bath
H1323
of the
daughters
כּנעני
K@na`aniy
H3669
of the
Canaanites
,
קרב
Qereb
H7130
among
4
ילך
Yalak
H3212
But
thou
shalt
go
ארץ
'erets
H776
unto
my
country
,
מולדת
Mowledeth
H4138
and to my
kindred
,
לקח
Laqach
H3947
and
take
נשׁים אשּׁה
'ishshah
H802
a
wife
H1121
unto
my
son
5
עבד
`ebed
H5650
And
the
servant
H559
said
נשׁים אשּׁה
'ishshah
H802
unto
him
,
Peradventure
the
woman
אבה
'abah
H14
will not be
willing
ילך
Yalak
H3212
to
follow
אחר
'achar
H310
me
ארץ
'erets
H776
unto
this
land
שׁוּב
Shuwb
H7725
must
I
needs
bring
H1121
thy
son
שׁוּב
Shuwb
H7725
again
ארץ
'erets
H776
unto
the
land
6
אברהם
'Abraham
H85
And
Abraham
H559
said
שׁמר
Shamar
H8104
unto
him
,
Beware
שׁוּב
Shuwb
H7725
thou
that
thou
bring
פּן
Pen
H6435
not
H1121
my
son
7
H3068
The
Lord
אלהים
'elohiym
H430
God
שׁמה שׁמים
Shamayim
H8064
of
heaven
,
לקח
Laqach
H3947
which
took
me
אב
'ab
H1
from
my
father's
בּית
Bayith
H1004
house
,
ארץ
'erets
H776
and
from
the
land
מולדת
Mowledeth
H4138
of my
kindred
,
דּבר
Dabar
H1696
and
which
spake
שׁבע
H7650
unto
me, and
that
sware
H559
unto
me,
saying
,
זרע
Zera`
H2233
Unto
thy
seed
נתן
Nathan
H5414
will I
give
ארץ
'erets
H776
this
land
שׁלח
Shalach
H7971
he
shall
send
מלאך
Mal'ak
H4397
his
angel
פּנים
Paniym
H6440
before
thee
,
לקח
Laqach
H3947
and thou
shalt
take
נשׁים אשּׁה
'ishshah
H802
a
wife
H1121
unto
my
son
8
נשׁים אשּׁה
'ishshah
H802
And
if the
woman
אבה
'abah
H14
will not be
willing
ילך
Yalak
H3212
to
follow
אחר
'achar
H310
thee
,
נקה
Naqah
H5352
then
thou
shalt
be
clear
שׁבוּעה
Sh@buw`ah
H7621
from
this
my
oath
שׁוּב
Shuwb
H7725
only
bring
H1121
not my
son
9
עבד
`ebed
H5650
And
the
servant
שׂים שׂוּם
Suwm
H7760
put
יד
Yad
H3027
his
hand
ירך
Yarek
H3409
under
the
thigh
אברהם
'Abraham
H85
of
Abraham
אדן אדון
'adown
H113
his
master
,
שׁבע
H7650
and
sware
H5921
to
him
concerning
זה
Zeh
H2088
that
10
עבד
`ebed
H5650
And
the
servant
לקח
Laqach
H3947
took
עשׂרה עשׂר
`eser
H6235
ten
גּמל
Gamal
H1581
camels
גּמל
Gamal
H1581
of the
camels
אדן אדון
'adown
H113
of
his
master
,
ילך
Yalak
H3212
and
departed
טוּב
Tuwb
H2898
for
all
the
goods
אדן אדון
'adown
H113
of
his
master
יד
Yad
H3027
were
in
his
hand
קוּם
Quwm
H6965
and he
arose
,
ילך
Yalak
H3212
and
went
ארם נהרים
'Aram Naharayim
H763
to
Mesopotamia
,
עיר ער עיר
`iyr
H5892
unto
the
city
11
בּרך
Barak
H1288
And
he
made
גּמל
Gamal
H1581
his
camels
בּרך
Barak
H1288
to
kneel
down
חץ חוּץ
Chuwts
H2351
without
עיר ער עיר
`iyr
H5892
the
city
H413
by
בּאר
@'er
H875
a
well
מים
Mayim
H4325
of
water
עת
`eth
H6256
at the
time
ערב
`ereb
H6153
of the
evening
,
עת
`eth
H6256
even
the
time
,
יצא
Yatsa'
H3318
that
women
go
out
שׁאב
Sha'ab
H7579
to
draw
12
H559
And
he
said
,
H3068
O
Lord
,
אלהים
'elohiym
H430
God
אדן אדון
'adown
H113
of my
master
אברהם
'Abraham
H85
Abraham
,
פּנים
Paniym
H6440
I
pray
thee
,
send
me
קרה
Qarah
H7136
good
speed
יום
Yowm
H3117
this
day
,
H6213
and
shew
חסד
Checed
H2617
kindness
עם
`im
H5973
unto
אדן אדון
'adown
H113
my
master
13
נצב
Natsab
H5324
Behold
, I
stand
עין
`ayin
H5869
here
by the
well
מים
Mayim
H4325
of
water
בּת
Bath
H1323
and the
daughters
אנושׁ
'enowsh
H582
of the
men
עיר ער עיר
`iyr
H5892
of the
city
יצא
Yatsa'
H3318
come
out
שׁאב
Sha'ab
H7579
to
draw
14
נערה
Na`arah
H5291
And
let
it
come
to
pass
,
that
the
damsel
H559
to
whom
I
shall
say
,
נטה
Natah
H5186
Let
down
כּד
Kad
H3537
thy
pitcher
,
שׁתה
Shathah
H8354
I
pray
thee
,
that
I
may
drink
H559
and
she
shall
say
,
שׁתה
Shathah
H8354
Drink
,
שׁקה
Shaqah
H8248
and I will
give
גּמל
Gamal
H1581
thy
camels
שׁקה
Shaqah
H8248
drink
יכח
Yakach
H3198
also
let
the
same
be
she
that
thou
hast
appointed
עבד
`ebed
H5650
for
thy
servant
יצחק
Yitschaq
H3327
Isaac
ידע
Yada`
H3045
and
thereby
shall
I
know
H6213
that
thou
hast
shewed
חסד
Checed
H2617
kindness
15
כּלה
Kalah
H3615
And
it
came
to
pass
,
before
he
had
done
דּבר
Dabar
H1696
speaking
,
רבקה
Ribqah
H7259
that
,
behold
,
Rebekah
יצא
Yatsa'
H3318
came
out
,
H834
who
ילד
Yalad
H3205
was
born
בּתוּאל
B@thuw'el
H1328
to
Bethuel
,
H1121
son
מלכּה
Milkah
H4435
of
Milcah
,
נשׁים אשּׁה
'ishshah
H802
the
wife
נחור
Nachowr
H5152
of
Nahor
,
אברהם
'Abraham
H85
Abraham's
אח
'ach
H251
brother
,
כּד
Kad
H3537
with
her
pitcher
16
נערה
Na`arah
H5291
And
the
damsel
מאד
M@`od
H3966
was
very
טוב
Towb
H2896
fair
מראה
Mar'eh
H4758
to
look
upon
,
בּתוּלה
B@thuwlah
H1330
a
virgin
,
אישׁ
'iysh
H376
neither
had
any
man
ידע
Yada`
H3045
known
ירד
Yarad
H3381
her
and
she
went
down
עין
`ayin
H5869
to the
well
,
מלא מלא
Male'
H4390
and
filled
כּד
Kad
H3537
her
pitcher
,
17
עבד
`ebed
H5650
And
the
servant
רוּץ
Ruwts
H7323
ran
קראה
Qir'ah
H7125
to
meet
her
,
H559
and
said
,
גּמא
Gama'
H1572
Let
me, I
pray
thee
,
drink
מעט מעט
M@`at
H4592
a
little
מים
Mayim
H4325
water
18
H559
And
she
said
,
שׁתה
Shathah
H8354
Drink
,
אדן אדון
'adown
H113
my
lord
מהר
Mahar
H4116
and
she
hasted
,
ירד
Yarad
H3381
and
let
down
כּד
Kad
H3537
her
pitcher
יד
Yad
H3027
upon
her
hand
,
19
כּלה
Kalah
H3615
And
when
she
had
done
שׁקה
Shaqah
H8248
giving
him
drink
,
H559
she
said
,
שׁאב
Sha'ab
H7579
I will
draw
גּמל
Gamal
H1581
water
for
thy
camels
כּלה
Kalah
H3615
also
,
until
they
have
done
20
מהר
Mahar
H4116
And
she
hasted
,
ערה
`arah
H6168
and
emptied
כּד
Kad
H3537
her
pitcher
שׁקת
Shoqeth
H8268
into
the
trough
,
רוּץ
Ruwts
H7323
and
ran
בּאר
@'er
H875
again
unto
the
well
שׁאב
Sha'ab
H7579
to
draw
שׁאב
Sha'ab
H7579
water
, and
drew
21
אישׁ
'iysh
H376
And
the
man
שׁאה
Sha'ah
H7583
wondering
חרשׁ
Charash
H2790
at
her
held
his
peace
,
ידע
Yada`
H3045
to
wit
H3068
whether
the
Lord
צלח צלח
Tsalach
H6743
had
made
דּרך
Derek
H1870
his
journey
צלח צלח
Tsalach
H6743
prosperous
אם
'im
H518
or
22
גּמל
Gamal
H1581
And
it
came
to
pass
, as the
camels
כּלה
Kalah
H3615
had
done
שׁתה
Shathah
H8354
drinking
,
אישׁ
'iysh
H376
that
the
man
לקח
Laqach
H3947
took
זהב
Zahab
H2091
a
golden
נזם
Nexem
H5141
earring
בּקע
Beqa`
H1235
of
half
a
shekel
משׁקל
Mishqal
H4948
weight
,
שׁתּים שׁנים
Sh@nayim
H8147
and
two
צמד צמיד
Tsamiyd
H6781
bracelets
יד
Yad
H3027
for
her
hands
עשׂרה עשׂר
`eser
H6235
of
ten
משׁקל
Mishqal
H4948
shekels
weight
23
H559
And
said
,
מי
Miy
H4310
Whose
בּת
Bath
H1323
daughter
אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּהo
'attah
H859
art
thou
נגד
Nagad
H5046
tell
ישׁ
Yesh
H3426
me, I
pray
thee
is
there
מקמה מקומה מקם מקום
Maqowm
H4725
room
אב
'ab
H1
in
thy
father's
בּית
Bayith
H1004
house
24
H559
And
she
said
בּת
Bath
H1323
unto
him
, I am the
daughter
בּתוּאל
B@thuw'el
H1328
of
Bethuel
H1121
the
son
מלכּה
Milkah
H4435
of
Milcah
,
ילד
Yalad
H3205
which
she
bare
25
H559
She
said
גּם
Gam
H1571
moreover
unto
him
, We
have
both
תּבן
Teben
H8401
straw
מספּוא
Micpow'
H4554
and
provender
רב
Rab
H7227
enough
,
גּם
Gam
H1571
and
מקמה מקומה מקם מקום
Maqowm
H4725
room
26
אישׁ
'iysh
H376
And
the
man
קדד
Qadad
H6915
bowed
down
his
head
,
שׁחה
Shachah
H7812
and
worshipped
27
H559
And
he
said
,
בּרך
Barak
H1288
Blessed
H3068
be the
Lord
אלהים
'elohiym
H430
God
אדן אדון
'adown
H113
of my
master
אברהם
'Abraham
H85
Abraham
,
עזב
`azab
H5800
who
hath
not
left
destitute
אדן אדון
'adown
H113
my
master
חסד
Checed
H2617
of
his
mercy
אמת
'emeth
H571
and
his
truth
דּרך
Derek
H1870
I
being
in the
way
H3068
the
Lord
נחה
Nachah
H5148
led
me
בּית
Bayith
H1004
to the
house
אדן אדון
'adown
H113
of my
master's
28
נערה
Na`arah
H5291
And
the
damsel
רוּץ
Ruwts
H7323
ran
,
נגד
Nagad
H5046
and
told
אם
'em
H517
them
of
her
mother's
בּית
Bayith
H1004
house
29
רבקה
Ribqah
H7259
And
Rebekah
אח
'ach
H251
had
a
brother
,
שׁם
Shem
H8034
and
his
name
לבן
Laban
H3837
was
Laban
לבן
Laban
H3837
and
Laban
רוּץ
Ruwts
H7323
ran
חץ חוּץ
Chuwts
H2351
out
אישׁ
'iysh
H376
unto
the
man
,
30
ראה
Ra'ah
H7200
And
it
came
to
pass
,
when
he
saw
נזם
Nexem
H5141
the
earring
צמד צמיד
Tsamiyd
H6781
and
bracelets
אחות
'achowth
H269
upon
his
sister's
יד
Yad
H3027
hands
,
שׁמע
Shama`
H8085
and
when
he
heard
דּבר
Dabar
H1697
the
words
רבקה
Ribqah
H7259
of
Rebekah
אחות
'achowth
H269
his
sister
,
H559
saying
,
כּה
Koh
H3541
Thus
דּבר
Dabar
H1696
spake
אישׁ
'iysh
H376
the
man
H935
unto
me
that
he
came
אישׁ
'iysh
H376
unto
the
man
עמד
`amad
H5975
and,
behold
, he
stood
H5921
by
גּמל
Gamal
H1581
the
camels
31
H559
And
he
said
,
H935
Come
in
,
בּרך
Barak
H1288
thou
blessed
H3068
of the
Lord
עמד
`amad
H5975
wherefore
standest
חץ חוּץ
Chuwts
H2351
thou
without
פּנה
Panah
H6437
for
I
have
prepared
בּית
Bayith
H1004
the
house
,
מקמה מקומה מקם מקום
Maqowm
H4725
and
room
32
אישׁ
'iysh
H376
And
the
man
H935
came
בּית
Bayith
H1004
into
the
house
פּתח
Pathach
H6605
and he
ungirded
גּמל
Gamal
H1581
his
camels
,
נתן
Nathan
H5414
and
gave
תּבן
Teben
H8401
straw
מספּוא
Micpow'
H4554
and
provender
גּמל
Gamal
H1581
for
the
camels
,
מים
Mayim
H4325
and
water
רחץ
Rachats
H7364
to
wash
רגל
Regel
H7272
his
feet
,
אנושׁ
'enowsh
H582
and the
men's
רגל
Regel
H7272
feet
33
שׂים שׂוּם
Suwm
H7760
And
there
was
set
פּנים
Paniym
H6440
meat
before
him
אכל
'akal
H398
to
eat
H559
but he
said
,
אכל
'akal
H398
I will not
eat
,
דּבר
Dabar
H1696
until
I
have
told
דּבר
Dabar
H1697
mine
errand
H559
And
he
said
,
34
H559
And
he
said
,
אברהם
'Abraham
H85
I am
Abraham's
,
35
H3068
And
the
Lord
בּרך
Barak
H1288
hath
blessed
אדן אדון
'adown
H113
my
master
מאד
M@`od
H3966
greatly
גּדל
Gadal
H1431
and he is
become
great
נתן
Nathan
H5414
and he
hath
given
צאון צאןo
Tso'n
H6629
him
flocks
,
בּקר
Baqar
H1241
and
herds
,
כּסף
Keceph
H3701
and
silver
,
זהב
Zahab
H2091
and
gold
,
עבד
`ebed
H5650
and
menservants
,
שׁפחה
Shiphchah
H8198
and
maidservants
,
גּמל
Gamal
H1581
and
camels
,
36
שׂרה
Sarah
H8283
And
Sarah
אדן אדון
'adown
H113
my
master's
נשׁים אשּׁה
'ishshah
H802
wife
ילד
Yalad
H3205
bare
H1121
a
son
אדן אדון
'adown
H113
to my
master
אחר
'achar
H310
when
זקנה
Ziqnah
H2209
she
was
old
נתן
Nathan
H5414
and
unto
him
hath
he
given
37
אדן אדון
'adown
H113
And
my
master
שׁבע
H7650
made
me
swear
,
H559
saying
,
לקח
Laqach
H3947
Thou
shalt
not
take
נשׁים אשּׁה
'ishshah
H802
a
wife
H1121
to my
son
בּת
Bath
H1323
of the
daughters
כּנעני
K@na`aniy
H3669
of the
Canaanites
,
ארץ
'erets
H776
in
whose
land
38
אם
'im
H518
But
ילך
Yalak
H3212
thou
shalt
go
אב
'ab
H1
unto
my
father's
בּית
Bayith
H1004
house
,
משׁפּחה
Mishpachah
H4940
and to my
kindred
,
לקח
Laqach
H3947
and
take
נשׁים אשּׁה
'ishshah
H802
a
wife
39
H559
And
I
said
אדן אדון
'adown
H113
unto
my
master
,
נשׁים אשּׁה
'ishshah
H802
Peradventure
the
woman
ילך
Yalak
H3212
will not
follow
40
H559
And
he
said
H3068
unto
me,
The
Lord
פּנים
Paniym
H6440
before
הלך
Halak
H1980
whom
I
walk
,
שׁלח
Shalach
H7971
will
send
מלאך
Mal'ak
H4397
his
angel
צלח צלח
Tsalach
H6743
with
thee
, and
prosper
דּרך
Derek
H1870
thy
way
לקח
Laqach
H3947
and thou
shalt
take
נשׁים אשּׁה
'ishshah
H802
a
wife
H1121
for
my
son
משׁפּחה
Mishpachah
H4940
of my
kindred
,
אב
'ab
H1
and of my
father's
41
נקה
Naqah
H5352
Then
shalt
thou be
clear
אלה
'alah
H423
from
this
my
oath
H935
when
thou
comest
משׁפּחה
Mishpachah
H4940
to my
kindred
נתן
Nathan
H5414
and if
they
give
נקיא נקי
Naqiy
H5355
not
thee
one
, thou
shalt
be
clear
42
H935
And
I
came
יום
Yowm
H3117
this
day
עין
`ayin
H5869
unto
the
well
,
H559
and
said
,
H3068
O
Lord
,
אלהים
'elohiym
H430
God
אדן אדון
'adown
H113
of my
master
אברהם
'Abraham
H85
Abraham
,
ישׁ
Yesh
H3426
if
now
thou do
צלח צלח
Tsalach
H6743
prosper
דּרך
Derek
H1870
my
way
43
נצב
Natsab
H5324
Behold
, I
stand
עין
`ayin
H5869
by the
well
מים
Mayim
H4325
of
water
עלמה
`almah
H5959
and it
shall
come
to
pass
,
that
when
the
virgin
יצא
Yatsa'
H3318
cometh
forth
שׁאב
Sha'ab
H7579
to
draw
H559
water
, and I
say
שׁקה
Shaqah
H8248
to
her
,
Give
me
,
מעט מעט
M@`at
H4592
I
pray
thee
, a
little
מים
Mayim
H4325
water
כּד
Kad
H3537
of
thy
pitcher
44
H559
And
she
say
שׁתה
Shathah
H8354
to me,
Both
drink
שׁאב
Sha'ab
H7579
thou, and I will
also
draw
גּמל
Gamal
H1581
for
thy
camels
נשׁים אשּׁה
'ishshah
H802
let
the
same
be the
woman
H3068
whom
the
Lord
יכח
Yakach
H3198
hath
appointed
out
אדן אדון
'adown
H113
for
my
master's
45
כּלה
Kalah
H3615
And
before
I
had
done
דּבר
Dabar
H1696
speaking
לב
Leb
H3820
in
mine
heart
,
רבקה
Ribqah
H7259
behold
,
Rebekah
יצא
Yatsa'
H3318
came
forth
כּד
Kad
H3537
with
her
pitcher
שׁכם
Sh@kem
H7926
on
her
shoulder
ירד
Yarad
H3381
and
she
went
down
עין
`ayin
H5869
unto
the
well
,
שׁאב
Sha'ab
H7579
and
drew
H559
water
and I
said
שׁקה
Shaqah
H8248
unto
her
,
Let
me
drink
,
46
מהר
Mahar
H4116
And
she
made
haste
,
ירד
Yarad
H3381
and
let
down
כּד
Kad
H3537
her
pitcher
H559
from
her
shoulder
, and
said
שׁתה
Shathah
H8354
Drink
,
שׁקה
Shaqah
H8248
and I will
give
גּמל
Gamal
H1581
thy
camels
שׁקה
Shaqah
H8248
drink
שׁתה
Shathah
H8354
also
so I
drank
שׁקה
Shaqah
H8248
and
she
made
גּמל
Gamal
H1581
the
camels
שׁקה
Shaqah
H8248
drink
47
שׁאל שׁאל
Sha'al
H7592
And
I
asked
H559
her
, and
said
,
בּת
Bath
H1323
Whose
daughter
H559
art
thou
And
she
said
בּת
Bath
H1323
The
daughter
בּתוּאל
B@thuw'el
H1328
of
Bethuel
,
נחור
Nachowr
H5152
Nahor's
H1121
son
,
מלכּה
Milkah
H4435
whom
Milcah
ילד
Yalad
H3205
bare
שׂים שׂוּם
Suwm
H7760
unto
him
and I
put
נזם
Nexem
H5141
the
earring
אף
'aph
H639
upon
her
face
,
צמד צמיד
Tsamiyd
H6781
and the
bracelets
48
קדד
Qadad
H6915
And
I
bowed
down
my
head
,
שׁחה
Shachah
H7812
and
worshipped
H3068
the
Lord
בּרך
Barak
H1288
and
blessed
H3068
the
Lord
אלהים
'elohiym
H430
God
אדן אדון
'adown
H113
of my
master
אברהם
'Abraham
H85
Abraham
,
נחה
Nachah
H5148
which
had
led
me
אמת
'emeth
H571
in the
right
דּרך
Derek
H1870
way
לקח
Laqach
H3947
to
take
אדן אדון
'adown
H113
my
master's
אח
'ach
H251
brother's
בּת
Bath
H1323
daughter
49
ישׁ
Yesh
H3426
And
now
if ye will
H6213
deal
חסד
Checed
H2617
kindly
אמת
'emeth
H571
and
truly
אדן אדון
'adown
H113
with my
master
,
נגד
Nagad
H5046
tell
נגד
Nagad
H5046
me and if not,
tell
פּנה
Panah
H6437
me
that
I
may
turn
ימין
Yamiyn
H3225
to the
right
hand
,
או או
'ow
H176
or
50
לבן
Laban
H3837
Then
Laban
בּתוּאל
B@thuw'el
H1328
and
Bethuel
ענה
`anah
H6030
answered
H559
and
said
,
דּבר
Dabar
H1697
The
thing
יצא
Yatsa'
H3318
proceedeth
H3068
from
the
Lord
יכול יכל
Yakol
H3201
we
cannot
דּבר
Dabar
H1696
speak
רעה רע
Ra`
H7451
unto
thee
bad
או או
'ow
H176
or
51
רבקה
Ribqah
H7259
Behold
,
Rebekah
פּנים
Paniym
H6440
is
before
thee
לקח
Laqach
H3947
take
ילך
Yalak
H3212
her
, and go
אדן אדון
'adown
H113
and
let
her
be
thy
master's
H1121
son's
נשׁים אשּׁה
'ishshah
H802
wife
,
H3068
as the
Lord
,
52
אברהם
'Abraham
H85
And
it
came
to
pass
,
that
,
when
Abraham's
עבד
`ebed
H5650
servant
שׁמע
Shama`
H8085
heard
דּבר
Dabar
H1697
their
words
,
שׁחה
Shachah
H7812
he
worshipped
H3068
the
Lord
53
עבד
`ebed
H5650
And
the
servant
יצא
Yatsa'
H3318
brought
forth
כּלי
K@liy
H3627
jewels
כּסף
Keceph
H3701
of
silver
,
כּלי
K@liy
H3627
and
jewels
זהב
Zahab
H2091
of
gold
,
בּגד
Beged
H899
and
raiment
,
נתן
Nathan
H5414
and
gave
רבקה
Ribqah
H7259
them
to
Rebekah
נתן
Nathan
H5414
he
gave
אח
'ach
H251
also
to
her
brother
אם
'em
H517
and to
her
mother
54
אכל
'akal
H398
And
they
did
eat
שׁתה
Shathah
H8354
and
drink
,
אנושׁ
'enowsh
H582
he and the
men
לין לוּן
Luwn
H3885
that
were
with
him
, and
tarried
all
night
קוּם
Quwm
H6965
and
they
rose
up
בּקר
Boqer
H1242
in the
morning
,
H559
and he
said
,
שׁלח
Shalach
H7971
Send
me
away
55
אח
'ach
H251
And
her
brother
אם
'em
H517
and
her
mother
H559
said
,
נערה
Na`arah
H5291
Let
the
damsel
ישׁב
Yashab
H3427
abide
יום
Yowm
H3117
with us a
few
days
או או
'ow
H176
at the
least
עשׂר עשׂור
`asowr
H6218
ten
אחר
'achar
H310
after
56
H559
And
he
said
אחר
'achar
H309
unto
them
,
Hinder
me
H3068
not,
seeing
the
Lord
צלח צלח
Tsalach
H6743
hath
prospered
דּרך
Derek
H1870
my
way
שׁלח
Shalach
H7971
send
me
away
ילך
Yalak
H3212
that
I
may
go
57
H559
And
they
said
,
קרא
Qara'
H7121
We will
call
נערה
Na`arah
H5291
the
damsel
,
שׁאל שׁאל
Sha'al
H7592
and
enquire
,
58
קרא
Qara'
H7121
And
they
called
רבקה
Ribqah
H7259
Rebekah
,
H559
and
said
ילך
Yalak
H3212
unto
her
,
Wilt
thou go
אישׁ
'iysh
H376
with
this
man
H559
And
she
said
,
59
שׁלח
Shalach
H7971
And
they
sent
away
רבקה
Ribqah
H7259
Rebekah
אחות
'achowth
H269
their
sister
,
ינק
Yanaq
H3243
and
her
nurse
,
אברהם
'Abraham
H85
and
Abraham's
עבד
`ebed
H5650
servant
,
60
בּרך
Barak
H1288
And
they
blessed
רבקה
Ribqah
H7259
Rebekah
,
H559
and
said
אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּהo
'attah
H859
unto
her
,
Thou
אחות
'achowth
H269
art
our
sister
H1961
be thou
אלף
'eleph
H505
the
mother
of
thousands
רבבה
R@babah
H7233
of
millions
,
זרע
Zera`
H2233
and
let
thy
seed
ירשׁ ירשׁ
Yarash
H3423
possess
שׁער
Sha`ar
H8179
the
gate
שׂנא
Sane'
H8130
of
those
which
hate
61
רבקה
Ribqah
H7259
And
Rebekah
קוּם
Quwm
H6965
arose
,
נערה
Na`arah
H5291
and
her
damsels
,
רכב
Rakab
H7392
and
they
rode
גּמל
Gamal
H1581
upon
the
camels
,
ילך
Yalak
H3212
and
followed
אישׁ
'iysh
H376
the
man
עבד
`ebed
H5650
and the
servant
לקח
Laqach
H3947
took
רבקה
Ribqah
H7259
Rebekah
,
62
יצחק
Yitschaq
H3327
And
Isaac
H935
came
H935
from
the
way
בּאר לחי ראי
B@'er la-Chay Ro'iy
H883
of the
well
Lahai
–
roi
ישׁב
Yashab
H3427
for
he
dwelt
נגב
Negeb
H5045
in the
south
63
יצחק
Yitschaq
H3327
And
Isaac
יצא
Yatsa'
H3318
went
out
שׂוּח
Suwach
H7742
to
meditate
שׂדי שׂדה
Sadeh
H7704
in the
field
פּנה
Panah
H6437
at
ערב
`ereb
H6153
the
eventide
נסה נשׂא
Nasa'
H5375
and he
lifted
up
עין
`ayin
H5869
his
eyes
,
ראה
Ra'ah
H7200
and
saw
,
גּמל
Gamal
H1581
and,
behold
, the
camels
64
רבקה
Ribqah
H7259
And
Rebekah
נסה נשׂא
Nasa'
H5375
lifted
up
עין
`ayin
H5869
her
eyes
,
ראה
Ra'ah
H7200
and
when
she
saw
יצחק
Yitschaq
H3327
Isaac
,
נפל
Naphal
H5307
she
lighted
H5921
off
65
H559
For
she
had
said
עבד
`ebed
H5650
unto
the
servant
,
מי
Miy
H4310
What
אישׁ
'iysh
H376
man
הלּזה
Hallazeh
H1976
is
this
הלך
Halak
H1980
that
walketh
שׂדי שׂדה
Sadeh
H7704
in the
field
קראה
Qir'ah
H7125
to
meet
us
עבד
`ebed
H5650
And
the
servant
H559
had
said
אדן אדון
'adown
H113
It is my
master
לקח
Laqach
H3947
therefore
she
took
צעיף
Tsa`iyph
H6809
a
vail
,
66
עבד
`ebed
H5650
And
the
servant
ספר
Caphar
H5608
told
יצחק
Yitschaq
H3327
Isaac
דּבר
Dabar
H1697
all
things
67
יצחק
Yitschaq
H3327
And
Isaac
H935
brought
her
אם
'em
H517
into
his
mother
שׂרה
Sarah
H8283
Sarah's
אהל
'ohel
H168
tent
,
לקח
Laqach
H3947
and
took
רבקה
Ribqah
H7259
Rebekah
,
נשׁים אשּׁה
'ishshah
H802
and
she
became
his
wife
אהב אהב
'ahab
H157
and he
loved
יצחק
Yitschaq
H3327
her
and
Isaac
נחם
Nacham
H5162
was
comforted
אחר
'achar
H310
after
אם
'em
H517
his
mother's
Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain
Share
Translations
All Translations (Parallel)
NASB
New American Standard Bible
KJV
King James Version
HCSB
Holman Bible
ISV
International Standard Version
YLT
Youngs Literal Translation
Darby
Darby Translation
ASV
American Standard Version
WBS
Webster
NET
NET Bible
AMP
Amplified
LEB
Lexham Expanded Bible
WEB
World English Bible
WE
Worldwide English (NT)
EMB
The Emphasized Bible
BBE
Bible in Basic English
WNT
Weymouth New Testament
KJ2000
King James 2000
AUV
An Understandable Version
MSTC
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
MKJV
Modern King James verseion
JuliaSmith
Julia Smith Translation
Godbey
Godbey New Testament
ACV
A Conservative Version
NHEB
New Heart English Bible
Mace
Daniel Mace New Testament
Wesley
John Wesley New Testament
Worsley
Worsley New Testament
Haweis
Thomas Haweis New Testament
Diaglott
Emphatic Diaglott Bible
LOV
Living Oracles New Testament
Sawyer
Sawyer New Testament
ABU
American Bible Union New Testament
Anderson
Anderson New Testament
Noyes
Noyes New Testament
TCV
Twentieth Century New Testament
Worrell
Worrell New Testament
Moffatt
Moffatt New Testament
Goodspeed
Goodspeed New Testament
MNT
Montgomery New Testament
Williams
Williams New Testament
Common
Common New Testament
Doctrinal Statement
/
Privacy Policy
/
Use of Pictures
/
Donate
/
Contact Us
© Copyright [2011 - 2026]
Knowing-Jesus.com
- All Rights Reserved