וַיָּ֣סַר
way·yā·sar
So he removed
בַּיּוֹם֩
bay·yō·wm
הַה֨וּא
ha·hū
אֶת־
’eṯ-
-
הַתְּיָשִׁ֜ים
hat·tə·yā·šîm
הָֽעֲקֻדִּ֣ים
hā·‘ă·qud·dîm
、 וְהַטְּלֻאִ֗ים
wə·haṭ·ṭə·lu·’îm,
and spotted
וְאֵ֤ת
wə·’êṯ
and
כָּל־
kāl-
הָֽעִזִּים֙
hā·‘iz·zîm
הַנְּקֻדּ֣וֹת
han·nə·qud·dō·wṯ
、 וְהַטְּלֻאֹ֔ת
wə·haṭ·ṭə·lu·’ōṯ,
and spotted
כֹּ֤ל
kōl
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
לָבָן֙
lā·ḇān
、 בּ֔וֹ
bōw,
in it 、
וְכָל־
wə·ḵāl
and all
ח֖וּם
ḥūm
、 בַּכְּשָׂבִ֑ים
bak·kə·śā·ḇîm;
among the lambs
וַיִּתֵּ֖ן
way·yit·tên
and gave [them]
בְּיַד־
bə·yaḏ-
. בָּנָֽיו׃
bā·nāw.
of his sons .