וַיִּקַּ֨ח
way·yiq·qaḥ
חִזְקִיָּ֧הוּ
ḥiz·qî·yā·hū
אֶת־
’eṯ-
-
הַסְּפָרִ֛ים
has·sə·p̄ā·rîm
the letter
מִיַּ֥ד
mî·yaḏ
、 הַמַּלְאָכִ֖ים
ham·mal·’ā·ḵîm
of the messengers
וַיִּקְרָאֵ֑הוּ
way·yiq·rā·’ê·hū;
and read it
וַיַּ֙עַל֙
way·ya·‘al
and went up
בֵּ֣ית
bêṯ
to the house
、 יְהוָ֔ה
Yah·weh,
of Yahweh
וַיִּפְרְשֵׂ֥הוּ
way·yip̄·rə·śê·hū
and spread it
חִזְקִיָּ֖הוּ
ḥiz·qî·yā·hū
לִפְנֵ֥י
lip̄·nê
. יְהוָֽה׃
Yah·weh.