、 וַיְהִי֩
way·hî
And it came to pass
ה֨וּא
as he
מִֽשְׁתַּחֲוֶ֜ה
miš·ta·ḥă·weh
בֵּ֣ית ׀
bêṯ
in the house
נִסְרֹ֣ךְ
nis·rōḵ
、 אֱלֹהָ֗יו
’ĕ·lō·hāw,
his god
וְֽאַדְרַמֶּ֨לֶךְ
wə·’aḏ·ram·me·leḵ
וְשַׂרְאֶ֤צֶר
wə·śar·’e·ṣer
בָּנָיו֙
bā·nāw
הִכֻּ֣הוּ
hik·ku·hū
– בַחֶ֔רֶב
ḇa·ḥe·reḇ,
with the sword
וְהֵ֥מָּה
wə·hêm·māh
and they
נִמְלְט֖וּ
nim·lə·ṭū
אֶ֣רֶץ
’e·reṣ
. אֲרָרָ֑ט
’ă·rā·rāṭ;
of Ararat .
וַיִּמְלֹ֛ךְ
way·yim·lōḵ
אֵֽסַר־
’ê·sar-
-
חַדֹּ֥ן
ḥad·dōn
בְּנ֖וֹ
bə·nōw
. תַּחְתָּֽיו׃
taḥ·tāw.
in his place .
ס
s
-