דּבר 
Dabar 
ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
מלך 
melek 
צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
שׁלח 
Shalach 
פּשׁחוּר 
Pashchuwr 
the son
מלכּיהוּ מלכּיּה 
Malkiyah 
,
צפניהוּ צפניה 
Ts@phanyah 
the son
מעשׂיהוּ מעשׂיה 
Ma`aseyah 
כּהן 
Kohen 
the priest
,
דּרשׁ 
Darash 
I pray thee, of the Lord
בּעד 
B@`ad 
for us
נבוּכדנאצּר 
N@buwkadne'tstsar 
מלך 
melek 
בּבל 
babel 
לחם 
Lacham 
against us if so be that the Lord
will deal
פּלא 
Pala' 
,
עלה 
`alah 
that he may go up
ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
the Lord
אלהים 
'elohiym 
ישׂראל 
Yisra'el 
סבב 
Cabab 
Behold, I will turn back
כּלי 
K@liy 
מלחמה 
Milchamah 
of war
יד 
Yad 
לחם 
Lacham 
מלך 
melek 
בּבל 
babel 
,
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
,
צוּר 
Tsuwr 
חץ חוּץ 
Chuwts 
חומה 
Chowmah 
the walls
,
אסף 
'acaph 
and I will assemble
תּוך 
Tavek 
לחם 
Lacham 
נטה 
Natah 
יד 
Yad 
חזק 
Chazaq 
and with a strong
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
,
אף 
'aph 
,
חמא חמה 
Chemah 
and in fury
,
גּדל גּדול 
Gadowl 
and in great
נכה 
Nakah 
And I will smite
ישׁב 
Yashab 
עיר ער עיר 
`iyr 
,
אדם 
'adam 
בּהמה 
B@hemah 
and beast
מוּת 
Muwth 
גּדל גּדול 
Gadowl 
of a great
אחר 
'achar 
,
נאם 
N@'um 
the Lord
נתן 
Nathan 
I will deliver
צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
מלך 
melek 
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
עבד 
`ebed 
,
עם 
`am 
and the people
,
שׁאר 
Sha'ar 
and such as are left
עיר ער עיר 
`iyr 
דּבר 
Deber 
,
חרב 
Chereb 
,
רעב 
Ra`ab 
and from the famine
,
יד 
Yad 
נבוּכדנאצּר 
N@buwkadne'tstsar 
מלך 
melek 
בּבל 
babel 
,
יד 
Yad 
and into the hand
אויב איב 
'oyeb 
,
יד 
Yad 
and into the hand
בּקשׁ 
Baqash 
נפשׁ 
Nephesh 
נכה 
Nakah 
and he shall smite
פּה 
Peh 
them with the edge
חרב 
Chereb 
of the sword
חוּס 
Chuwc 
he shall not spare
חמל 
Chamal 
,
עם 
`am 
thou shalt say
,
the Lord
נתן 
Nathan 
פּנים 
Paniym 
דּרך 
Derek 
you the way
חי 
Chay 
of life
,
דּרך 
Derek 
and the way
ישׁב 
Yashab 
עיר ער עיר 
`iyr 
מוּת 
Muwth 
חרב 
Chereb 
by the sword
,
רעב 
Ra`ab 
and by the famine
,
דּבר 
Deber 
and by the pestilence
יצא 
Yatsa' 
but he that goeth out
,
נפל 
Naphal 
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
to the Chaldeans
צוּר 
Tsuwr 
חיה 
Chayah 
,
נפשׁ 
Nephesh 
and his life
שׂים שׂוּם 
Suwm 
פּנים 
Paniym 
my face
עיר ער עיר 
`iyr 
רעה רע 
Ra` 
,
טוב 
Towb 
and not for good
,
נאם 
N@'um 
the Lord
נתן 
Nathan 
it shall be given
יד 
Yad 
מלך 
melek 
of the king
בּבל 
babel 
,
שׂרף 
Saraph 
and he shall burn
בּית 
Bayith 
מלך 
melek 
of the king
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
שׁמע 
Shama` 
,
דּבר 
Dabar 
ye the word
בּית 
Bayith 
דּויד דּוד 
David 
,
the Lord
דּוּן דּין 
Diyn 
משׁפּט 
Mishpat 
בּקר 
Boqer 
in the morning
,
נצל 
Natsal 
גּזל 
Gazal 
יד 
Yad 
out of the hand
עשׁק 
`ashaq 
of the oppressor
,
חמא חמה 
Chemah 
יצא 
Yatsa' 
go out
אשׁ 
'esh 
,
בּער 
Ba`ar 
and burn
כּבה 
Kabah 
פּנים 
Paniym 
רע 
Roa` 
of the evil
ישׁב 
Yashab 
עמק 
`emeq 
of the valley
,
צר צוּר 
Tsuwr 
and rock
,
מישׁר מישׁור 
Miyshowr 
of the plain
,
נאם 
N@'um 
the Lord
,
נחת 
Nachath 
פּקד 
Paqad 
But I will punish
פּרי 
P@riy 
מעלל 
Ma`alal 
,
נאם 
N@'um 
the Lord
יצת 
Yatsath 
and I will kindle
אשׁ 
'esh 
יער 
Ya`ar 
in the forest
אכל 
'akal 
סביבה סביב 
Cabiyb