ירא 
Yare' 
עבד 
`ebed 
thou not, O my servant
יעקב 
Ya`aqob 
,
נאם 
N@'um 
the Lord
חתת 
Chathath 
,
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׁע 
Yasha` 
for, lo, I will save
רחק רחוק 
Rachowq 
,
זרע 
Zera` 
and thy seed
ארץ 
'erets 
שׁבי 
Sh@biy 
יעקב 
Ya`aqob 
and Jacob
שׁוּב 
Shuwb 
,
שׁקט 
Shaqat 
and shall be in rest
,
שׁאן 
Sha'an 
and be quiet
,