וַנִּשְׁמַ֗ע
wan·niš·ma‘,
בְּק֨וֹל
bə·qō·wl
the voice
יְהוֹנָדָ֤ב
yə·hō·w·nā·ḏāḇ
בֶּן־
ben-
רֵכָב֙
rê·ḵāḇ
אָבִ֔ינוּ
’ā·ḇî·nū,
לְכֹ֖ל
lə·ḵōl
in all
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
צִוָּ֑נוּ
ṣiw·wā·nū;
he charged us
לְבִלְתִּ֤י
lə·ḇil·tî
to no
שְׁתֽוֹת־
šə·ṯō·wṯ-
יַ֙יִן֙
ya·yin
כָּל־
kāl-
、 יָמֵ֔ינוּ
yā·mê·nū,
our days
、 אֲנַ֣חְנוּ
’ă·naḥ·nū
we 、
、 נָשֵׁ֔ינוּ
nā·šê·nū,
、 בָּנֵ֖ינוּ
bā·nê·nū
our sons
– וּבְנֹתֵֽינוּ׃
ū·ḇə·nō·ṯê·nū.
or our daughters