וַיְהִ֣י ׀
way·hî
And it came to pass
、 בַּחֹ֣דֶשׁ
ba·ḥō·ḏeš
in month
הַשְּׁבִיעִ֗י
haš·šə·ḇî·‘î,
בָּ֣א
יִשְׁמָעֵ֣אל
yiš·mā·‘êl
בֶּן־
ben-
נְתַנְיָ֣ה
nə·ṯan·yāh
בֶן־
ḇen-
the son
、 אֱלִישָׁמָ֣ע
’ĕ·lî·šā·mā‘
of Elishama
מִזֶּ֣רַע
miz·ze·ra‘
、 הַ֠מְּלוּכָה
ham·mə·lū·ḵāh
the royal
וְרַבֵּ֨י
wə·rab·bê
and of the officers
、 הַמֶּ֜לֶךְ
ham·me·leḵ
of the king
וַעֲשָׂרָ֨ה
wa·‘ă·śā·rāh
and ten
אֲנָשִׁ֥ים
’ă·nā·šîm
with men
אִתּ֛וֹ
’it·tōw
with
אֶל־
’el-
to
גְּדַלְיָ֥הוּ
gə·ḏal·yā·hū
בֶן־
ḇen-
אֲחִיקָ֖ם
’ă·ḥî·qām
. הַמִּצְפָּ֑תָה
ham·miṣ·pā·ṯāh;
at Mizpah .
וַיֹּ֨אכְלוּ
way·yō·ḵə·lū
And they ate
שָׁ֥ם
šām
לֶ֛חֶם
le·ḥem
יַחְדָּ֖ו
yaḥ·dāw
. בַּמִּצְפָּֽה׃
bam·miṣ·pāh.
in Mizpah .