גּרל גּורל 
Gowral 
מטּה מטּה 
Matteh 
of the tribe
of the children
יהוּדה 
Y@huwdah 
משׁפּחה 
Mishpachah 
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
even to the border
אדום אדם 
'Edom 
of Edom
מדבּר 
Midbar 
צן 
Tsin 
of Zin
נגב 
Negeb 
קצה קצה 
Qatseh 
נגב 
Negeb 
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
קצה קצה 
Qatseh 
מלח 
melach 
of the salt
ים 
Yam 
,
לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
from the bay
פּנה 
Panah 
יצא 
Yatsa' 
נגב 
Negeb 
to the south side
מעלה עקרבּים 
Ma`aleh `Aqrabbiym 
עבר 
`abar 
and passed
צן 
Tsin 
,
עלה 
`alah 
and ascended up
נגב 
Negeb 
on the south side
קדשׁ בּרנע 
Qadesh Barnea` 
עבר 
`abar 
and passed
חצרון 
Chetsrown 
,
עלה 
`alah 
and went up
אדּר 
'Addar 
to Adar
,
סבב 
Cabab 
עבר 
`abar 
עצמן עצמון 
`Atsmown 
,
יצא 
Yatsa' 
and went out
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
מצרים 
Mitsrayim 
תּצאה תּוצאה 
Towtsa'ah 
and the goings out
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
ים 
Yam 
were at the sea
נגב 
Negeb 
קדמה קדם 
Qedem 
And the east
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
מלח 
melach 
was the salt
ים 
Yam 
,
קצה קצה 
Qatseh 
,
ירדּן 
Yarden 
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
צפן צפון 
Tsaphown 
in the north
פּאה 
Pe'ah 
לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
ים 
Yam 
of the sea
קצה קצה 
Qatseh 
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
עלה 
`alah 
went up
בּית חגלה 
Beyth Choglah 
to Bethhogla
עבר 
`abar 
and passed
צפן צפון 
Tsaphown 
along by the north
בּית הערבה 
Beyth ha-`Arabah 
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
and the border
עלה 
`alah 
went up
אבן 
'eben 
to the stone
בּהן 
Bohan 
the son
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
עלה 
`alah 
went up
דּבר דּביר 
D@biyr 
עמק 
`emeq 
עכור 
`Akowr 
,
צפן צפון 
Tsaphown 
and so northward
,
פּנה 
Panah 
גּלגּל 
Gilgal 
,
נכח 
Nokach 
,
מעלה 
Ma`aleh 
the going up
אדמּים 
'Adummiym 
,
נגב 
Negeb 
which is on the south side
,
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
of the river
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
and the border
עבר 
`abar 
מים 
Mayim 
עין שׁמשׁ 
`Eyn Shemesh 
of En–shemesh
תּצאה תּוצאה 
Towtsa'ah 
and the goings out
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
עלה 
`alah 
went up
גּי גּיא 
Gay' 
by the valley
of the son
הנּם 
Hinnom 
נגב 
Negeb 
כּתף 
Katheph 
יבוּסי 
Y@buwciy 
of the Jebusite
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
and the border
עלה 
`alah 
went up
ראשׁ 
Ro'sh 
to the top
הר 
Har 
of the mountain
פּנים 
Paniym 
גּי גּיא 
Gay' 
the valley
הנּם 
Hinnom 
ים 
Yam 
,
קצה קצה 
Qatseh 
which is at the end
,
עמק 
`emeq 
of the valley
רפה רפא 
Rapha' 
of the giants
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
תּאר 
Ta'ar 
ראשׁ 
Ro'sh 
from the top
הר 
Har 
of the hill
מעינה מעינו מעין 
Ma`yan 
מים 
Mayim 
of the water
נפתּוח 
Nephtowach 
,
יצא 
Yatsa' 
and went out
עיר ער עיר 
`iyr 
to the cities
הר 
Har 
עפרון 
`Ephrown 
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
and the border
תּאר 
Ta'ar 
בּעלה 
Ba`alah 
,
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
סבב 
Cabab 
בּעלה 
Ba`alah 
ים 
Yam 
הר 
Har 
שׂעיר 
Se`iyr 
,
עבר 
`abar 
and passed
כּתף 
Katheph 
הר 
Har 
יערים 
Y@`ariym 
,
כּסלון 
K@calown 
,
צפן צפון 
Tsaphown 
on the north side
,
ירד 
Yarad 
בּית שׁמשׁ 
Beyth Shemesh 
עבר 
`abar 
and passed on
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
יצא 
Yatsa' 
כּתף 
Katheph 
עקרון 
`Eqrown 
צפן צפון 
Tsaphown 
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
and the border
תּאר 
Ta'ar 
שׁכּרון 
Shikk@rown 
,
עבר 
`abar 
הר 
Har 
בּעלה 
Ba`alah 
,
יצא 
Yatsa' 
and went out
יבנאל 
Yabn@'el 
תּצאה תּוצאה 
Towtsa'ah 
and the goings out
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
of the border
ים 
Yam 
And the west
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
גּדל גּדול 
Gadowl 
was to the great
ים 
Yam 
,
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
and the coast
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
of the children
יהוּדה 
Y@huwdah 
סביבה סביב 
Cabiyb 
כּלב 
Kaleb 
the son
יפנּה 
Y@phunneh 
נתן 
Nathan 
he gave
חלק 
Cheleq 
תּוך 
Tavek 
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
פּה 
Peh 
of the Lord
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
,
קריה 
Qiryah 
,
ארבּע 
'Arba` 
of Arba
אב 
'ab 
the father
ענק 
`Anaq 
of Anak
,
כּלב 
Kaleb 
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
ענק 
`Anaq 
of Anak
,
שׁשּׁי 
Sheshay 
,
אחימן אחימן 
'Achiyman 
and Ahiman
,
תּלמי 
Talmay 
and Talmai
,
יליד 
Yaliyd 
עלה 
`alah 
And he went up
ישׁב 
Yashab 
דּבר דּביר 
D@biyr 
שׁם 
Shem 
and the name
דּבר דּביר 
D@biyr 
פּנים 
Paniym 
כּלב 
Kaleb 
,
נכה 
Nakah 
קרית ספר קרית סנּה 
Qiryath Cannah 
לכד 
Lakad 
and taketh
נתן 
Nathan 
it, to him will I give
עכסה 
`Akcah 
בּת 
Bath 
עתניאל 
`Othniy'el 
the son
קנז 
Q@naz 
,
אח 
'ach 
כּלב 
Kaleb 
,
לכד 
Lakad 
נתן 
Nathan 
it and he gave
עכסה 
`Akcah 
בּת 
Bath 
And it came to pass, as she came
סוּת 
Cuwth 
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
him to ask
אב 
'ab 
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
צנח 
Tsanach 
חמר חמור 
Chamowr 
כּלב 
Kaleb 
and Caleb
,
נתן 
Nathan 
בּרכה 
B@rakah 
נתן 
Nathan 
נגב 
Negeb 
me a south
ארץ 
'erets 
נתן 
Nathan 
גּלּה 
Gullah 
מים 
Mayim 
נתן 
Nathan 
עלּי 
`illiy 
גּלּה 
Gullah 
,
תּחתּי 
Tachtiy 
and the nether
נחלה 
Nachalah 
מטּה מטּה 
Matteh 
of the tribe
of the children
יהוּדה 
Y@huwdah 
קצה קצה 
Qatseh 
עיר ער עיר 
`iyr 
מטּה מטּה 
Matteh 
of the tribe
of the children
יהוּדה 
Y@huwdah 
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
אדום אדם 
'Edom 
of Edom
נגב 
Negeb 
קבצאל 
Qabts@'el 
,
עדר 
`Eder 
and Eder
,
קינה 
Qiynah 
,
דּימונה 
Diymownah 
,
קדשׁ 
Qedesh 
,
חצור 
Chatsowr 
and Hazor
,
זיף 
Ziyph 
,
טלם 
Telem 
and Telem
,
חצור 
Chatsowr 
,
חצור חדתּה 
Chatsowr Chadattah 
,
קריּות 
Q@riyowth 
,
חצרון 
Chetsrown 
and Hezron
,
אמם 
'Amam 
,
שׁמע 
Sh@ma` 
and Shema
,
חצר גּדּה 
Chatsar Gaddah 
חשׁמון 
Cheshmown 
,
חצר שׁוּעל 
Chatsar Shuw`al 
בּאר שׁבע 
B@'er Sheba` 
and Beersheba
בּעלה 
Ba`alah 
,
עיּים 
`Iyiym 
and Iim
,
אלתּולד 
'Eltowlad 
,
כּסיל 
K@ciyl 
and Chesil
,
ציקלג צקלג 
Tsiqlag 
,
מדמנּה 
Madmannah 
,
לבאות 
L@ba'owth 
,
שׁלחים 
Shilchiym 
,
עין 
`Ayin 
and Ain
,
רמּונו רמּן רמּון 
Rimmown 
and Rimmon
עיר ער עיר 
`iyr 
עשׂרים 
`esriym 
תּשׁעה תּשׁע 
Tesha` 
and nine
,
שׁפלה 
Sh@phelah 
And in the valley
אשׁתּאול אשׁתּאל 
'Eshta'ol 
,
צרעה 
Tsor`ah 
and Zoreah
,
זנוח 
Zanowach 
,
עין גּנּים 
`Eyn Ganniym 
and En–gannim
,
תּפּוּח 
Tappuwach 
,
ירמוּת 
Yarmuwth 
,
עדלּם 
`Adullam 
,
שׂוכו שׂכה שׂוכה 
Sowkoh 
,
שׁערים 
Sha`arayim 
,
עדיתים 
`Adiythayim 
,
גּדרה 
G@derah 
,
גּדרתים 
G@derothayim 
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
עיר ער עיר 
`iyr 
צנן 
Ts@nan 
,
חדשׁה 
Chadashah 
,
דּלען 
Dil`an 
,
מצפּה 
Mitspeh 
and Mizpeh
,
לכישׁ 
Lachiysh 
,
בּצקת 
Botsqath 
,
כּבּון 
Kabbown 
,
לחמם לחמסo 
Lachmac 
and Lahmam
,
גּדרות 
G@derowth 
,
בּית־דּגון 
Beyth-Dagown 
,
נעמה 
Na`amah 
and Naamah
,
מקּדה 
Maqqedah 
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
עיר ער עיר 
`iyr 
לבנה 
Libnah 
,
עתר 
`Ether 
and Ether
,
יפתּח 
Yiphtach 
,
אשׁנה 
'Ashnah 
and Ashnah
,
קעילה 
Q@`iylah 
,
אכזיב 
'Akziyb 
and Achzib
,
מרשׁה מראשׁה 
Mar'eshah 
תּשׁעה תּשׁע 
Tesha` 
עיר ער עיר 
`iyr 
עקרון 
`Eqrown 
,
בּת 
Bath 
with her towns
עקרון 
`Eqrown 
ים 
Yam 
,
יד 
Yad 
,
אשׁדּוד 
'Ashdowd 
,
אשׁדּוד 
'Ashdowd 
בּת 
Bath 
with her towns
חצר 
Chatser 
,
עזּה 
`Azzah 
בּת 
Bath 
with her towns
חצר 
Chatser 
,
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
מצרים 
Mitsrayim 
,
גּדל גּדול 
Gadowl 
and the great
ים 
Yam 
,
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
and the border
הר 
Har 
And in the mountains
,
שׁמיר 
Shamiyr 
,
יתּיר 
Yattiyr 
and Jattir
,
דּנּה 
Dannah 
,
קרית ספר קרית סנּה 
Qiryath Cannah 
,
ענב 
`Anab 
,
אשׁתּמה אשׁתּמוע אשׁתּמע 
'Esht@moa` 
,
גּשׁן 
Goshen 
,
חלן חלון 
Cholown 
and Holon
,
גּילה גּלה 
Giloh 
and Giloh
אחד 
'echad 
עיר ער עיר 
`iyr 
ארב 
'Arab 
,
דּוּמה 
Duwmah 
and Dumah
,
יניםo 
Yaniym 
,
בּית תּפּוּח 
Beth Tappuwach 
,
חמטה 
Chumtah 
,
קרית הארבּע קרית ארבּע 
Qiryath `Arba` 
,
חברון 
Chebrown 
,
ציער 
Tsiy`or 
and Zior
תּשׁעה תּשׁע 
Tesha` 
עיר ער עיר 
`iyr 
מעון 
Ma`own 
,
כּרמל 
Karmel 
,
זיף 
Ziyph 
and Ziph
,
יזרעאל 
Yizr@`e'l 
,
יקדעם 
Yoqd@`am 
,
קין 
Qayin 
,
גּבעה 
Gib`ah 
,
תּמנה 
Timnah 
and Timnah
עשׂרה עשׂר 
`eser 
עיר ער עיר 
`iyr 
חלחוּל 
Chalchuwl 
,
בּית צוּר 
Beyth Tsuwr 
,
מערת 
Ma`arath 
,
בּית ענות 
Beyth `Anowth 
and Bethanoth
,
אלתּקן 
'Elt@qon 
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
עיר ער עיר 
`iyr 
קרית בּעל 
Qiryath Ba`al 
קרית ערים קרית יערים 
Qiryath Y@`ariym 
רבּה 
Rabbah 
and Rabbah
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
עיר ער עיר 
`iyr 
מדבּר 
Midbar 
In the wilderness
,
בּית הערבה 
Beyth ha-`Arabah 
,
מדּין 
Middiyn 
,
נבשׁן 
Nibshan 
,
עיר המּלח 
`Iyr ham-Melach 
and the city of Salt
,
עין גּדי 
`Eyn Gediy 
and En–gedi
,
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
עיר ער עיר 
`iyr 
יבוּסי 
Y@buwciy 
As for the Jebusites
ישׁב 
Yashab 
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
,
יהוּדה 
Y@huwdah 
יכול יכל 
Yakol 
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
יבוּסי 
Y@buwciy 
but the Jebusites
ישׁב 
Yashab 
with the children
יהוּדה 
Y@huwdah 
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim