וְהָיָ֨ה
wə·hā·yāh
and if is
הַנֶּ֜גַע
han·ne·ḡa‘
the plague
יְרַקְרַ֣ק ׀
yə·raq·raq
א֣וֹ
’ōw
or
אֲדַמְדָּ֗ם
’ă·ḏam·dām,
、 בַּבֶּגֶד֩
bab·be·ḡeḏ
in the garment
א֨וֹ
’ōw
or
、 בָע֜וֹר
ḇā·‘ō·wr
in the leather
אֽוֹ־
’ōw-
、 בַשְּׁתִ֤י
ḇaš·šə·ṯî
in the warp
אוֹ־
’ōw-
or
、 בָעֵ֙רֶב֙
ḇā·‘ê·reḇ
in the woof
א֣וֹ
’ōw
or
בְכָל־
ḇə·ḵāl-
כְּלִי־
kə·lî-
– ע֔וֹר
‘ō·wr,
of leather
נֶ֥גַע
ne·ḡa‘
[is] a plague
צָרַ֖עַת
ṣā·ra·‘aṯ
、 ה֑וּא
hū;
it 、
וְהָרְאָ֖ה
wə·hā·rə·’āh
and shall be shown to
אֶת־
’eṯ-
-
. הַכֹּהֵֽן׃
hak·kō·hên.
the priest .