Demons Cast into Pigs

Καὶ
Kai
And
ἦλθον
ēlthon
εἰς
eis
to
τὸ
to
the
πέραν
peran
τῆς
tēs
of the
θαλάσσης ,
thalassēs
sea ,
εἰς
eis
to
τὴν
tēn
the
χώραν
chōran
τῶν
tōn
of the
Γερασηνῶν .
Gerasēnōn
καὶ
kai
And
ἐξελθόντος
exelthontos
αὐτοῦ
autou
of Him
ἐκ
ek
out of
τοῦ
tou
the
πλοίου ,
ploiou
εὐθὺς
euthys
ὑπήντησεν
hypēntēsen
αὐτῷ
autō
ἐκ
ek
out of
τῶν
tōn
the
μνημείων
mnēmeiōn
ἄνθρωπος
anthrōpos
a man
ἐν
en
with
πνεύματι
pneumati
ἀκαθάρτῳ ,
akathartō
ὃς
hos
τὴν
tēn
the
κατοίκησιν
katoikēsin
εἶχεν
eichen
ἐν
en
in
τοῖς
tois
the
μνήμασιν .
mnēmasin
καὶ
kai
And
οὐδὲ
oude
not even
ἁλύσει
halysei
with chains
οὐκέτι
ouketi
οὐδεὶς
oudeis
ἐδύνατο
edynato
αὐτὸν
auton
δῆσαι ,
dēsai
to bind ,
διὰ
dia
τὸ
to
αὐτὸν
auton
he
πολλάκις
pollakis
πέδαις
pedais
καὶ
kai
and
ἁλύσεσιν
halysesin
δεδέσθαι ,
dedesthai
καὶ
kai
and
διεσπάσθαι
diespasthai
ὑπ’
hyp’
by
αὐτοῦ
autou
τὰς
tas
the
ἁλύσεις ,
halyseis
καὶ
kai
and
τὰς
tas
the
πέδας
pedas
συντετρῖφθαι ,
syntetriphthai
καὶ
kai
and
οὐδεὶς
oudeis
no one
ἴσχυεν
ischyen
αὐτὸν
auton
δαμάσαι .
damasai
to subdue .
καὶ
kai
And
διὰ
dia
παντὸς
pantos
νυκτὸς
nyktos
καὶ
kai
and
ἡμέρας
hēmeras
ἐν
en
in
τοῖς
tois
the
μνήμασιν
mnēmasin
καὶ
kai
and
ἐν
en
in
τοῖς
tois
the
ὄρεσιν
oresin
ἦν
ēn
he was
κράζων
krazōn
καὶ
kai
and
κατακόπτων
katakoptōn
ἑαυτὸν
heauton
λίθοις .
lithois
with stones .
Καὶ
Kai
And
ἰδὼν
idōn
τὸν
ton
-
Ἰησοῦν
Iēsoun
ἀπὸ
apo
μακρόθεν ,
makrothen
ἔδραμεν
edramen
he ran
καὶ
kai
and
προσεκύνησεν
prosekynēsen
αὐτόν .
auton
καὶ
kai
And
κράξας
kraxas
φωνῇ
phōnē
in a voice
μεγάλῃ ,
megalē
λέγει ,
legei
he said ,
Τί
Ti
ἐμοὶ
emoi
to me
καὶ
kai
and
σοί ,
soi
to You ,
Ἰησοῦ ,
Iēsou
Υἱὲ
Huie
τοῦ
tou
-
Θεοῦ
Theou
of God
τοῦ
tou
the
Ὑψίστου ?
Hypsistou
ὁρκίζω
horkizō
σε
se
τὸν
ton
-
Θεόν ,
Theon
by God ,
μή
not
με
me
me
βασανίσῃς .
basanisēs
ἔλεγεν
elegen
γὰρ
gar
αὐτῷ ,
autō
to him ,
Ἔξελθε ,
Exelthe
τὸ
to
the
πνεῦμα
pneuma
τὸ
to
-
ἀκάθαρτον ,
akatharton
ἐκ
ek
out of
τοῦ
tou
the
ἀνθρώπου !
anthrōpou
man !
Καὶ
Kai
And
ἐπηρώτα
epērōta
αὐτόν ,
auton
him ,
Τί
Ti
What [is]
ὄνομά
onoma
[the] name
σοι ?
soi
of you ?
Καὶ
Kai
And
λέγει ,
legei
αὐτῷ ,
autō
Λεγιὼν
Legiōn
ὄνομά
onoma
[is] name
μοι ,
moi
to Me ,
ὅτι
hoti
πολλοί
polloi
ἐσμεν .
esmen
we are .
καὶ
kai
And
παρεκάλει
parekalei
αὐτὸν
auton
πολλὰ
polla
ἵνα
hina
μὴ
not
αὐτὰ
auta
ἀποστείλῃ
aposteilē
ἔξω
exō
out of
τῆς
tēs
the
χώρας .
chōras
Ἦν
Ēn
δὲ
de
ἐκεῖ ,
ekei
πρὸς
pros
τῷ
the
ὄρει ,
orei
ἀγέλη
agelē
χοίρων
choirōn
of pigs
μεγάλη
megalē
βοσκομένη .
boskomenē
καὶ
kai
And
παρεκάλεσαν
parekalesan
αὐτὸν ,
auton
Him ,
λέγοντες ,
legontes
Πέμψον
Pempson
ἡμᾶς
hēmas
us
εἰς
eis
τοὺς
tous
the
χοίρους ,
choirous
ἵνα
hina
so that
εἰς
eis
αὐτοὺς
autous
εἰσέλθωμεν .
eiselthōmen
we may enter .
Καὶ
Kai
And
ἐπέτρεψεν
epetrepsen
αὐτοῖς .
autois
καὶ
kai
And
ἐξελθόντα ,
exelthonta
τὰ
ta
the
πνεύματα
pneumata
τὰ
ta
-
ἀκάθαρτα
akatharta
εἰσῆλθον
eisēlthon
εἰς
eis
τοὺς
tous
the
χοίρους ,
choirous
καὶ
kai
and
ὥρμησεν
hōrmēsen
the
ἀγέλη
agelē
κατὰ
kata
τοῦ
tou
the
κρημνοῦ
krēmnou
εἰς
eis
τὴν
tēn
the
θάλασσαν ,
thalassan
sea ,
ὡς
hōs
δισχίλιοι ,
dischilioi
καὶ
kai
and
ἐπνίγοντο
epnigonto
ἐν
en
in
τῇ
the
θαλάσσῃ .
thalassē
sea .
Καὶ
Kai
And
οἱ
hoi
βόσκοντες
boskontes
αὐτοὺς
autous
ἔφυγον
ephygon
καὶ
kai
and
ἀπήγγειλαν
apēngeilan
εἰς
eis
to
τὴν
tēn
the
πόλιν
polin
καὶ
kai
and
εἰς
eis
to
τοὺς
tous
the
ἀγρούς .
agrous
καὶ
kai
And
ἦλθον
ēlthon
ἰδεῖν
idein
to see
τί
ti
ἐστιν
estin
it is
τὸ
to
γεγονός .
gegonos
καὶ
kai
And
ἔρχονται
erchontai
πρὸς
pros
to
τὸν
ton
-
Ἰησοῦν
Iēsoun
καὶ
kai
and
θεωροῦσιν
theōrousin
τὸν
ton
the [man]
δαιμονιζόμενον
daimonizomenon
καθήμενον ,
kathēmenon
ἱματισμένον
himatismenon
καὶ
kai
and
σωφρονοῦντα ,
sōphronounta
τὸν
ton
the [one]
ἐσχηκότα
eschēkota
τὸν
ton
the
λεγιῶνα ;
legiōna
καὶ
kai
and
ἐφοβήθησαν .
ephobēthēsan
καὶ
kai
And
διηγήσαντο
diēgēsanto
αὐτοῖς
autois
to them
οἱ
hoi
ἰδόντες
idontes
πῶς
pōs
ἐγένετο
egeneto
τῷ
to the [one]
δαιμονιζομένῳ ,
daimonizomenō
καὶ
kai
and
περὶ
peri
τῶν
tōn
the
χοίρων .
choirōn
καὶ
kai
And
ἤρξαντο
ērxanto
παρακαλεῖν
parakalein
αὐτὸν
auton
ἀπελθεῖν
apelthein
ἀπὸ
apo
τῶν
tōn
the
ὁρίων
horiōn
αὐτῶν .
autōn
of them .
Καὶ
Kai
And
ἐμβαίνοντος
embainontos
αὐτοῦ
autou
He
εἰς
eis
τὸ
to
the
πλοῖον ,
ploion
παρεκάλει
parekalei
αὐτὸν
auton
ho
the [one]
δαιμονισθεὶς ,
daimonistheis
ἵνα
hina
μετ’
met’
with
αὐτοῦ
autou
ᾖ .
ē
he might be .
καὶ
kai
And
οὐκ
ouk
not
ἀφῆκεν
aphēken
αὐτόν ,
auton
him ,
ἀλλὰ
alla
but
λέγει
legei
He says
αὐτῷ ,
autō
to him ,
Ὕπαγε
Hypage
Go
εἰς
eis
to
τὸν
ton
the
οἶκόν
oikon
σου ,
sou
of you ,
πρὸς
pros
to
τοὺς
tous
-
σούς ,
sous
καὶ
kai
and
ἀπάγγειλον
apangeilon
αὐτοῖς
autois
to them
ὅσα
hosa
ho
the
Κύριός
Kyrios
σοι
soi
πεποίηκεν
pepoiēken
καὶ
kai
and
ἠλέησέν
ēleēsen
σε .
se
you .
Καὶ
Kai
And
ἀπῆλθεν
apēlthen
καὶ
kai
and
ἤρξατο
ērxato
κηρύσσειν
kēryssein
ἐν
en
in
τῇ
the
Δεκαπόλει
Dekapolei
ὅσα
hosa
ἐποίησεν
epoiēsen
αὐτῷ
autō
ho
-
Ἰησοῦς ;
Iēsous
καὶ
kai
and
πάντες
pantes
ἐθαύμαζον .
ethaumazon

The Healing Touch of Jesus

Καὶ
Kai
And
διαπεράσαντος
diaperasantos
τοῦ
tou
-
Ἰησοῦ
Iēsou
ἐν
en
in
τῷ
the
πλοίῳ
ploiō
πάλιν
palin
εἰς
eis
to
τὸ
to
the
πέραν ,
peran
συνήχθη
synēchthē
ὄχλος
ochlos
πολὺς
polys
ἐπ’
ep’
to
αὐτόν ,
auton
Him ,
καὶ
kai
and
ἦν
ēn
He was
παρὰ
para
τὴν
tēn
the
θάλασσαν .
thalassan
sea .
καὶ
kai
And
ἔρχεται
erchetai
εἷς
heis
τῶν
tōn
of the
ἀρχισυναγώγων ,
archisynagōgōn
ὀνόματι
onomati
Ἰάϊρος ,
Iairos
καὶ
kai
and
ἰδὼν
idōn
αὐτὸν ,
auton
Him ,
πίπτει
piptei
πρὸς
pros
at
τοὺς
tous
the
πόδας
podas
αὐτοῦ
autou
of Him
καὶ
kai
and
παρακαλεῖ
parakalei
he begs
αὐτὸν
auton
πολλὰ ,
polla
λέγων
legōn
ὅτι ,
hoti
- ,
Τὸ
To
The
θυγάτριόν
thygatrion
μου
mou
of me
ἐσχάτως
eschatōs
at the end
ἔχει ,
echei
is holding ,
ἵνα ,
hina
ἐλθὼν ,
elthōn
ἐπιθῇς
epithēs
τὰς
tas
the
χεῖρας
cheiras
αὐτῇ ,
autē
on her ,
ἵνα
hina
so that
σωθῇ ,
sōthē
καὶ
kai
and
ζήσῃ .
zēsē
Καὶ
Kai
And
ἀπῆλθεν
apēlthen
μετ’
met’
with
αὐτοῦ .
autou
him .
καὶ
kai
And
ἠκολούθει
ēkolouthei
αὐτῷ
autō
ὄχλος
ochlos
πολύς ,
polys
καὶ
kai
and
συνέθλιβον
synethlibon
pressing in on
αὐτόν .
auton
Him .
Καὶ
Kai
And
γυνὴ ,
gynē
a woman ,
οὖσα
ousa
ἐν
en
with
ῥύσει
rhysei
αἵματος
haimatos
δώδεκα
dōdeka
ἔτη ,
etē
καὶ
kai
and
πολλὰ
polla
παθοῦσα
pathousa
ὑπὸ
hypo
πολλῶν
pollōn
ἰατρῶν ,
iatrōn
καὶ
kai
and
δαπανήσασα
dapanēsasa
τὰ
ta
the
παρ’
par’
of
αὐτῆς
autēs
πάντα ,
panta
all ,
καὶ
kai
and
μηδὲν
mēden
in no way
ὠφεληθεῖσα ,
ōphelētheisa
ἀλλὰ
alla
but
μᾶλλον
mallon
εἰς
eis
to
τὸ
to
the
χεῖρον
cheiron
ἐλθοῦσα ,
elthousa
ἀκούσασα
akousasa
〈τὰ〉
ta
-
περὶ
peri
τοῦ
tou
-
Ἰησοῦ ,
Iēsou
ἐλθοῦσα
elthousa
ἐν
en
in
τῷ
the
ὄχλῳ
ochlō
ὄπισθεν ,
opisthen
ἥψατο
hēpsato
τοῦ
tou
the
ἱματίου
himatiou
αὐτοῦ .
autou
of Him .
ἔλεγεν
elegen
γὰρ
gar
ὅτι ,
hoti
- ,
Ἐὰν
Ean
If
ἅψωμαι
hapsōmai
κἂν
kan
τῶν
tōn
the
ἱματίων
himatiōn
αὐτοῦ ,
autou
of Him ,
σωθήσομαι .
sōthēsomai
I will be healed .
καὶ
kai
And
εὐθὺς
euthys
ἐξηράνθη
exēranthē
the
πηγὴ
pēgē
τοῦ
tou
of the
αἵματος
haimatos
αὐτῆς ,
autēs
of her ,
καὶ
kai
and
ἔγνω
egnō
τῷ
in the
σώματι
sōmati
ὅτι
hoti
ἴαται
iatai
ἀπὸ
apo
τῆς
tēs
the
μάστιγος .
mastigos
Καὶ
Kai
And
εὐθὺς
euthys
ho
-
Ἰησοῦς ,
Iēsous
ἐπιγνοὺς
epignous
ἐν
en
in
ἑαυτῷ
heautō
τὴν
tēn
the
ἐξ
ex
out of
αὐτοῦ
autou
δύναμιν
dynamin
ἐξελθοῦσαν ,
exelthousan
ἐπιστραφεὶς
epistrapheis
ἐν
en
in
τῷ
the
ὄχλῳ ,
ochlō
ἔλεγεν ,
elegen
Τίς
Tis
μου
mou
of Me
ἥψατο
hēpsato
τῶν
tōn
the
ἱματίων ?
himatiōn
Καὶ
Kai
And
ἔλεγον
elegon
αὐτῷ
autō
to Him
οἱ
hoi
the
μαθηταὶ
mathētai
αὐτοῦ ,
autou
of Him ,
Βλέπεις
Blepeis
τὸν
ton
the
ὄχλον
ochlon
συνθλίβοντά
synthlibonta
pressing in on
σε ,
se
You ,
καὶ
kai
and
λέγεις ,
legeis
Τίς
Tis
μου
mou
Me
ἥψατο ?
hēpsato
Καὶ
Kai
And
περιεβλέπετο
perieblepeto
ἰδεῖν
idein
to see
τὴν
tēn
the [one]
τοῦτο
touto
ποιήσασαν .
poiēsasan
-
δὲ
de
And
γυνὴ ,
gynē
the woman ,
φοβηθεῖσα
phobētheisa
καὶ
kai
and
τρέμουσα ,
tremousa
εἰδυῖα
eiduia
ho
γέγονεν
gegonen
αὐτῇ ,
autē
to her ,
ἦλθεν
ēlthen
καὶ
kai
and
προσέπεσεν
prosepesen
αὐτῷ
autō
καὶ
kai
and
εἶπεν
eipen
αὐτῷ
autō
πᾶσαν
pasan
τὴν
tēn
the
ἀλήθειαν .
alētheian
Ho
-
δὲ
de
And
εἶπεν
eipen
He said
αὐτῇ ,
autē
to her ,
Θυγάτηρ ,
Thygatēr
the
πίστις
pistis
σου
sou
of you
σέσωκέν
sesōken
σε ;
se
you ;
ὕπαγε
hypage
go
εἰς
eis
in
εἰρήνην
eirēnēn
καὶ
kai
and
ἴσθι
isthi
be
ὑγιὴς
hygiēs
ἀπὸ
apo
τῆς
tēs
the
μάστιγός
mastigos
σου .
sou
of you .
Ἔτι
Eti
αὐτοῦ
autou
He
λαλοῦντος ,
lalountos
ἔρχονται
erchontai
ἀπὸ
apo
τοῦ
tou
the
ἀρχισυναγώγου ,
archisynagōgou
ruler of synagogue’s [house] ,
λέγοντες
legontes
ὅτι ,
hoti
- ,
The
θυγάτηρ
thygatēr
σου
sou
of You
ἀπέθανεν ;
apethanen
is dead ;
τί
ti
ἔτι
eti
σκύλλεις
skylleis
τὸν
ton
the
διδάσκαλον ?
didaskalon
Ho
-
δὲ
de
And
Ἰησοῦς ,
Iēsous
παρακούσας
parakousas
τὸν
ton
the
λόγον
logon
λαλούμενον ,
laloumenon
λέγει
legei
τῷ
to the
ἀρχισυναγώγῳ ,
archisynagōgō
ruler of the synagogue ,
Μὴ
Not
φοβοῦ ;
phobou
μόνον
monon
πίστευε .
pisteue
καὶ
kai
And
οὐκ
ouk
not
ἀφῆκεν
aphēken
οὐδένα
oudena
no one
μετ’
met’
with
αὐτοῦ
autou
συνακολουθῆσαι ,
synakolouthēsai
to follow ,
εἰ
ei
if
μὴ
not
τὸν
ton
-
Πέτρον
Petron
καὶ
kai
and
Ἰάκωβον
Iakōbon
καὶ
kai
and
Ἰωάννην
Iōannēn
τὸν
ton
the
ἀδελφὸν
adelphon
Ἰακώβου .
Iakōbou
of James .
Καὶ
Kai
And
ἔρχονται
erchontai
εἰς
eis
to
τὸν
ton
the
οἶκον
oikon
τοῦ
tou
of the
ἀρχισυναγώγου ,
archisynagōgou
ruler of the synagogue ,
καὶ
kai
and
θεωρεῖ
theōrei
θόρυβον ,
thorybon
καὶ
kai
and
κλαίοντας
klaiontas
καὶ
kai
and
ἀλαλάζοντας
alalazontas
πολλά .
polla
καὶ
kai
And
εἰσελθὼν ,
eiselthōn
λέγει
legei
He says
αὐτοῖς ,
autois
to them ,
Τί
Ti
θορυβεῖσθε
thorybeisthe
καὶ
kai
and
κλαίετε ?
klaiete
τὸ
to
The
παιδίον
paidion
οὐκ
ouk
not
ἀπέθανεν ,
apethanen
is dead ,
ἀλλὰ
alla
but
καθεύδει .
katheudei
καὶ
kai
And
κατεγέλων
kategelōn
αὐτοῦ .
autou
Him .
Αὐτὸς
Autos
He
δὲ ,
de
ἐκβαλὼν
ekbalōn
πάντας ,
pantas
all ,
παραλαμβάνει
paralambanei
takes with [Him]
τὸν
ton
the
πατέρα
patera
τοῦ
tou
of the
παιδίου ,
paidiou
καὶ
kai
and
τὴν
tēn
the
μητέρα ,
mētera
καὶ
kai
and
τοὺς
tous
μετ’
met’
with
αὐτοῦ ,
autou
Him ,
καὶ
kai
and
εἰσπορεύεται
eisporeuetai
ὅπου
hopou
ἦν
ēn
τὸ
to
the
παιδίον .
paidion
καὶ
kai
And
κρατήσας
kratēsas
τῆς
tēs
the
χειρὸς
cheiros
τοῦ
tou
of the
παιδίου ,
paidiou
λέγει
legei
He says
αὐτῇ ,
autē
to her ,
Ταλιθὰ ,
Talitha
κούμ !
koum
ho
ἐστιν ,
estin
is ,
μεθερμηνευόμενον ,
methermēneuomenon
Τὸ
To
-
Κοράσιον ,
Korasion
σοὶ
soi
to you
λέγω ,
legō
I say ,
ἔγειρε !
egeire
καὶ
kai
And
εὐθὺς
euthys
ἀνέστη
anestē
τὸ
to
the
κοράσιον
korasion
καὶ
kai
and
περιεπάτει ;
periepatei
ἦν
ēn
γὰρ
gar
ἐτῶν
etōn
δώδεκα .
dōdeka
καὶ
kai
And
ἐξέστησαν
exestēsan
εὐθὺς
euthys
ἐκστάσει
ekstasei
μεγάλῃ .
megalē
καὶ
kai
And
διεστείλατο
diesteilato
αὐτοῖς
autois
πολλὰ
polla
ἵνα
hina
μηδεὶς
mēdeis
no one
γνοῖ
gnoi
τοῦτο ;
touto
καὶ
kai
and
εἶπεν
eipen
δοθῆναι
dothēnai
to be given
αὐτῇ
autē
to her
φαγεῖν .
phagein
to eat .