The Beheading of John

Ἐν
En
At
ἐκείνῳ
ekeinō
τῷ
-
καιρῷ
kairō
ἤκουσεν
ēkousen
Ἡρῴδης
Hērōdēs
ho
the
τετραάρχης
tetraarchēs
τὴν
tēn
the
ἀκοὴν
akoēn
Ἰησοῦ ,
Iēsou
of Jesus ,
καὶ
kai
and
εἶπεν
eipen
he said
τοῖς
tois
to
παισὶν
paisin
[the] servants
αὐτοῦ ,
autou
of him ,
Οὗτός
Houtos
ἐστιν
estin
is
Ἰωάννης
Iōannēs
ho
the
Βαπτιστής ;
Baptistēs
αὐτὸς
autos
he
ἠγέρθη
ēgerthē
ἀπὸ
apo
τῶν
tōn
the
νεκρῶν ,
nekrōn
καὶ
kai
and
διὰ
dia
τοῦτο ,
touto
αἱ
hai
the
δυνάμεις
dynameis
ἐνεργοῦσιν
energousin
ἐν
en
in
αὐτῷ .
autō
him .
Ho
-
γὰρ
gar
Ἡρῴδης
Hērōdēs
κρατήσας
kratēsas
τὸν
ton
-
Ἰωάνην ,
Iōanēn
ἔδησεν
edēsen
‹αὐτὸν›
auton
καὶ
kai
and
ἐν
en
in
φυλακῇ
phylakē
ἀπέθετο ,
apetheto
put [him] ,
διὰ
dia
on account of
Ἡρῳδιάδα ,
Hērōdiada
τὴν
tēn
the
γυναῖκα
gynaika
Φιλίππου ,
Philippou
of Philip ,
τοῦ
tou
the
ἀδελφοῦ
adelphou
αὐτοῦ .
autou
of him .
ἔλεγεν
elegen
γὰρ
gar
«ὁ
ho
-
Ἰωάννης» ⇔
Iōannēs
αὐτῷ ,
autō
to him ,
Οὐκ
Ouk
Not
ἔξεστίν
exestin
it is lawful
σοι
soi
ἔχειν
echein
to have
αὐτήν .
autēn
her .
καὶ
kai
θέλων
thelōn
αὐτὸν
auton
ἀποκτεῖναι ,
apokteinai
to kill ,
ἐφοβήθη
ephobēthē
τὸν
ton
the
ὄχλον ,
ochlon
ὅτι
hoti
ὡς
hōs
as
προφήτην
prophētēn
αὐτὸν
auton
εἶχον .
eichon
Γενεσίοις
Genesiois
[The] birthday
δὲ
de
γενομένοις
genomenois
τοῦ
tou
-
Ἡρῴδου ,
Hērōdou
of Herod ,
ὠρχήσατο
ōrchēsato
the
θυγάτηρ
thygatēr
τῆς
tēs
-
Ἡρῳδιάδος
Hērōdiados
ἐν
en
in
τῷ
the
μέσῳ ,
mesō
καὶ
kai
and
ἤρεσεν
ēresen
τῷ
-
Ἡρῴδῃ ,
Hērōdē
ὅθεν
hothen
μεθ’
meth’
with
ὅρκου
horkou
ὡμολόγησεν
hōmologēsen
αὐτῇ
autē
to her
δοῦναι
dounai
to give
ἐὰν
ean
if
αἰτήσηται .
aitēsētai
-
δὲ
de
And
προβιβασθεῖσα
probibastheisa
ὑπὸ
hypo
by
τῆς
tēs
the
μητρὸς
mētros
αὐτῆς ,
autēs
of her ,
Δός
Dos
μοι ,
moi
me ,
φησίν ,
phēsin
Ὧδε
Hōde
ἐπὶ
epi
πίνακι
pinaki
τὴν
tēn
the
κεφαλὴν
kephalēn
Ἰωάννου
Iōannou
of John
τοῦ
tou
the
Βαπτιστοῦ .
Baptistou
Καὶ
Kai
And
λυπηθεὶς
lypētheis
ho
the
βασιλεὺς ,
basileus
διὰ
dia
on account of
τοὺς
tous
the
ὅρκους
horkous
καὶ
kai
and
τοὺς
tous
συνανακειμένους ,
synanakeimenous
reclining with [him] ,
ἐκέλευσεν
ekeleusen
he commanded [it]
δοθῆναι .
dothēnai
to be given .
καὶ
kai
And
πέμψας ,
pempsas
ἀπεκεφάλισεν
apekephalisen
‹τὸν›
ton
-
Ἰωάννην
Iōannēn
ἐν
en
in
τῇ
the
φυλακῇ .
phylakē
Καὶ
Kai
And
ἠνέχθη
ēnechthē
the
κεφαλὴ
kephalē
αὐτοῦ
autou
of him
ἐπὶ
epi
on
πίνακι ,
pinaki
καὶ
kai
and
ἐδόθη
edothē
τῷ
to the
κορασίῳ ,
korasiō
καὶ
kai
and
ἤνεγκεν
ēnenken
τῇ
to
μητρὶ
mētri
[the] mother
αὐτῆς .
autēs
of her .
καὶ
kai
And
προσελθόντες ,
proselthontes
οἱ
hoi
the
μαθηταὶ
mathētai
αὐτοῦ
autou
of him
ἦραν
ēran
τὸ
to
the
πτῶμα ,
ptōma
καὶ
kai
and
ἔθαψαν
ethapsan
αὐτόν ;
auton
it ;
καὶ
kai
and
ἐλθόντες ,
elthontes
ἀπήγγειλαν
apēngeilan
τῷ
-
Ἰησοῦ .
Iēsou

The Feeding of the Five Thousand

Ἀκούσας
Akousas
δὲ ,
de
now ,
ho
-
Ἰησοῦς
Iēsous
ἀνεχώρησεν
anechōrēsen
ἐκεῖθεν
ekeithen
ἐν
en
by
πλοίῳ
ploiō
εἰς
eis
to
ἔρημον
erēmon
τόπον
topon
κατ’
kat’
ἰδίαν .
idian
καὶ
kai
And
ἀκούσαντες ,
akousantes
having heard [of it] ,
οἱ
hoi
the
ὄχλοι
ochloi
ἠκολούθησαν
ēkolouthēsan
αὐτῷ
autō
πεζῇ
pezē
on foot
ἀπὸ
apo
τῶν
tōn
the
πόλεων .
poleōn
Καὶ
Kai
And
ἐξελθὼν ,
exelthōn
εἶδεν
eiden
He saw
πολὺν
polyn
ὄχλον ,
ochlon
a crowd ,
καὶ
kai
and
ἐσπλαγχνίσθη
esplanchnisthē
ἐπ’
ep’
αὐτοῖς ,
autois
καὶ
kai
and
ἐθεράπευσεν
etherapeusen
τοὺς
tous
the
ἀρρώστους
arrōstous
αὐτῶν .
autōn
of them .
Ὀψίας
Opsias
δὲ
de
γενομένης ,
genomenēs
προσῆλθον
prosēlthon
αὐτῷ
autō
to Him
οἱ
hoi
the
μαθηταὶ ,
mathētai
λέγοντες ,
legontes
Ἔρημός
Erēmos
ἐστιν
estin
is
ho
τόπος ,
topos
καὶ
kai
and
the
ὥρα
hōra
ἤδη
ēdē
παρῆλθεν .
parēlthen
is gone by .
ἀπόλυσον
apolyson
〈οὖν〉
oun
τοὺς
tous
the
ὄχλους ,
ochlous
ἵνα
hina
ἀπελθόντες
apelthontes
εἰς
eis
τὰς
tas
the
κώμας ,
kōmas
ἀγοράσωσιν
agorasōsin
ἑαυτοῖς
heautois
βρώματα .
brōmata
Ho
-
δὲ
de
And
Ἰησοῦς
Iēsous
εἶπεν
eipen
αὐτοῖς ,
autois
to them ,
Οὐ
Ou
χρείαν
chreian
ἔχουσιν
echousin
ἀπελθεῖν .
apelthein
to go away .
δότε
dote
αὐτοῖς
autois
to them
ὑμεῖς
hymeis
φαγεῖν .
phagein
to eat .
Οἱ
Hoi
-
δὲ
de
And
λέγουσιν
legousin
αὐτῷ ,
autō
to Him ,
Οὐκ
Ouk
Not
ἔχομεν
echomen
we have
ὧδε ,
hōde
εἰ
ei
if
μὴ
not
πέντε
pente
ἄρτους
artous
καὶ
kai
and
δύο
dyo
ἰχθύας .
ichthyas
Ho
-
δὲ
de
And
εἶπεν ,
eipen
He said ,
Φέρετέ
Pherete
μοι
moi
to Me
ὧδε
hōde
αὐτούς .
autous
καὶ
kai
And
κελεύσας
keleusas
τοὺς
tous
the
ὄχλους
ochlous
ἀνακλιθῆναι
anaklithēnai
ἐπὶ
epi
on
τοῦ
tou
the
χόρτου ,
chortou
λαβὼν
labōn
τοὺς
tous
the
πέντε
pente
ἄρτους
artous
καὶ
kai
and
τοὺς
tous
the
δύο
dyo
ἰχθύας ,
ichthyas
ἀναβλέψας
anablepsas
εἰς
eis
to
τὸν
ton
-
οὐρανὸν ,
ouranon
εὐλόγησεν ;
eulogēsen
καὶ
kai
and
κλάσας ,
klasas
ἔδωκεν
edōken
He gave
τοῖς
tois
to the
μαθηταῖς
mathētais
τοὺς
tous
the
ἄρτους ,
artous
οἱ
hoi
-
δὲ
de
and
μαθηταὶ
mathētai
τοῖς
tois
to the
ὄχλοις .
ochlois
Καὶ
Kai
And
ἔφαγον
ephagon
πάντες
pantes
καὶ
kai
and
ἐχορτάσθησαν ;
echortasthēsan
καὶ
kai
and
ἦραν
ēran
τὸ
to
περισσεῦον
perisseuon
τῶν
tōn
of the
κλασμάτων ,
klasmatōn
δώδεκα
dōdeka
κοφίνους
kophinous
πλήρεις .
plēreis
οἱ
hoi
δὲ
de
ἐσθίοντες
esthiontes
ἦσαν
ēsan
ἄνδρες
andres
ὡσεὶ
hōsei
πεντακισχίλιοι ,
pentakischilioi
χωρὶς
chōris
γυναικῶν
gynaikōn
καὶ
kai
and
παιδίων .
paidiōn

Jesus Walks on Water

Καὶ
Kai
And
εὐθέως
eutheōs
ἠνάγκασεν
ēnankasen
τοὺς
tous
the
μαθητὰς
mathētas
ἐμβῆναι
embēnai
εἰς
eis
τὸ
to
the
πλοῖον
ploion
καὶ
kai
and
προάγειν
proagein
to go before
αὐτὸν
auton
εἰς
eis
to
τὸ
to
the
πέραν ,
peran
ἕως
heōs
οὗ
hou
ἀπολύσῃ
apolysē
τοὺς
tous
the
ὄχλους .
ochlous
καὶ
kai
And
ἀπολύσας
apolysas
τοὺς
tous
the
ὄχλους ,
ochlous
ἀνέβη
anebē
He went up
εἰς
eis
on
τὸ
to
the
ὄρος
oros
κατ’
kat’
by
ἰδίαν
idian
προσεύξασθαι .
proseuxasthai
to pray .
ὀψίας
opsias
δὲ
de
γενομένης ,
genomenēs
μόνος
monos
ἦν
ēn
He was
ἐκεῖ .
ekei
τὸ
to
-
δὲ
de
And
πλοῖον ,
ploion
the boat ,
ἤδη
ēdē
σταδίους
stadious
πολλοὺς
pollous
ἀπὸ
apo
τῆς
tēs
the
γῆς ,
gēs
ἀπεῖχεν
apeichen
βασανιζόμενον
basanizomenon
ὑπὸ
hypo
by
τῶν
tōn
the
κυμάτων
kymatōn
ἦν ,
ēn
was ,
γὰρ
gar
ἐναντίος
enantios
ho
the
ἄνεμος .
anemos
Τετάρτῃ
Tetartē
In [the] fourth
δὲ
de
φυλακῇ
phylakē
τῆς
tēs
of the
νυκτὸς ,
nyktos
ἦλθεν
ēlthen
He went
πρὸς
pros
to
αὐτοὺς ,
autous
περιπατῶν
peripatōn
ἐπὶ
epi
on
τὴν
tēn
the
θάλασσαν .
thalassan
sea .
οἱ
hoi
-
δὲ
de
And
μαθηταὶ ,
mathētai
the disciples ,
ἰδόντες
idontes
αὐτὸν
auton
ἐπὶ
epi
on
τῆς
tēs
the
θαλάσσης
thalassēs
περιπατοῦντα ,
peripatounta
ἐταράχθησαν ,
etarachthēsan
λέγοντες
legontes
ὅτι ,
hoti
- ,
Φάντασμά
Phantasma
ἐστιν !
estin
it is !
καὶ
kai
And
ἀπὸ
apo
in
τοῦ
tou
-
φόβου
phobou
ἔκραξαν .
ekraxan
Εὐθὺς
Euthys
δὲ
de
ἐλάλησεν
elalēsen
«ὁ
ho
-
Ἰησοῦς» ⇔
Iēsous
αὐτοῖς ,
autois
to them ,
λέγων ,
legōn
Θαρσεῖτε !
Tharseite
ἐγώ
egō
I
εἰμι ,
eimi
it is ,
μὴ
not
φοβεῖσθε .
phobeisthe
Ἀποκριθεὶς
Apokritheis
δὲ
de
αὐτῷ ,
autō
to Him ,
ho
-
Πέτρος
Petros
εἶπεν ,
eipen
Κύριε ,
Kyrie
εἰ
ei
if
σὺ
sy
εἶ ,
ei
[it] is ,
κέλευσόν
keleuson
με
me
me
ἐλθεῖν
elthein
to come
πρὸς
pros
to
σὲ
se
ἐπὶ
epi
τὰ
ta
the
ὕδατα .
hydata
Ho
-
δὲ
de
And
εἶπεν ,
eipen
He said ,
Ἐλθέ .
Elthe
Καὶ
Kai
And
καταβὰς
katabas
ἀπὸ
apo
τοῦ
tou
the
πλοίου ,
ploiou
[ὁ]
ho
-
Πέτρος
Petros
περιεπάτησεν
periepatēsen
ἐπὶ
epi
τὰ
ta
the
ὕδατα
hydata
καὶ
kai
and
ἦλθεν
ēlthen
πρὸς
pros
to
τὸν
ton
-
Ἰησοῦν .
Iēsoun
βλέπων
blepōn
δὲ
de
τὸν
ton
the
ἄνεμον
anemon
‹ἰσχυρὸν› ,
ischyron
ἐφοβήθη ,
ephobēthē
he was afraid ,
καὶ
kai
and
ἀρξάμενος
arxamenos
καταποντίζεσθαι ,
katapontizesthai
to sink ,
ἔκραξεν ,
ekraxen
he cried out ,
λέγων ,
legōn
Κύριε ,
Kyrie
σῶσόν
sōson
με !
me
me !
Εὐθέως
Eutheōs
δὲ
de
ho
-
Ἰησοῦς ,
Iēsous
ἐκτείνας
ekteinas
τὴν
tēn
the
χεῖρα ,
cheira
ἐπελάβετο
epelabeto
αὐτοῦ
autou
of him
καὶ
kai
and
λέγει
legei
αὐτῷ ,
autō
to him ,
Ὀλιγόπιστε ,
Oligopiste
εἰς
eis
of
τί
ti
ἐδίστασας ?
edistasas
Καὶ
Kai
And
ἀναβάντων
anabantōn
αὐτῶν
autōn
εἰς
eis
τὸ
to
the
πλοῖον ,
ploion
ἐκόπασεν
ekopasen
ho
the
ἄνεμος .
anemos
οἱ
hoi
δὲ
de
ἐν
en
in
τῷ
the
πλοίῳ
ploiō
προσεκύνησαν
prosekynēsan
αὐτῷ ,
autō
Him ,
λέγοντες ,
legontes
Ἀληθῶς ,
Alēthōs
Θεοῦ
Theou
of God
Υἱὸς
Huios
εἶ !
ei

Jesus Heals at Gennesaret

Καὶ
Kai
And
διαπεράσαντες ,
diaperasantes
ἦλθον
ēlthon
ἐπὶ
epi
to
τὴν
tēn
the
γῆν
gēn
εἰς
eis
of
Γεννησαρέτ .
Gennēsaret
καὶ
kai
And
ἐπιγνόντες
epignontes
αὐτὸν ,
auton
Him ,
οἱ
hoi
the
ἄνδρες
andres
τοῦ
tou
the
τόπου
topou
ἐκείνου
ekeinou
of that
ἀπέστειλαν
apesteilan
εἰς
eis
to
ὅλην
holēn
τὴν
tēn
the
περίχωρον
perichōron
ἐκείνην
ekeinēn
καὶ
kai
and
προσήνεγκαν
prosēnenkan
αὐτῷ
autō
to Him
πάντας
pantas
τοὺς
tous
κακῶς
kakōs
ἔχοντας ,
echontas
καὶ
kai
and
παρεκάλουν
parekaloun
αὐτὸν
auton
ἵνα
hina
μόνον
monon
ἅψωνται
hapsōntai
τοῦ
tou
the
κρασπέδου
kraspedou
τοῦ
tou
of the
ἱματίου
himatiou
αὐτοῦ ;
autou
of Him ;
καὶ
kai
and
ὅσοι
hosoi
as many as
ἥψαντο
hēpsanto
διεσώθησαν .
diesōthēsan