The Parable of the Banquet

Καὶ
Kai
And
ἀποκριθεὶς ,
apokritheis
ho
-
Ἰησοῦς
Iēsous
πάλιν
palin
εἶπεν
eipen
ἐν
en
in
παραβολαῖς
parabolais
αὐτοῖς ,
autois
to them ,
λέγων ,
legōn
Ὡμοιώθη
Hōmoiōthē
the
βασιλεία
basileia
τῶν
tōn
of the
οὐρανῶν
ouranōn
ἀνθρώπῳ ,
anthrōpō
to a man ,
βασιλεῖ ,
basilei
a king ,
ὅστις
hostis
ἐποίησεν
epoiēsen
γάμους
gamous
τῷ
for the
υἱῷ
huiō
αὐτοῦ .
autou
of him .
καὶ
kai
And
ἀπέστειλεν
apesteilen
he sent
τοὺς
tous
the
δούλους
doulous
αὐτοῦ
autou
of him
καλέσαι
kalesai
to call
τοὺς
tous
κεκλημένους
keklēmenous
εἰς
eis
to
τοὺς
tous
the
γάμους ,
gamous
καὶ
kai
and
οὐκ
ouk
not
ἤθελον
ēthelon
ἐλθεῖν .
elthein
to come .
Πάλιν
Palin
ἀπέστειλεν
apesteilen
he sent
ἄλλους
allous
δούλους ,
doulous
λέγων ,
legōn
Εἴπατε
Eipate
τοῖς
tois
κεκλημένοις ,
keklēmenois
Ἰδοὺ ,
Idou
τὸ
to
the
ἄριστόν
ariston
μου
mou
of me
ἡτοίμακα ,
hētoimaka
οἱ
hoi
the
ταῦροί
tauroi
μου
mou
of Me
καὶ
kai
and
τὰ
ta
the
σιτιστὰ
sitista
τεθυμένα ,
tethymena
καὶ
kai
and
πάντα
panta
ἕτοιμα ;
hetoima
δεῦτε
deute
εἰς
eis
to
τοὺς
tous
the
γάμους .
gamous
Οἱ
Hoi
-
δὲ
de
And
ἀμελήσαντες
amelēsantes
ἀπῆλθον ,
apēlthon
ὃς
hos
μὲν
men
-
εἰς
eis
to
τὸν
ton
the
ἴδιον
idion
ἀγρόν ,
agron
ὃς
hos
δὲ
de
ἐπὶ
epi
to
τὴν
tēn
the
ἐμπορίαν
emporian
αὐτοῦ .
autou
of him .
οἱ
hoi
-
δὲ
de
And
λοιποὶ ,
loipoi
the rest ,
κρατήσαντες
kratēsantes
τοὺς
tous
the
δούλους
doulous
αὐτοῦ ,
autou
of him ,
ὕβρισαν
hybrisan
καὶ
kai
and
ἀπέκτειναν .
apekteinan
Ho
-
δὲ
de
And
βασιλεὺς
basileus
the king
ὠργίσθη ,
ōrgisthē
καὶ
kai
and
πέμψας
pempsas
τὰ
ta
the
στρατεύματα
strateumata
αὐτοῦ ,
autou
of him ,
ἀπώλεσεν
apōlesen
τοὺς
tous
the
φονεῖς
phoneis
ἐκείνους ,
ekeinous
καὶ
kai
and
τὴν
tēn
the
πόλιν
polin
αὐτῶν
autōn
of them
ἐνέπρησεν .
eneprēsen
he burned .
τότε
tote
λέγει
legei
he says
τοῖς
tois
to
δούλοις
doulois
αὐτοῦ ,
autou
of him ,
Ho
The
μὲν
men
γάμος
gamos
ἕτοιμός
hetoimos
ἐστιν ;
estin
is ;
οἱ
hoi
δὲ
de
κεκλημένοι
keklēmenoi
οὐκ
ouk
not
ἦσαν
ēsan
ἄξιοι .
axioi
πορεύεσθε
poreuesthe
Go
οὖν
oun
ἐπὶ
epi
τὰς
tas
the
διεξόδους
diexodous
τῶν
tōn
of the
ὁδῶν ,
hodōn
καὶ
kai
and
ὅσους
hosous
as many as
ἐὰν
ean
if
εὕρητε ,
heurēte
καλέσατε
kalesate
εἰς
eis
to
τοὺς
tous
the
γάμους .
gamous
Καὶ
Kai
And
ἐξελθόντες
exelthontes
οἱ
hoi
the
δοῦλοι
douloi
ἐκεῖνοι
ekeinoi
εἰς
eis
τὰς
tas
the
ὁδοὺς ,
hodous
συνήγαγον
synēgagon
πάντας
pantas
οὓς
hous
as many as
εὗρον ,
heuron
πονηρούς
ponērous
τε
te
καὶ
kai
and
ἀγαθούς ;
agathous
καὶ
kai
and
ἐπλήσθη
eplēsthē
ho
the
γάμος*
gamos
ἀνακειμένων .
anakeimenōn
Εἰσελθὼν
Eiselthōn
δὲ
de
ho
the
βασιλεὺς
basileus
θεάσασθαι
theasasthai
to see
τοὺς
tous
ἀνακειμένους ,
anakeimenous
εἶδεν
eiden
ἐκεῖ
ekei
ἄνθρωπον
anthrōpon
a man
οὐκ
ouk
not
ἐνδεδυμένον
endedymenon
ἔνδυμα
endyma
γάμου ;
gamou
of wedding ;
καὶ
kai
and
λέγει
legei
he says
αὐτῷ ,
autō
to him ,
Ἑταῖρε ,
Hetaire
πῶς
pōs
εἰσῆλθες
eisēlthes
ὧδε
hōde
μὴ
not
ἔχων
echōn
ἔνδυμα
endyma
γάμου ?
gamou
of wedding ?
Ho
-
δὲ
de
And
ἐφιμώθη .
ephimōthē
Τότε
Tote
ho
the
βασιλεὺς
basileus
εἶπεν
eipen
τοῖς
tois
to the
διακόνοις ,
diakonois
Δήσαντες
Dēsantes
αὐτοῦ
autou
πόδας
podas
καὶ
kai
and
χεῖρας ,
cheiras
ἐκβάλετε
ekbalete
αὐτὸν
auton
εἰς
eis
τὸ
to
the
σκότος
skotos
τὸ
to
-
ἐξώτερον ;
exōteron
ἐκεῖ
ekei
ἔσται
estai
will be
ho
the
κλαυθμὸς
klauthmos
καὶ
kai
and
ho
the
βρυγμὸς
brygmos
τῶν
tōn
of the
ὀδόντων .
odontōn
Πολλοὶ
Polloi
γάρ
gar
εἰσιν
eisin
κλητοὶ ,
klētoi
ὀλίγοι
oligoi
δὲ
de
ἐκλεκτοί .
eklektoi

Paying Taxes to Caesar

Τότε
Tote
πορευθέντες ,
poreuthentes
οἱ
hoi
the
Φαρισαῖοι
Pharisaioi
συμβούλιον
symboulion
ἔλαβον
elabon
ὅπως
hopōs
αὐτὸν
auton
παγιδεύσωσιν
pagideusōsin
ἐν
en
in
λόγῳ .
logō
καὶ
kai
And
ἀποστέλλουσιν
apostellousin
αὐτῷ
autō
to Him
τοὺς
tous
the
μαθητὰς
mathētas
αὐτῶν ,
autōn
of them ,
μετὰ
meta
with
τῶν
tōn
the
Ἡρῳδιανῶν ,
Hērōdianōn
λέγοντες* ,
legontes
Διδάσκαλε ,
Didaskale
οἴδαμεν
oidamen
we know
ὅτι
hoti
ἀληθὴς
alēthēs
εἶ ,
ei
καὶ
kai
and
τὴν
tēn
the
ὁδὸν
hodon
τοῦ
tou
-
Θεοῦ
Theou
of God
ἐν
en
in
ἀληθείᾳ
alētheia
[the] truth
διδάσκεις ,
didaskeis
καὶ
kai
and
οὐ
ou
not
μέλει
melei
σοι
soi
to You
περὶ
peri
οὐδενός ,
oudenos
no one ,
οὐ
ou
not
γὰρ
gar
βλέπεις
blepeis
εἰς
eis
on [the]
πρόσωπον
prosōpon
ἀνθρώπων .
anthrōpōn
of men .
εἰπὸν
eipon
οὖν
oun
ἡμῖν
hēmin
us
τί
ti
σοι
soi
δοκεῖ ?
dokei
ἔξεστιν
exestin
Is it lawful
δοῦναι
dounai
to give
κῆνσον
kēnson
Καίσαρι ,
Kaisari
to Caesar ,
ē
or
οὔ ?
ou
not ?
Γνοὺς
Gnous
δὲ
de
ho
-
Ἰησοῦς
Iēsous
τὴν
tēn
the
πονηρίαν
ponērian
αὐτῶν ,
autōn
of them ,
εἶπεν ,
eipen
He said ,
Τί
Ti
με
me
Me
πειράζετε ,
peirazete
do you test ,
ὑποκριταί ?
hypokritai
ἐπιδείξατέ
epideixate
μοι
moi
Me
τὸ
to
the
νόμισμα
nomisma
τοῦ
tou
of the
κήνσου .
kēnsou
Οἱ
Hoi
-
δὲ
de
And
προσήνεγκαν
prosēnenkan
αὐτῷ
autō
to Him
δηνάριον .
dēnarion
Καὶ
Kai
And
λέγει
legei
He says
αὐτοῖς ,
autois
to them ,
Τίνος
Tinos
Whose [is]
the
εἰκὼν
eikōn
αὕτη ?
hautē
καὶ
kai
And
ἐπιγραφή ?
epigraphē
Λέγουσιν
Legousin
‹αὐτῷ›
autō
to Him
Καίσαρος .
Kaisaros
Caesar’s .
Τότε
Tote
λέγει
legei
He says
αὐτοῖς ,
autois
to them ,
Ἀπόδοτε
Apodote
οὖν
oun
τὰ
ta
the things
Καίσαρος
Kaisaros
Καίσαρι ,
Kaisari
to Caesar ,
καὶ
kai
and
τὰ
ta
the things
τοῦ
tou
-
Θεοῦ
Theou
of God
τῷ
-
Θεῷ .
Theō
to God .
Καὶ
Kai
And
ἀκούσαντες ,
akousantes
ἐθαύμασαν ;
ethaumasan
καὶ
kai
and
ἀφέντες
aphentes
αὐτὸν ,
auton
Him ,
ἀπῆλθαν .
apēlthan

Sadducees Question the Resurrection

Ἐν
En
On
ἐκείνῃ
ekeinē
τῇ
-
ἡμέρᾳ
hēmera
προσῆλθον
prosēlthon
αὐτῷ
autō
to Him
Σαδδουκαῖοι ,
Saddoukaioi
λέγοντες
legontes
μὴ
not
εἶναι
einai
ἀνάστασιν ,
anastasin
καὶ
kai
and
ἐπηρώτησαν
epērōtēsan
αὐτὸν ,
auton
Him ,
λέγοντες ,
legontes
Διδάσκαλε ,
Didaskale
Μωϋσῆς
Mōusēs
εἶπεν ,
eipen
Ἐάν
Ean
If
τις
tis
ἀποθάνῃ
apothanē
μὴ
not
ἔχων
echōn
τέκνα ,
tekna
ἐπιγαμβρεύσει
epigambreusei
will marry
ho
the
ἀδελφὸς
adelphos
αὐτοῦ
autou
of him
τὴν
tēn
the
γυναῖκα
gynaika
αὐτοῦ ,
autou
of him ,
καὶ
kai
and
ἀναστήσει
anastēsei
he will raise up
σπέρμα
sperma
τῷ
for the
ἀδελφῷ
adelphō
αὐτοῦ .
autou
of him .
ἦσαν
ēsan
δὲ
de
παρ’
par’
ἡμῖν
hēmin
us
ἑπτὰ
hepta
ἀδελφοί ;
adelphoi
καὶ
kai
and
ho
the
πρῶτος ,
prōtos
γήμας ,
gēmas
ἐτελεύτησεν ,
eteleutēsen
καὶ
kai
and
μὴ
not
ἔχων
echōn
σπέρμα ,
sperma
ἀφῆκεν
aphēken
he left
τὴν
tēn
the
γυναῖκα
gynaika
αὐτοῦ
autou
of him
τῷ
to the
ἀδελφῷ
adelphō
αὐτοῦ .
autou
of him .
ὁμοίως
homoiōs
καὶ
kai
ho
the
δεύτερος ,
deuteros
καὶ
kai
and
ho
the
τρίτος ,
tritos
ἕως
heōs
τῶν
tōn
the
ἑπτά .
hepta
ὕστερον
hysteron
δὲ
de
πάντων ,
pantōn
of all ,
ἀπέθανεν
apethanen
the
γυνή .
gynē
ἐν
en
In
τῇ
the
ἀναστάσει ,
anastasei
οὖν ,
oun
τίνος
tinos
τῶν
tōn
of the
ἑπτὰ
hepta
ἔσται
estai
will she be
γυνή ?
gynē
πάντες
pantes
γὰρ
gar
ἔσχον
eschon
αὐτήν .
autēn
her .
Ἀποκριθεὶς
Apokritheis
δὲ ,
de
now ,
ho
-
Ἰησοῦς
Iēsous
εἶπεν
eipen
αὐτοῖς ,
autois
to them ,
Πλανᾶσθε ,
Planasthe
μὴ
not
εἰδότες
eidotes
τὰς
tas
the
γραφὰς ,
graphas
μηδὲ
mēde
τὴν
tēn
the
δύναμιν
dynamin
τοῦ
tou
-
Θεοῦ .
Theou
of God .
ἐν
en
In
γὰρ
gar
τῇ
the
ἀναστάσει ,
anastasei
οὔτε
oute
γαμοῦσιν ,
gamousin
do they marry ,
οὔτε
oute
γαμίζονται ,
gamizontai
ἀλλ’
all’
but
ὡς
hōs
ἄγγελοι
angeloi
‹θεοῦ›
theou
of God
ἐν
en
in
τῷ
-
οὐρανῷ
ouranō
εἰσιν .
eisin
περὶ
peri
δὲ
de
τῆς
tēs
the
ἀναστάσεως
anastaseōs
τῶν
tōn
of the
νεκρῶν ,
nekrōn
οὐκ
ouk
not
ἀνέγνωτε
anegnōte
τὸ
to
ῥηθὲν
rhēthen
ὑμῖν
hymin
to you
ὑπὸ
hypo
by
τοῦ
tou
-
Θεοῦ ,
Theou
God ,
λέγοντος ,
legontos
Ἐγώ
Egō
I
εἰμι
eimi
am
ho
the
Θεὸς
Theos
Ἀβραὰμ
Abraam
καὶ
kai
and
ho
the
Θεὸς
Theos
Ἰσαὰκ
Isaak
καὶ
kai
and
ho
the
Θεὸς
Theos
Ἰακώβ ?
Iakōb
of Jacob ?
οὐκ
ouk
Not
ἔστιν
estin
He is
ho
the
Θεὸς
Theos
νεκρῶν ,
nekrōn
of [the] dead ,
ἀλλὰ
alla
but
ζώντων .
zōntōn
of [the] living .
Καὶ
Kai
And
ἀκούσαντες ,
akousantes
οἱ
hoi
the
ὄχλοι
ochloi
ἐξεπλήσσοντο
exeplēssonto
ἐπὶ
epi
at
τῇ
the
διδαχῇ
didachē
αὐτοῦ .
autou
of Him .

The Greatest Commandment

Οἱ
Hoi
-
δὲ
de
And
Φαρισαῖοι ,
Pharisaioi
the Pharisees ,
ἀκούσαντες
akousantes
ὅτι
hoti
ἐφίμωσεν
ephimōsen
τοὺς
tous
the
Σαδδουκαίους ,
Saddoukaious
συνήχθησαν
synēchthēsan
ἐπὶ
epi
τὸ
to
the
αὐτό .
auto
καὶ
kai
And
ἐπηρώτησεν
epērōtēsen
εἷς
heis
ἐξ
ex
of
αὐτῶν ,
autōn
νομικὸς ,
nomikos
a lawyer ,
πειράζων
peirazōn
αὐτόν ,
auton
Him ,
Διδάσκαλε ,
Didaskale
ποία
poia
ἐντολὴ
entolē
μεγάλη
megalē
[is the] greatest
ἐν
en
in
τῷ
the
νόμῳ ?
nomō
law ?
Ho
-
δὲ
de
And
ἔφη
ephē
He said
αὐτῷ ,
autō
to him ,
Ἀγαπήσεις
Agapēseis
κύριον
kyrion
[the] Lord
τὸν
ton
the
Θεόν
Theon
σου
sou
of you
ἐν
en
with
ὅλῃ
holē
τῇ
the
καρδίᾳ
kardia
σου ,
sou
of you ,
καὶ
kai
and
ἐν
en
with
ὅλῃ
holē
τῇ
the
ψυχῇ
psychē
σου ,
sou
of you ,
καὶ
kai
and
ἐν
en
with
ὅλῃ
holē
τῇ
the
διανοίᾳ
dianoia
σου .
sou
of you .
αὕτη
hautē
ἐστὶν
estin
is
the
μεγάλη
megalē
καὶ
kai
and
πρώτη
prōtē
ἐντολή .
entolē
δευτέρα
deutera
[The] second
‹δὲ›
de
ὁμοία
homoia
[is] like
αὐτῇ :
autē
it :
Ἀγαπήσεις
Agapēseis
τὸν
ton
the
πλησίον
plēsion
σου
sou
of you
ὡς
hōs
as
σεαυτόν .
seauton
ἐν
en
On
ταύταις
tautais
ταῖς
tais
-
δυσὶν
dysin
ἐντολαῖς ,
entolais
ὅλος
holos
ho
the
νόμος
nomos
κρέμαται
krematai
καὶ
kai
and
οἱ
hoi
the
προφῆται .
prophētai

Whose Son is the Christ?

Συνηγμένων
Synēgmenōn
δὲ
de
τῶν
tōn
the
Φαρισαίων ,
Pharisaiōn
ἐπηρώτησεν
epērōtēsen
αὐτοὺς
autous
ho
-
Ἰησοῦς ,
Iēsous
λέγων ,
legōn
Τί
Ti
ὑμῖν
hymin
δοκεῖ
dokei
περὶ
peri
τοῦ
tou
the
Χριστοῦ ?
Christou
τίνος
tinos
Of whom
υἱός
huios
ἐστιν ?
estin
is He ?
Λέγουσιν
Legousin
αὐτῷ ,
autō
to Him ,
Τοῦ
Tou
-
Δαυίδ .
Dauid
Of David .
Λέγει
Legei
He says
αὐτοῖς ,
autois
to them ,
Πῶς
Pōs
οὖν ,
oun
Δαυὶδ
Dauid
ἐν
en
in
Πνεύματι
Pneumati
καλεῖ
kalei
αὐτὸν
auton
Κύριον ,
Kyrion
λέγων :
legōn
Εἶπεν
Eipen
Κύριος
Kyrios
the Lord
τῷ
to the
Κυρίῳ
Kyriō
μου ,
mou
of me ,
Κάθου
Kathou
ἐκ
ek
on
δεξιῶν
dexiōn
[the] right hand
μου ,
mou
of Me ,
Ἕως
Heōs
ἂν
an
-
θῶ
thō
τοὺς
tous
the
ἐχθρούς
echthrous
σου
sou
of You
Ὑποκάτω
Hypokatō
[as] a footstool
τῶν
tōn
for the
ποδῶν
podōn
σου .
sou
of You .
Εἰ
Ei
If
οὖν
oun
Δαυὶδ
Dauid
καλεῖ
kalei
αὐτὸν
auton
Κύριον ,
Kyrion
πῶς
pōs
υἱὸς
huios
αὐτοῦ
autou
of him
ἐστιν ?
estin
is He ?
Καὶ
Kai
And
οὐδεὶς
oudeis
no one
ἐδύνατο
edynato
ἀποκριθῆναι
apokrithēnai
αὐτῷ
autō
λόγον ,
logon
a word ,
οὐδὲ
oude
ἐτόλμησέν
etolmēsen
τις
tis
ἀπ’
ap’
ἐκείνης
ekeinēs
τῆς
tēs
-
ἡμέρας
hēmeras
ἐπερωτῆσαι
eperōtēsai
αὐτὸν
auton
οὐκέτι .
ouketi
no longer .