Jesus Delivered to Pilate

Πρωΐας
Prōias
δὲ
de
γενομένης ,
genomenēs
συμβούλιον
symboulion
ἔλαβον
elabon
πάντες
pantes
οἱ
hoi
the
ἀρχιερεῖς
archiereis
καὶ
kai
and
οἱ
hoi
the
πρεσβύτεροι
presbyteroi
τοῦ
tou
of the
λαοῦ
laou
κατὰ
kata
τοῦ
tou
-
Ἰησοῦ ,
Iēsou
ὥστε
hōste
so that
θανατῶσαι
thanatōsai
αὐτόν .
auton
him .
καὶ
kai
And
δήσαντες
dēsantes
αὐτὸν ,
auton
Him ,
ἀπήγαγον
apēgagon
καὶ
kai
and
παρέδωκαν
paredōkan
Πιλάτῳ ,
Pilatō
τῷ
the
ἡγεμόνι .
hēgemoni

Judas Hangs Himself

Τότε
Tote
ἰδὼν
idōn
Ἰούδας ,
Ioudas
ho
the [one]
παραδιδοὺς*
paradidous
αὐτὸν ,
auton
Him ,
ὅτι
hoti
κατεκρίθη ,
katekrithē
μεταμεληθεὶς ,
metamelētheis
ἔστρεψεν
estrepsen
τὰ
ta
the
τριάκοντα
triakonta
ἀργύρια
argyria
τοῖς
tois
to the
ἀρχιερεῦσιν
archiereusin
καὶ
kai
and
πρεσβυτέροις ,
presbyterois
λέγων ,
legōn
Ἥμαρτον ,
Hēmarton
I sinned ,
παραδοὺς
paradous
αἷμα
haima
ἀθῷον .
athōon
Οἱ
Hoi
-
δὲ
de
εἶπαν ,
eipan
Τί
Ti
What [is that]
πρὸς
pros
to
ἡμᾶς ?
hēmas
us ?
σὺ
sy
ὄψῃ .
opsē
will see .
Καὶ
Kai
And
ῥίψας
rhipsas
τὰ
ta
the
ἀργύρια
argyria
εἰς
eis
τὸν
ton
the
ναὸν ,
naon
ἀνεχώρησεν ,
anechōrēsen
καὶ
kai
and
ἀπελθὼν ,
apelthōn
ἀπήγξατο .
apēnxato
Οἱ
Hoi
-
δὲ
de
And
ἀρχιερεῖς ,
archiereis
λαβόντες
labontes
τὰ
ta
the
ἀργύρια ,
argyria
εἶπαν ,
eipan
Οὐκ
Ouk
Not
ἔξεστιν
exestin
it is lawful
βαλεῖν
balein
to put
αὐτὰ
auta
εἰς
eis
τὸν
ton
the
κορβανᾶν ,
korbanan
ἐπεὶ
epei
since [the]
τιμὴ
timē
αἵματός
haimatos
ἐστιν .
estin
it is .
συμβούλιον
symboulion
δὲ
de
λαβόντες ,
labontes
ἠγόρασαν
ēgorasan
ἐξ
ex
with
αὐτῶν
autōn
τὸν
ton
the
ἀγρὸν
agron
τοῦ
tou
of the
κεραμέως ,
kerameōs
εἰς
eis
ταφὴν
taphēn
τοῖς
tois
for the
ξένοις .
xenois
διὸ
dio
ἐκλήθη
eklēthē
ho
the
ἀγρὸς
agros
ἐκεῖνος ,
ekeinos
Ἀγρὸς
Agros
αἵματος ,
haimatos
of Blood ,
ἕως
heōs
to
τῆς
tēs
-
σήμερον .
sēmeron
τότε
tote
ἐπληρώθη
eplērōthē
τὸ
to
ῥηθὲν
rhēthen
διὰ
dia
by
Ἰερεμίου
Ieremiou
τοῦ
tou
the
προφήτου ,
prophētou
λέγοντος ,
legontos
Καὶ
Kai
And
ἔλαβον
elabon
τὰ
ta
the
τριάκοντα
triakonta
ἀργύρια ,
argyria
τὴν
tēn
the
τιμὴν
timēn
τοῦ
tou
of the [One]
τετιμημένου ,
tetimēmenou
ὃν
hon
ἐτιμήσαντο
etimēsanto
ἀπὸ
apo
by [the]
υἱῶν
huiōn
Ἰσραήλ ,
Israēl
of Israel ,
καὶ
kai
and
ἔδωκαν
edōkan
αὐτὰ
auta
εἰς
eis
τὸν
ton
the
ἀγρὸν
agron
τοῦ
tou
of the
κεραμέως ,
kerameōs
καθὰ
katha
as
συνέταξέν
synetaxen
μοι
moi
me
Κύριος .
Kyrios
[the] Lord .

Jesus Before Pilate

Ho
-
δὲ
de
And
Ἰησοῦς
Iēsous
ἐστάθη
estathē
ἔμπροσθεν
emprosthen
τοῦ
tou
the
ἡγεμόνος ;
hēgemonos
καὶ
kai
and
ἐπηρώτησεν
epērōtēsen
αὐτὸν
auton
ho
the
ἡγεμὼν ,
hēgemōn
λέγων ,
legōn
Σὺ
Sy
εἶ
ei
ho
the
Βασιλεὺς
Basileus
τῶν
tōn
of the
Ἰουδαίων ?
Ioudaiōn
Ho
-
δὲ
de
And
Ἰησοῦς
Iēsous
ἔφη ,
ephē
Σὺ
Sy
λέγεις .
legeis
say .
Καὶ
Kai
And
ἐν
en
in
τῷ
-
κατηγορεῖσθαι
katēgoreisthai
αὐτὸν
auton
ὑπὸ
hypo
by
τῶν
tōn
the
ἀρχιερέων
archiereōn
καὶ
kai
and
πρεσβυτέρων ,
presbyterōn
οὐδὲν
ouden
ἀπεκρίνατο .
apekrinato
Τότε
Tote
λέγει
legei
αὐτῷ
autō
to Him
ho
-
Πιλᾶτος ,
Pilatos
Οὐκ
Ouk
Not
ἀκούεις
akoueis
πόσα
posa
σου
sou
καταμαρτυροῦσιν ?
katamartyrousin
Καὶ
Kai
And
οὐκ
ouk
not
ἀπεκρίθη
apekrithē
αὐτῷ ,
autō
him ,
πρὸς
pros
to
οὐδὲ
oude
not even
ἓν
hen
ῥῆμα ,
rhēma
ὥστε
hōste
so as
θαυμάζειν
thaumazein
τὸν
ton
the
ἡγεμόνα
hēgemona
λίαν .
lian

The Crowd Chooses Barabbas

Κατὰ
Kata
At
δὲ
de
ἑορτὴν ,
heortēn
[the] feast ,
εἰώθει
eiōthei
ho
the
ἡγεμὼν
hēgemōn
ἀπολύειν
apolyein
ἕνα
hena
τῷ
to the
ὄχλῳ
ochlō
δέσμιον ,
desmion
ὃν
hon
ἤθελον .
ēthelon
εἶχον
eichon
δὲ
de
τότε
tote
δέσμιον
desmion
ἐπίσημον ,
episēmon
λεγόμενον
legomenon
‹Ἰησοῦν›
Iēsoun
Βαραββᾶν .
Barabban
συνηγμένων
synēgmenōn
οὖν
oun
αὐτῶν ,
autōn
of them ,
εἶπεν
eipen
αὐτοῖς
autois
to them
ho
-
Πιλᾶτος ,
Pilatos
Τίνα
Tina
θέλετε
thelete
will you [that]
ἀπολύσω
apolysō
ὑμῖν ?
hymin
to you ?
‹Ἰησοῦν
Iēsoun
τὸν›
ton
-
Βαραββᾶν ,
Barabban
ē
or
Ἰησοῦν ,
Iēsoun
τὸν
ton
λεγόμενον
legomenon
Χριστόν ?
Christon
ᾔδει
ēdei
He knew
γὰρ
gar
ὅτι
hoti
διὰ
dia
φθόνον
phthonon
παρέδωκαν
paredōkan
αὐτόν .
auton
him .
Καθημένου
Kathēmenou
δὲ
de
αὐτοῦ
autou
he
ἐπὶ
epi
on
τοῦ
tou
the
βήματος ,
bēmatos
ἀπέστειλεν
apesteilen
πρὸς
pros
to
αὐτὸν
auton
the
γυνὴ
gynē
αὐτοῦ ,
autou
of him ,
λέγουσα ,
legousa
Μηδὲν
Mēden
σοὶ
soi
καὶ
kai
and
τῷ
the
δικαίῳ
dikaiō
ἐκείνῳ ;
ekeinō
πολλὰ
polla
γὰρ
gar
ἔπαθον
epathon
σήμερον
sēmeron
κατ’
kat’
in
ὄναρ
onar
δι’
di’
αὐτόν .
auton
Him .
Οἱ
Hoi
-
δὲ
de
And
ἀρχιερεῖς
archiereis
καὶ
kai
and
οἱ
hoi
the
πρεσβύτεροι
presbyteroi
ἔπεισαν
epeisan
τοὺς
tous
the
ὄχλους
ochlous
ἵνα
hina
αἰτήσωνται
aitēsōntai
τὸν
ton
-
Βαραββᾶν ,
Barabban
τὸν
ton
-
δὲ
de
and
Ἰησοῦν
Iēsoun
ἀπολέσωσιν .
apolesōsin
Ἀποκριθεὶς
Apokritheis
δὲ ,
de
now ,
ho
the
ἡγεμὼν
hēgemōn
εἶπεν
eipen
αὐτοῖς ,
autois
to them ,
Τίνα
Tina
θέλετε
thelete
ἀπὸ
apo
of
τῶν
tōn
the
δύο ,
dyo
two ,
ἀπολύσω
apolysō
ὑμῖν ?
hymin
to you ?
Οἱ
Hoi
-
δὲ
de
And
εἶπαν ,
eipan
Τὸν
Ton
-
Βαραββᾶν .
Barabban
Λέγει
Legei
αὐτοῖς
autois
to them
ho
-
Πιλᾶτος ,
Pilatos
Τί
Ti
οὖν
oun
ποιήσω
poiēsō
should I do with
Ἰησοῦν ,
Iēsoun
τὸν
ton
λεγόμενον
legomenon
Χριστόν ?
Christon
Λέγουσιν
Legousin
πάντες ,
pantes
all ,
Σταυρωθήτω .
Staurōthētō
Ho
-
δὲ
de
And
ἔφη ,
ephē
he said ,
Τί
Ti
γὰρ
gar
κακὸν
kakon
ἐποίησεν ?
epoiēsen
did He commit ?
Οἱ
Hoi
-
δὲ
de
And
περισσῶς
perissōs
all the more
ἔκραζον ,
ekrazon
λέγοντες ,
legontes
Σταυρωθήτω .
Staurōthētō

Pilate Washes his Hands

Ἰδὼν
Idōn
δὲ
de
ho
-
Πιλᾶτος
Pilatos
ὅτι
hoti
οὐδὲν
ouden
ὠφελεῖ ,
ōphelei
it availed ,
ἀλλὰ
alla
but
μᾶλλον
mallon
θόρυβος
thorybos
γίνεται ,
ginetai
is arising ,
λαβὼν
labōn
ὕδωρ ,
hydōr
ἀπενίψατο
apenipsato
τὰς
tas
the
χεῖρας
cheiras
ἀπέναντι*
apenanti
τοῦ
tou
the
ὄχλου ,
ochlou
λέγων ,
legōn
Ἀθῷός
Athōos
εἰμι
eimi
I am
ἀπὸ
apo
of
τοῦ
tou
the
αἵματος
haimatos
τούτου .
toutou
of this .
ὑμεῖς
hymeis
ὄψεσθε .
opsesthe
you will see .
Καὶ
Kai
And
ἀποκριθεὶς ,
apokritheis
πᾶς
pas
ho
the
λαὸς
laos
εἶπεν ,
eipen
Τὸ
To
The
αἷμα
haima
αὐτοῦ
autou
of Him
ἐφ’
eph’
[be] on
ἡμᾶς ,
hēmas
us ,
καὶ
kai
and
ἐπὶ
epi
on
τὰ
ta
the
τέκνα
tekna
ἡμῶν .
hēmōn
of us .
Τότε
Tote
ἀπέλυσεν
apelysen
αὐτοῖς
autois
to them
τὸν
ton
-
Βαραββᾶν ;
Barabban
τὸν
ton
-
δὲ
de
and
Ἰησοῦν
Iēsoun
φραγελλώσας ,
phragellōsas
παρέδωκεν ,
paredōken
He delivered up [Him] ,
ἵνα
hina
σταυρωθῇ .
staurōthē

The Soldiers Mock Jesus

Τότε
Tote
οἱ
hoi
the
στρατιῶται
stratiōtai
τοῦ
tou
of the
ἡγεμόνος ,
hēgemonos
παραλαβόντες
paralabontes
τὸν
ton
-
Ἰησοῦν
Iēsoun
εἰς
eis
to
τὸ
to
the
πραιτώριον ,
praitōrion
συνήγαγον
synēgagon
ἐπ’
ep’
αὐτὸν
auton
ὅλην
holēn
τὴν
tēn
the
σπεῖραν .
speiran
καὶ
kai
And
ἐκδύσαντες
ekdysantes
αὐτὸν ,
auton
Him ,
χλαμύδα
chlamyda
κοκκίνην
kokkinēn
περιέθηκαν
periethēkan
αὐτῷ .
autō
Him .
καὶ
kai
And
πλέξαντες
plexantes
στέφανον
stephanon
ἐξ
ex
of
ἀκανθῶν ,
akanthōn
ἐπέθηκαν
epethēkan
they put [it]
ἐπὶ
epi
on
τῆς
tēs
the
κεφαλῆς
kephalēs
αὐτοῦ ,
autou
of Him ,
καὶ
kai
and
κάλαμον
kalamon
ἐν
en
in
τῇ
the
δεξιᾷ
dexia
αὐτοῦ ;
autou
of Him ;
καὶ
kai
and
γονυπετήσαντες
gonypetēsantes
ἔμπροσθεν
emprosthen
αὐτοῦ ,
autou
Him ,
ἐνέπαιξαν
enepaixan
αὐτῷ ,
autō
Him ,
λέγοντες ,
legontes
Χαῖρε ,
Chaire
Βασιλεῦ
Basileu
τῶν
tōn
of the
Ἰουδαίων !
Ioudaiōn
καὶ
kai
And
ἐμπτύσαντες
emptysantes
εἰς
eis
αὐτὸν ,
auton
Him ,
ἔλαβον
elabon
τὸν
ton
the
κάλαμον
kalamon
καὶ
kai
and
ἔτυπτον
etypton
εἰς
eis
on
τὴν
tēn
the
κεφαλὴν
kephalēn
αὐτοῦ .
autou
of Him .
Καὶ
Kai
And
ὅτε
hote
ἐνέπαιξαν
enepaixan
αὐτῷ ,
autō
Him ,
ἐξέδυσαν
exedysan
αὐτὸν
auton
τὴν
tēn
the
χλαμύδα ,
chlamyda
καὶ
kai
and
ἐνέδυσαν
enedysan
αὐτὸν
auton
τὰ
ta
the
ἱμάτια
himatia
αὐτοῦ
autou
of Him
καὶ
kai
and
ἀπήγαγον
apēgagon
αὐτὸν
auton
εἰς
eis
to
τὸ
to
-
σταυρῶσαι .
staurōsai

The Crucifixion

Ἐξερχόμενοι
Exerchomenoi
δὲ ,
de
now ,
εὗρον
heuron
ἄνθρωπον
anthrōpon
a man
Κυρηναῖον ,
Kyrēnaion
of Cyrene ,
ὀνόματι
onomati
Σίμωνα .
Simōna
τοῦτον
touton
ἠγγάρευσαν
ēngareusan
ἵνα
hina
ἄρῃ
arē
τὸν
ton
the
σταυρὸν
stauron
αὐτοῦ .
autou
of Him .
Καὶ
Kai
And
ἐλθόντες
elthontes
εἰς
eis
to
τόπον
topon
λεγόμενον
legomenon
Γολγοθᾶ ,
Golgotha
ho
ἐστιν
estin
is
κρανίου
kraniou
of a Skull
τόπος
topos
λεγόμενος ,
legomenos
ἔδωκαν
edōkan
αὐτῷ
autō
πιεῖν
piein
οἶνον
oinon
μετὰ
meta
with
χολῆς
cholēs
μεμιγμένον ;
memigmenon
καὶ
kai
and
γευσάμενος ,
geusamenos
οὐκ
ouk
not
ἠθέλησεν
ēthelēsen
πιεῖν .
piein
to drink [it] .
Σταυρώσαντες
Staurōsantes
δὲ
de
αὐτὸν ,
auton
Him ,
διεμερίσαντο
diemerisanto
τὰ
ta
the
ἱμάτια
himatia
αὐτοῦ ,
autou
of Him ,
βάλλοντες
ballontes
κλῆρον .
klēron
{ἵνα
hina
πληρωθῇ
plērōthē
τὸ
to
ῥηθὲν
rhēthen
ὑπὸ
hypo
by
τοῦ
tou
the
προφήτου ,
prophētou
Διεμερίσαντο
Diemerisanto
τὰ
ta
the
ἱμάτιά
himatia
μου
mou
of me
ἑαυτοῖς ,
heautois
καὶ
kai
and
ἐπὶ
epi
τὸν
ton
the
ἱματισμόν
himatismon
μου
mou
of me
ἔβαλον
ebalon
κλῆρον} .
klēron
a lot .
καὶ
kai
And
καθήμενοι ,
kathēmenoi
ἐτήρουν
etēroun
αὐτὸν
auton
ἐκεῖ .
ekei
καὶ
kai
And
ἐπέθηκαν
epethēkan
ἐπάνω
epanō
τῆς
tēs
the
κεφαλῆς
kephalēs
αὐτοῦ
autou
of Him
τὴν
tēn
the
αἰτίαν
aitian
αὐτοῦ
autou
of Him
γεγραμμένην :
gegrammenēn
ΟΥΤΟΣ*
HOUTOS
ΕΣΤΙΝ
ESTIN
is
ΙΗΣΟΥΣ ,
IĒSOUS
Ο*
HO
the
ΒΑΣΙΛΕΥΣ
BASILEUS
ΤΩΝ
TŌN
of the
ΙΟΥΔΑΙΩΝ .
IOUDAIŌN
Τότε
Tote
At the same time
σταυροῦνται
staurountai
σὺν
syn
with
αὐτῷ
autō
δύο
dyo
λῃσταί ,
lēstai
εἷς
heis
ἐκ
ek
at [the]
δεξιῶν ,
dexiōn
καὶ
kai
and
εἷς
heis
ἐξ
ex
at [the]
εὐωνύμων .
euōnymōn
Οἱ
Hoi
δὲ
de
παραπορευόμενοι
paraporeuomenoi
ἐβλασφήμουν
eblasphēmoun
αὐτὸν ,
auton
Him ,
κινοῦντες
kinountes
τὰς
tas
the
κεφαλὰς
kephalas
αὐτῶν
autōn
of them
καὶ
kai
and
λέγοντες ,
legontes
Ho
The [One]
καταλύων
katalyōn
τὸν
ton
the
ναὸν
naon
καὶ
kai
and
ἐν
en
in
τρισὶν
trisin
ἡμέραις
hēmerais
οἰκοδομῶν ,
oikodomōn
building [it] ,
σῶσον
sōson
σεαυτόν !
seauton
εἰ
ei
If
Υἱὸς
Huios
[the] Son
εἶ
ei
τοῦ
tou
-
Θεοῦ ,
Theou
of God ,
καὶ
kai
κατάβηθι
katabēthi
ἀπὸ
apo
τοῦ
tou
the
σταυροῦ !
staurou
Ὁμοίως
Homoiōs
‹καὶ›
kai
οἱ
hoi
the
ἀρχιερεῖς ,
archiereis
ἐμπαίζοντες ,
empaizontes
μετὰ
meta
with
τῶν
tōn
the
γραμματέων
grammateōn
καὶ
kai
and
πρεσβυτέρων ,
presbyterōn
ἔλεγον ,
elegon
Ἄλλους
Allous
ἔσωσεν .
esōsen
He saved .
ἑαυτὸν
heauton
οὐ
ou
not
δύναται
dynatai
is He able
σῶσαι .
sōsai
to save .
Βασιλεὺς
Basileus
Ἰσραήλ
Israēl
ἐστιν .
estin
He is .
καταβάτω
katabatō
νῦν
nyn
ἀπὸ
apo
τοῦ
tou
the
σταυροῦ ,
staurou
καὶ
kai
and
πιστεύσομεν
pisteusomen
we will believe
ἐπ’
ep’
in
αὐτόν .
auton
Him .
πέποιθεν
pepoithen
ἐπὶ
epi
on
τὸν
ton
-
Θεόν .
Theon
God .
ῥυσάσθω
rhysasthō
νῦν
nyn
εἰ
ei
if
θέλει
thelei
αὐτόν .
auton
Him .
εἶπεν
eipen
He said
γὰρ
gar
ὅτι ,
hoti
- ,
Θεοῦ
Theou
Of God
εἰμι
eimi
I am
Υἱός .
Huios
[the] Son .
Τὸ
To
-
δ’
d’
And
αὐτὸ
auto
καὶ
kai
οἱ
hoi
the
λῃσταὶ ,
lēstai
οἱ
hoi
συσταυρωθέντες
systaurōthentes
σὺν
syn
with
αὐτῷ ,
autō
Him ,
ὠνείδιζον
ōneidizon
αὐτόν .
auton
Him .

The Death of Jesus

Ἀπὸ
Apo
δὲ
de
ἕκτης
hektēs
[the] sixth
ὥρας ,
hōras
σκότος
skotos
ἐγένετο
egeneto
ἐπὶ
epi
πᾶσαν
pasan
τὴν
tēn
the
γῆν ,
gēn
ἕως
heōs
ὥρας
hōras
[the] hour
ἐνάτης .
enatēs
περὶ
peri
δὲ
de
τὴν
tēn
the
ἐνάτην
enatēn
ὥραν ,
hōran
ἀνεβόησεν
aneboēsen
ho
-
Ἰησοῦς
Iēsous
φωνῇ
phōnē
in a voice
μεγάλῃ ,
megalē
λέγων ,
legōn
Ἠλὶ* ,
Ēli
Eli ,
ἠλὶ* ,
ēli
Eli ,
λεμὰ
lema
σαβαχθάνι* ?
sabachthani
τοῦτ’
tout’
ἔστιν ,
estin
is ,
Θεέ
Thee
μου ,
mou
of Me ,
θεέ
thee
μου ,
mou
of Me ,
ἵνα‿
hina
so that
τί
ti
με
me
Me
ἐγκατέλιπες ?
enkatelipes
Τινὲς
Tines
δὲ
de
τῶν
tōn
ἐκεῖ
ekei
ἑστηκότων ,
hestēkotōn
ἀκούσαντες ,
akousantes
ἔλεγον
elegon
ὅτι ,
hoti
- ,
Ἠλίαν
Ēlian
φωνεῖ
phōnei
οὗτος .
houtos
this [man] .
καὶ
kai
And
εὐθέως ,
eutheōs
δραμὼν
dramōn
εἷς
heis
ἐξ
ex
of
αὐτῶν
autōn
καὶ
kai
and
λαβὼν
labōn
σπόγγον ,
spongon
a sponge ,
πλήσας
plēsas
τε
te
and
ὄξους
oxous
with vinegar
καὶ
kai
and
περιθεὶς
peritheis
having put [it] on
καλάμῳ ,
kalamō
a reed ,
ἐπότιζεν
epotizen
αὐτόν .
auton
Him .
Οἱ
Hoi
-
δὲ
de
And
λοιποὶ
loipoi
the rest
ἔλεγον* ,
elegon
Ἄφες .
Aphes
Let be .
ἴδωμεν
idōmen
Let us see
εἰ
ei
ἔρχεται
erchetai
Ἠλίας
Ēlias
σώσων
sōsōn
to save
αὐτόν .
auton
Him .
(ἄλλος
allos
δὲ
de
λαβὼν
labōn
λόγχην
lonchēn
ἔνυξεν
enyxen
αὐτοῦ
autou
of him
τὴν
tēn
the
πλευράν
pleuran
καὶ
kai
and
ἐξῆλθεν
exēlthen
ὕδωρ
hydōr
καὶ
kai
and
αἷμα)
haima
Ho
-
δὲ
de
And
Ἰησοῦς
Iēsous
πάλιν ,
palin
κράξας
kraxas
φωνῇ
phōnē
in a voice
μεγάλῃ ,
megalē
ἀφῆκεν
aphēken
τὸ
to
[His]
πνεῦμα .
pneuma
Καὶ
Kai
And
ἰδοὺ ,
idou
τὸ
to
the
καταπέτασμα
katapetasma
τοῦ
tou
of the
ναοῦ
naou
ἐσχίσθη
eschisthē
ἀπ’
ap’
ἄνωθεν
anōthen
ἕως
heōs
to
κάτω ,
katō
εἰς
eis
δύο ;
dyo
two ;
καὶ
kai
and
the
γῆ
ἐσείσθη ,
eseisthē
καὶ
kai
and
αἱ
hai
the
πέτραι
petrai
ἐσχίσθησαν ,
eschisthēsan
καὶ
kai
and
τὰ
ta
the
μνημεῖα
mnēmeia
ἀνεῴχθησαν ,
aneōchthēsan
καὶ
kai
and
πολλὰ
polla
σώματα
sōmata
τῶν
tōn
of the
κεκοιμημένων
kekoimēmenōn
ἁγίων
hagiōn
ἠγέρθησαν ,
ēgerthēsan
καὶ
kai
and
ἐξελθόντες
exelthontes
ἐκ
ek
out of
τῶν
tōn
the
μνημείων
mnēmeiōn
μετὰ
meta
τὴν
tēn
the
ἔγερσιν
egersin
αὐτοῦ ,
autou
of Him ,
εἰσῆλθον
eisēlthon
εἰς
eis
τὴν
tēn
the
ἁγίαν
hagian
πόλιν
polin
καὶ
kai
and
ἐνεφανίσθησαν
enephanisthēsan
πολλοῖς .
pollois
to many .
Ho
-
δὲ
de
And
ἑκατόνταρχος
hekatontarchos
καὶ
kai
and
οἱ
hoi
μετ’
met’
with
αὐτοῦ
autou
τηροῦντες
tērountes
τὸν
ton
-
Ἰησοῦν ,
Iēsoun
ἰδόντες
idontes
τὸν
ton
the
σεισμὸν
seismon
καὶ
kai
and
τὰ
ta
the things
γενόμενα* ,
genomena
ἐφοβήθησαν
ephobēthēsan
σφόδρα ,
sphodra
λέγοντες ,
legontes
Ἀληθῶς
Alēthōs
Θεοῦ
Theou
God’s
Υἱὸς
Huios
ἦν
ēn
οὗτος .
houtos
Ἦσαν
Ēsan
δὲ
de
ἐκεῖ
ekei
γυναῖκες
gynaikes
πολλαὶ
pollai
ἀπὸ
apo
μακρόθεν ,
makrothen
θεωροῦσαι ,
theōrousai
looking on ,
αἵτινες
haitines
ἠκολούθησαν
ēkolouthēsan
τῷ
-
Ἰησοῦ
Iēsou
ἀπὸ
apo
τῆς
tēs
-
Γαλιλαίας ,
Galilaias
διακονοῦσαι
diakonousai
αὐτῷ ,
autō
to Him ,
ἐν
en
αἷς
hais
ἦν
ēn
Μαρία
Maria
-
Μαγδαληνή ,
Magdalēnē
καὶ
kai
and
Μαρία
Maria
the
τοῦ
tou
-
Ἰακώβου
Iakōbou
καὶ
kai
and
Ἰωσὴφ
Iōsēph
μήτηρ ,
mētēr
καὶ
kai
and
the
μήτηρ
mētēr
τῶν
tōn
of the
υἱῶν
huiōn
Ζεβεδαίου .
Zebedaiou
of Zebedee .

The Burial of Jesus

Ὀψίας
Opsias
δὲ
de
γενομένης ,
genomenēs
ἦλθεν
ēlthen
ἄνθρωπος
anthrōpos
a man
πλούσιος
plousios
ἀπὸ
apo
Ἁριμαθαίας ,
Harimathaias
τοὔνομα
tounoma
Ἰωσήφ ,
Iōsēph
ὃς
hos
καὶ
kai
αὐτὸς
autos
ἐμαθητεύθη
emathēteuthē
τῷ
-
Ἰησοῦ .
Iēsou
to Jesus .
οὗτος
houtos
He
προσελθὼν
proselthōn
τῷ
-
Πιλάτῳ ,
Pilatō
to Pilate ,
ᾐτήσατο
ētēsato
τὸ
to
the
σῶμα
sōma
τοῦ
tou
-
Ἰησοῦ .
Iēsou
of Jesus .
τότε
tote
ho
-
Πιλᾶτος
Pilatos
ἐκέλευσεν
ekeleusen
ἀποδοθῆναι .
apodothēnai
to be given up .
καὶ
kai
And
λαβὼν
labōn
τὸ
to
the
σῶμα ,
sōma
ho
-
Ἰωσὴφ
Iōsēph
ἐνετύλιξεν
enetylixen
αὐτὸ
auto
it
ἐν
en
in
σινδόνι
sindoni
καθαρᾷ
kathara
καὶ
kai
and
ἔθηκεν
ethēken
αὐτὸ
auto
it
ἐν
en
in
τῷ
the
καινῷ
kainō
αὐτοῦ
autou
of him
μνημείῳ ,
mnēmeiō
ho
ἐλατόμησεν
elatomēsen
he had cut
ἐν
en
in
τῇ
the
πέτρᾳ ;
petra
καὶ
kai
and
προσκυλίσας
proskylisas
λίθον
lithon
μέγαν
megan
τῇ
to the
θύρᾳ
thyra
τοῦ
tou
of the
μνημείου ,
mnēmeiou
ἀπῆλθεν .
apēlthen
he went away .
Ἦν
Ēn
δὲ
de
ἐκεῖ
ekei
Μαριὰμ
Mariam
-
Μαγδαληνὴ ,
Magdalēnē
καὶ
kai
and
the
ἄλλη
allē
Μαρία ,
Maria
καθήμεναι
kathēmenai
ἀπέναντι
apenanti
τοῦ
tou
the
τάφου .
taphou

The Guard at the Tomb

Τῇ
-
δὲ
de
And
ἐπαύριον ,
epaurion
the next day ,
ἥτις
hētis
ἐστὶν
estin
is
μετὰ
meta
τὴν
tēn
the
Παρασκευήν ,
Paraskeuēn
συνήχθησαν
synēchthēsan
οἱ
hoi
the
ἀρχιερεῖς
archiereis
καὶ
kai
and
οἱ
hoi
the
Φαρισαῖοι
Pharisaioi
πρὸς
pros
Πιλᾶτον ,
Pilaton
λέγοντες ,
legontes
Κύριε ,
Kyrie
Sir ,
ἐμνήσθημεν
emnēsthēmen
ὅτι
hoti
ἐκεῖνος
ekeinos
ho
-
πλάνος
planos
εἶπεν
eipen
ἔτι
eti
ζῶν ,
zōn
Μετὰ
Meta
τρεῖς
treis
ἡμέρας
hēmeras
ἐγείρομαι .
egeiromai
I arise .
κέλευσον
keleuson
οὖν
oun
ἀσφαλισθῆναι
asphalisthēnai
to be secured
τὸν
ton
the
τάφον
taphon
ἕως
heōs
τῆς
tēs
the
τρίτης
tritēs
ἡμέρας ,
hēmeras
day ,
μή‿
ποτε
pote
ἐλθόντες ,
elthontes
οἱ
hoi
the
μαθηταὶ
mathētai
‹αὐτοῦ›
autou
of Him
κλέψωσιν
klepsōsin
αὐτὸν
auton
καὶ
kai
and
εἴπωσιν
eipōsin
τῷ
to the
λαῷ ,
laō
Ἠγέρθη
Ēgerthē
He is risen
ἀπὸ
apo
τῶν
tōn
the
νεκρῶν .
nekrōn
καὶ
kai
And
ἔσται
estai
will be
the
ἐσχάτη
eschatē
πλάνη
planē
χείρων
cheirōn
τῆς
tēs
than the
πρώτης .
prōtēs
Ἔφη
Ephē
αὐτοῖς
autois
to them
ho
-
Πιλᾶτος ,
Pilatos
Ἔχετε
Echete
κουστωδίαν .
koustōdian
a guard .
ὑπάγετε
hypagete
Go
ἀσφαλίσασθε
asphalisasthe
make [it as] secure
ὡς
hōs
as
οἴδατε .
oidate
οἱ
hoi
-
δὲ
de
And
πορευθέντες ,
poreuthentes
ἠσφαλίσαντο
ēsphalisanto
τὸν
ton
the
τάφον ,
taphon
σφραγίσαντες
sphragisantes
τὸν
ton
the
λίθον ,
lithon
μετὰ
meta
with
τῆς
tēs
the
κουστωδίας .
koustōdias