אֶרְאֶ֙נּוּ֙
’er·’en·nū
וְלֹ֣א
wə·lō
but not
– עַתָּ֔ה
‘at·tāh,
now
אֲשׁוּרֶ֖נּוּ
’ă·šū·ren·nū
וְלֹ֣א
wə·lō
but not
– קָר֑וֹב
qā·rō·wḇ;
near
דָּרַ֨ךְ
dā·raḵ
כּוֹכָ֜ב
kō·w·ḵāḇ
מִֽיַּעֲקֹ֗ב
mî·ya·‘ă·qōḇ,
וְקָ֥ם
wə·qām
שֵׁ֙בֶט֙
šê·ḇeṭ
מִיִּשְׂרָאֵ֔ל
mî·yiś·rā·’êl,
וּמָחַץ֙
ū·mā·ḥaṣ
and batter
פַּאֲתֵ֣י
pa·’ă·ṯê
the brow
、 מוֹאָ֔ב
mō·w·’āḇ,
of Moab
וְקַרְקַ֖ר
wə·qar·qar
כָּל־
kāl-
בְּנֵי־
bə·nê-
the sons
. שֵֽׁת׃
šêṯ.
of tumult .