וְלִפְנֵ֨י
wə·lip̄·nê
And before
אֶלְעָזָ֤ר
’el·‘ā·zār
、 הַכֹּהֵן֙
hak·kō·hên
the priest
יַעֲמֹ֔ד
ya·‘ă·mōḏ,
וְשָׁ֥אַל
wə·šā·’al
ל֛וֹ
lōw
בְּמִשְׁפַּ֥ט
bə·miš·paṭ
by the judgment
הָאוּרִ֖ים
hā·’ū·rîm
of the Urim
לִפְנֵ֣י
lip̄·nê
. יְהוָ֑ה
Yah·weh;
עַל־
‘al-
At
פִּ֨יו
pîw
、 יֵצְא֜וּ
yê·ṣə·’ū
they shall go out
וְעַל־
wə·‘al-
and at
פִּ֣יו
pîw
、 יָבֹ֗אוּ
yā·ḇō·’ū,
they shall come in 、
、 ה֛וּא
he 、
וְכָל־
wə·ḵāl
and all
בְּנֵי־
bə·nê-
the sons
יִשְׂרָאֵ֥ל
yiś·rā·’êl
אִתּ֖וֹ
’it·tōw
with him
וְכָל־
wə·ḵāl
and all
. הָעֵדָֽה׃
hā·‘ê·ḏāh.