Let Us Go to the Lord's House!

שִׁ֥יר
šîr
הַֽמַּעֲל֗וֹת
ham·ma·‘ă·lō·wṯ,
. לְדָ֫וִ֥ד
lə·ḏā·wiḏ
of David .
שָׂ֭מַחְתִּי
maḥ·tî
בְּאֹמְרִ֣ים
bə·’ō·mə·rîm
לִ֑י
lî;
to me
בֵּ֖ית
bêṯ
יְהוָ֣ה
Yah·weh
. נֵלֵֽךְ׃
nê·lêḵ.
let us go .
עֹ֭מְדוֹת
‘ō·mə·ḏō·wṯ
הָי֣וּ
hā·yū
רַגְלֵ֑ינוּ
raḡ·lê·nū;
、 בִּ֝שְׁעָרַ֗יִךְ
biš·‘ā·ra·yiḵ,
. יְרוּשָׁלִָֽם׃
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִַ֥ם
yə·rū·šā·lim
הַבְּנוּיָ֑ה
hab·bə·nū·yāh;
כְּ֝עִ֗יר
kə·‘îr,
as a city
שֶׁחֻבְּרָה־
še·ḥub·bə·rāh-
לָּ֥הּ
lāh
to
– יַחְדָּֽו׃
yaḥ·dāw.
שֶׁשָּׁ֨ם
šeš·šām
、 עָל֪וּ
‘ā·lū
go up 、
שְׁבָטִ֡ים
šə·ḇā·ṭîm
the tribes
שִׁבְטֵי־
šiḇ·ṭê-
the tribes
、 יָ֭הּ
yāh
of YAH
עֵד֣וּת
‘ê·ḏūṯ
to the Testimony
、 לְיִשְׂרָאֵ֑ל
lə·yiś·rā·’êl;
of Israel
לְ֝הֹד֗וֹת
lə·hō·ḏō·wṯ,
לְשֵׁ֣ם
lə·šêm
to the name
. יְהוָֽה׃
Yah·weh.
of Yahweh .
כִּ֤י
שָׁ֨מָּה ׀
šām·māh
יָשְׁב֣וּ
yā·šə·ḇū
כִסְא֣וֹת
ḵis·’ō·wṯ
、 לְמִשְׁפָּ֑ט
lə·miš·pāṭ;
כִּ֝סְא֗וֹת
kis·’ō·wṯ,
לְבֵ֣ית
lə·ḇêṯ
of the house
. דָּוִֽיד׃
dā·wîḏ.
of David .
שַׁ֭אֲלוּ
’ă·lū
שְׁל֣וֹם
šə·lō·wm
the peace
– יְרוּשָׁלִָ֑ם
yə·rū·šā·lim;
of Jerusalem
יִ֝שְׁלָ֗יוּ
yiš·lā·yū,
. אֹהֲבָֽיִךְ׃
’ō·hă·ḇā·yiḵ.
יְהִֽי־
yə·hî-
Be
שָׁל֥וֹם
šā·lō·wm
、 בְּחֵילֵ֑ךְ
bə·ḥê·lêḵ;
שַׁ֝לְוָ֗ה
lə·wāh,
. בְּאַרְמְנוֹתָֽיִךְ׃
bə·’ar·mə·nō·w·ṯā·yiḵ.
לְ֭מַעַן
lə·ma·‘an
For the sake
אַחַ֣י
’a·ḥay
of my brothers
וְרֵעָ֑י
wə·rê·‘āy;
、 אֲדַבְּרָה־
’ă·ḏab·bə·rāh-
I will say
נָּ֖א
שָׁל֣וֹם
šā·lō·wm
Peace [be]
. בָּֽךְ׃
bāḵ.
לְ֭מַעַן
lə·ma·‘an
בֵּית־
bêṯ-
of the house
יְהוָ֣ה
Yah·weh
אֱלֹהֵ֑ינוּ
’ĕ·lō·hê·nū;
אֲבַקְשָׁ֖ה
’ă·ḇaq·šāh
I will seek
ט֣וֹב
ṭō·wḇ
. לָֽךְ׃
lāḵ.