Our Help is in the Name of the Lord

שִׁ֥יר
šîr
הַֽמַּעֲל֗וֹת
ham·ma·‘ă·lō·wṯ,
. לְדָ֫וִ֥ד
lə·ḏā·wiḏ
of David .
לוּלֵ֣י
lū·lê
If it had not been
יְ֭הוָה
Yah·weh
שֶׁהָ֣יָה
še·hā·yāh
לָ֑נוּ
lā·nū;
– יֹֽאמַר־
yō·mar-
let say
נָ֝א
. יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
לוּלֵ֣י
lū·lê
If it had not been
יְ֭הוָה
Yah·weh
שֶׁהָ֣יָה
še·hā·yāh
לָ֑נוּ
lā·nū;
בְּק֖וּם
bə·qūm
עָלֵ֣ינוּ
‘ā·lê·nū
. אָדָֽם׃
’ā·ḏām.
men .
אֲ֭זַי
’ă·zay
、 חַיִּ֣ים
ḥay·yîm
alive
בְּלָע֑וּנוּ
bə·lā·‘ū·nū;
בַּחֲר֖וֹת
ba·ḥă·rō·wṯ
אַפָּ֣ם
’ap·pām
. בָּֽנוּ׃
bā·nū.
against us .
אֲ֭זַי
’ă·zay
הַמַּ֣יִם
ham·ma·yim
the waters
שְׁטָפ֑וּנוּ
šə·ṭā·p̄ū·nū;
נַ֗֜חְלָה‪‬
naḥ·lāh,
the stream
עָבַ֥ר
‘ā·ḇar
עַל־
‘al-
– נַפְשֵֽׁנוּ׃
nap̄·šê·nū.
our soul
אֲ֭זַי
’ă·zay
עָבַ֣ר
‘ā·ḇar
עַל־
‘al-
נַפְשֵׁ֑נוּ
nap̄·šê·nū;
הַ֝מַּ֗יִם
ham·ma·yim,
the waters
. הַזֵּֽידוֹנִֽים׃
haz·zê·ḏō·w·nîm.
בָּר֥וּךְ
bā·rūḵ
Blessed [be]
、 יְהוָ֑ה
Yah·weh;
Yahweh
שֶׁלֹּ֥א
šel·lō
who not
נְתָנָ֥נוּ
nə·ṯā·nā·nū
טֶ֝֗רֶף
ṭe·rep̄,
[as] prey
. לְשִׁנֵּיהֶֽם׃
lə·šin·nê·hem.
נַפְשֵׁ֗נוּ
nap̄·šê·nū,
כְּצִפּ֥וֹר
kə·ṣip·pō·wr
as a bird
נִמְלְטָה֮
nim·lə·ṭāh
מִפַּ֪ח
mip·paḥ
– י֫וֹקְשִׁ֥ים
yō·wq·šîm
of the fowlers
הַפַּ֥ח
hap·paḥ
the snare
、 נִשְׁבָּ֗ר
niš·bār,
is broken
וַאֲנַ֥חְנוּ
wa·’ă·naḥ·nū
and we
. נִמְלָֽטְנוּ׃
nim·lā·ṭə·nū.
עֶ֭זְרֵנוּ
‘ez·rê·nū
Our help [is]
בְּשֵׁ֣ם
bə·šêm
in the name
、 יְהוָ֑ה
Yah·weh;
of Yahweh
עֹ֝שֵׂ֗ה
‘ō·śêh,
שָׁמַ֥יִם
šā·ma·yim
. וָאָֽרֶץ׃
wā·’ā·reṣ.
and earth .