The Fool Says, There is No God

לַמְנַצֵּ֥חַ
lam·naṣ·ṣê·aḥ
עַֽל־
‘al-
Set to
、 מָחֲלַ֗ת
mā·ḥă·laṯ,
、 מַשְׂכִּ֥יל
maś·kîl
. לְדָוִֽד׃
lə·ḏā·wiḏ.
of David .
אָ֘מַ֤ר
’ā·mar
נָבָ֣ל
nā·ḇāl
the fool
、 בְּ֭לִבּוֹ
bə·lib·bōw
in his heart
אֵ֣ין
’ên
[There is] no
. אֱלֹהִ֑ים
’ĕ·lō·hîm;
God .
הִֽ֝שְׁחִ֗יתוּ
hiš·ḥî·ṯū,
וְהִֽתְעִ֥יבוּ
wə·hiṯ·‘î·ḇū
– עָ֝֗וֶל
‘ā·wel,
אֵ֣ין
’ên
[There is] none
עֹֽשֵׂה־
‘ō·śêh-
. טֽוֹב׃
ṭō·wḇ.
אֱ‍ֽלֹהִ֗ים
’ĕlō·hîm,
מִשָּׁמַיִם֮
miš·šā·ma·yim
הִשְׁקִ֪יף
hiš·qîp̄
עַֽל־
‘al-
בְּנֵ֫י
bə·nê
the sons
、 אָדָ֥ם
’ā·ḏām
of men
לִ֭רְאוֹת
lir·’ō·wṯ
to see
הֲיֵ֣שׁ
hă·yêš
、 מַשְׂכִּ֑יל
maś·kîl;
דֹּ֝רֵ֗שׁ
dō·rêš,
אֶת־
’eṯ-
-
. אֱלֹהִֽים׃
’ĕ·lō·hîm.
God .
כֻּלּ֥וֹ
kul·lōw
– סָג֮
sāḡ
יַחְדָּ֪ו
yaḥ·dāw
– נֶ֫אֱלָ֥חוּ
ne·’ĕ·lā·ḥū
אֵ֤ין
’ên
[There is] none
עֹֽשֵׂה־
‘ō·śêh-
、 ט֑וֹב
ṭō·wḇ;
good
、 אֵ֝֗ין
’ên,
No not 、
גַּם־
gam-
not
. אֶחָֽד׃
’e·ḥāḏ.
one .
הֲלֹ֥א
hă·lō
Have no
؟ יָדְעוּ֮
yā·ḏə·‘ū
פֹּ֤עֲלֵ֫י
pō·‘ă·lê
אָ֥וֶן
’ā·wen
אֹכְלֵ֣י
’ō·ḵə·lê
who eat up
עַ֭מִּי
‘am·mî
אָ֣כְלוּ
’ā·ḵə·lū
[as] they eat
– לֶ֑חֶם
le·ḥem;
bread
אֱ֝לֹהִ֗ים
’ĕ·lō·hîm,
לֹ֣א
not
. קָרָֽאוּ׃
qā·rā·’ū.
and do call .
שָׁ֤ם ׀
šām
פָּֽחֲדוּ־
pā·ḥă·ḏū-
、 פַחַד֮
p̄a·ḥaḏ
they are in [great] fear
לֹא־
lō-
no
– הָ֪יָה֫
hā·yāh
[Where] was
פָ֥חַד
p̄ā·ḥaḏ
כִּֽי־
kî-
אֱלֹהִ֗ים
’ĕ·lō·hîm,
פִּ֭זַּר
piz·zar
עַצְמ֣וֹת
‘aṣ·mō·wṯ
the bones
חֹנָ֑ךְ
ḥō·nāḵ;
、 הֱ֝בִשֹׁ֗תָה
hĕ·ḇi·šō·ṯāh,
You have [them] put to shame
כִּֽי־
kî-
אֱלֹהִ֥ים
’ĕ·lō·hîm
. מְאָסָֽם׃
mə·’ā·sām.
מִ֥י
יִתֵּ֣ן
yit·tên
Oh that
מִצִּיּוֹן֮
miṣ·ṣî·yō·wn
יְשֻׁע֪וֹת
yə·šu·‘ō·wṯ
יִשְׂרָ֫אֵ֥ל
yiś·rā·’êl
בְּשׁ֣וּב
bə·šūḇ
אֱ֭לֹהִים
’ĕ·lō·hîm
שְׁב֣וּת
šə·ḇūṯ
、 עַמּ֑וֹ
‘am·mōw;
of His people
、 יָגֵ֥ל
yā·ḡêl
יַ֝עֲקֹ֗ב
ya·‘ă·qōḇ,
יִשְׂמַ֥ח
yiś·maḥ
be glad
. יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
[and] Israel .