Vindicate Me in Your Might

לַמְנַצֵּ֥חַ
lam·naṣ·ṣê·aḥ
、 בִּנְגִינֹ֗ת
bin·ḡî·nōṯ,
、 מַשְׂכִּ֥יל
maś·kîl
、 לְדָוִֽד׃
lə·ḏā·wiḏ.
of David
בְּב֣וֹא
bə·ḇō·w
הַ֭זִּיפִים
haz·zî·p̄îm
וַיֹּאמְר֣וּ
way·yō·mə·rū
and said
、 לְשָׁא֑וּל
lə·šā·’ūl;
to Saul
הֲלֹ֥א
hă·lō
is not
דָ֝וִ֗ד
ḏā·wiḏ,
מִסְתַּתֵּ֥ר
mis·tat·têr
עִמָּֽנוּ׃
‘im·mā·nū.
with us
、 אֱ֭לֹהִים
’ĕ·lō·hîm
God
、 בְּשִׁמְךָ֣
bə·šim·ḵā
by Your name
הוֹשִׁיעֵ֑נִי
hō·wō·šî·‘ê·nî;
Save me
וּבִגְבוּרָתְךָ֥
ū·ḇiḡ·ḇū·rā·ṯə·ḵā
and by Your strength
. תְדִינֵֽנִי׃
ṯə·ḏî·nê·nî.
– אֱ֭לֹהִים
’ĕ·lō·hîm
God
שְׁמַ֣ע
šə·ma‘
、 תְּפִלָּתִ֑י
tə·p̄il·lā·ṯî;
my prayer
הַ֝אֲזִ֗ינָה
ha·’ă·zî·nāh,
לְאִמְרֵי־
lə·’im·rê-
to the words
. פִֽי׃
p̄î.
of my mouth .
כִּ֤י
זָרִ֨ים ׀
zā·rîm
קָ֤מוּ
qā·mū
עָלַ֗י
‘ā·lay,
וְֽ֭עָרִיצִים
wə·‘ā·rî·ṣîm
בִּקְשׁ֣וּ
biq·šū
– נַפְשִׁ֑י
nap̄·šî;
my life
לֹ֤א
not
שָׂ֨מוּ
śā·mū
אֱלֹהִ֖ים
’ĕ·lō·hîm
לְנֶגְדָּ֣ם
lə·neḡ·dām
. סֶֽלָה׃
se·lāh.
、 הִנֵּ֣ה
hin·nêh
Behold
אֱ֭לֹהִים
’ĕ·lō·hîm
God [is]
– עֹזֵ֣ר
‘ō·zêr
helper
לִ֑י
lî;
my
אֲ֝דֹנָ֗י
’ă·ḏō·nāy,
the Lord [is]
בְּֽסֹמְכֵ֥י
bə·sō·mə·ḵê
. נַפְשִֽׁי׃
nap̄·šî.
my life .
ישוב
yā·šō·wḇ
-
[יָשִׁ֣יב]
yā·šîḇ
He will repay
(הָ֭רַע)
hā·ra‘
– לְשֹׁרְרָ֑י
lə·šō·rə·rāy;
my enemies
בַּ֝אֲמִתְּךָ֗
ba·’ă·mit·tə·ḵā,
. הַצְמִיתֵֽם׃
haṣ·mî·ṯêm.
בִּנְדָבָ֥ה
bin·ḏā·ḇāh
אֶזְבְּחָה־
’ez·bə·ḥāh-
I will sacrifice
לָּ֑ךְ
lāḵ;
to You
א֤וֹדֶה
’ō·w·ḏeh
I will praise
、 שִּׁמְךָ֖
šim·ḵā
– יְהוָ֣ה
Yah·weh
Yahweh
כִּי־
kî-
. טֽוֹב׃
ṭō·wḇ.
[it is] good .
כִּ֣י
מִכָּל־
mik·kāl
out of all
、 צָ֭רָה
ṣā·rāh
הִצִּילָ֑נִי
hiṣ·ṣî·lā·nî;
וּ֝בְאֹיְבַ֗י
ū·ḇə·’ō·yə·ḇay,
and upon my enemies
רָאֲתָ֥ה
rā·’ă·ṯāh
. עֵינִֽי׃
‘ê·nî.
my eye .