Be Merciful to Me, God

לַמְנַצֵּ֤חַ ׀
lam·naṣ·ṣê·aḥ
עַל־
‘al-
Set to
י֬וֹנַת
yō·w·naṯ
the Dove
אֵ֣לֶם
’ê·lem
רְ֭חֹקִים
rə·ḥō·qîm
、 לְדָוִ֣ד
lə·ḏā·wiḏ
of David
מִכְתָּ֑ם
miḵ·tām;
בֶּֽאֱחֹ֨ז
be·’ĕ·ḥōz
אֹת֖וֹ
’ō·ṯōw
פְלִשְׁתִּ֣ים
p̄ə·liš·tîm
. בְּגַֽת׃
bə·ḡaṯ.
in Gath .
חָנֵּ֣נִי
ḥān·nê·nî
Be merciful to me
、 אֱ֭לֹהִים
’ĕ·lō·hîm
God
כִּֽי־
kî-
– שְׁאָפַ֣נִי
šə·’ā·p̄a·nî
would swallow me up –
אֱנ֑וֹשׁ
’ĕ·nō·wōš;
כָּל־
kāl-
הַ֝יּ֗וֹם
hay·yō·wm,
לֹחֵ֥ם
lō·ḥêm
. יִלְחָצֵֽנִי׃
yil·ḥā·ṣê·nî.
he oppresses me .
– שָׁאֲפ֣וּ
šā·’ă·p̄ū
Would hound [me] –
שׁ֭וֹרְרַי
wr·ray
כָּל־
kāl-
הַיּ֑וֹם
hay·yō·wm;
כִּֽי־
kî-
רַבִּ֨ים
rab·bîm
לֹחֲמִ֖ים
lō·ḥă·mîm
לִ֣י
. מָרֽוֹם׃
mā·rō·wm.
י֥וֹם
yō·wm
、 אִירָ֑א
’î·rā;
I am afraid
אֲ֝נִ֗י
’ă·nî,
I
אֵלֶ֥יךָ
’ê·le·ḵā
in You
. אֶבְטָֽח׃
’eḇ·ṭāḥ.
will trust .
בֵּאלֹהִים֮
bê·lō·hîm
In God
אֲהַלֵּ֪ל
’ă·hal·lêl
I will praise
、 דְּבָ֫ר֥וֹ
də·ḇā·rōw
His word
בֵּאלֹהִ֣ים
bê·lō·hîm
in God
– בָּ֭טַחְתִּי
bā·ṭaḥ·tî
I have put my trust
לֹ֣א
not
אִירָ֑א
’î·rā;
I will fear
מַה־
mah-
יַּעֲשֶׂ֖ה
ya·‘ă·śeh
can do
בָשָׂ֣ר
ḇā·śār
. לִֽי׃
lî.
to me .
כָּל־
kāl-
הַ֭יּוֹם
hay·yō·wm
– דְּבָרַ֣י
də·ḇā·ray
my words
יְעַצֵּ֑בוּ
yə·‘aṣ·ṣê·ḇū;
עָלַ֖י
‘ā·lay
כָּל־
kāl-
מַחְשְׁבֹתָ֣ם
maḥ·šə·ḇō·ṯām
. לָרָֽע׃
lā·rā‘.
、 יָג֤וּרוּ ׀
yā·ḡū·rū
יצפינו
yaṣ·pî·nū
-
[יִצְפּ֗וֹנוּ]
yiṣ·pō·w·nū,
(הֵ֭מָּה)
hêm·māh
、 עֲקֵבַ֣י
‘ă·qê·ḇay
my steps
יִשְׁמֹ֑רוּ
yiš·mō·rū;
כַּ֝אֲשֶׁ֗ר
ka·’ă·šer,
קִוּ֥וּ
qiw·wū
. נַפְשִֽׁי׃
nap̄·šî.
my life .
עַל־
‘al-
By
؟ אָ֥וֶן
’ā·wen
פַּלֶּט־
pal·leṭ-
לָ֑מוֹ
lā·mōw;
בְּ֝אַ֗ף
bə·’ap̄,
、 עַמִּ֤ים ׀
‘am·mîm
the peoples
הוֹרֵ֬ד
hō·w·rêḏ
. אֱלֹהִֽים׃
’ĕ·lō·hîm.
God .
– נֹדִי֮
nō·ḏî
My wanderings
סָפַ֪רְתָּ֫ה
sā·p̄ar·tāh
אָ֥תָּה
’āt·tāh
שִׂ֣ימָה
śî·māh
דִמְעָתִ֣י
ḏim·‘ā·ṯî
. בְנֹאדֶ֑ךָ
ḇə·nō·ḏe·ḵā;
הֲ֝לֹ֗א
hă·lō,
[Are they] not
؟ בְּסִפְרָתֶֽךָ׃
bə·sip̄·rā·ṯe·ḵā.
in Your book ؟
אָ֥֨ז
’āz
יָ֘שׁ֤וּבוּ
yā·šū·ḇū
will turn
אוֹיְבַ֣י
’ō·wy·ḇay
– אָ֭חוֹר
’ā·ḥō·wr
back
בְּי֣וֹם
bə·yō·wm
אֶקְרָ֑א
’eq·rā;
I cry out [to You]
זֶה־
zeh-
– יָ֝דַ֗עְתִּי
yā·ḏa‘·tî,
I know
כִּֽי־
kî-
אֱלֹהִ֥ים
’ĕ·lō·hîm
God [is]
. לִֽי׃
lî.
for me .
בֵּֽ֭אלֹהִים
bê·lō·hîm
In God
אֲהַלֵּ֣ל
’ă·hal·lêl
I will praise
– דָּבָ֑ר
dā·ḇār;
[His] word
בַּ֝יהוָ֗ה
Yah·weh
אֲהַלֵּ֥ל
’ă·hal·lêl
I will praise
. דָּבָֽר׃
dā·ḇār.
[His] word .
בֵּֽאלֹהִ֣ים
bê·lō·hîm
In God
– בָּ֭טַחְתִּי
bā·ṭaḥ·tî
I have put my trust
לֹ֣א
not
אִירָ֑א
’î·rā;
I will be afraid
מַה־
mah-
יַּעֲשֶׂ֖ה
ya·‘ă·śeh
can do
אָדָ֣ם
’ā·ḏām
. לִֽי׃
lî.
to me .
עָלַ֣י
‘ā·lay
Upon me
– אֱלֹהִ֣ים
’ĕ·lō·hîm
God
נְדָרֶ֑יךָ
nə·ḏā·re·ḵā;
אֲשַׁלֵּ֖ם
’ă·šal·lêm
I will render
תּוֹדֹ֣ת
tō·w·ḏōṯ
. לָֽךְ׃
lāḵ.
to You .
כִּ֤י
הִצַּ֪לְתָּ
hiṣ·ṣal·tā
נַפְשִׁ֡י
nap̄·šî
my soul
、 מִמָּוֶת֮
mim·mā·weṯ
הֲלֹ֥א
hă·lō
[Have not
רַגְלַ֗י
raḡ·lay,
、 מִ֫דֶּ֥חִי
mid·de·ḥî
לְ֭הִֽתְהַלֵּךְ
lə·hiṯ·hal·lêḵ
לִפְנֵ֣י
lip̄·nê
אֱלֹהִ֑ים
’ĕ·lō·hîm;
בְּ֝א֗וֹר
bə·’ō·wr,
in the light
. הַֽחַיִּֽים׃
ha·ḥay·yîm.
of the living .