Thirsting for God

מִזְמ֥וֹר
miz·mō·wr
、 לְדָוִ֑ד
lə·ḏā·wiḏ;
of David
בִּ֝הְיוֹת֗וֹ
bih·yō·w·ṯōw,
בְּמִדְבַּ֥ר
bə·miḏ·bar
in the wilderness
. יְהוּדָֽה׃
yə·hū·ḏāh.
of Judah .
、 אֱלֹהִ֤ים ׀
’ĕ·lō·hîm
God
– אֵלִ֥י
’ê·lî
my God
אַתָּ֗ה
’at·tāh,
אֲ‍ֽשַׁחֲ֫רֶ֥ךָּ
’ăša·ḥă·re·kā
Early will I seek You
צָמְאָ֬ה
ṣā·mə·’āh
לְךָ֨ ׀
lə·ḵā
נַפְשִׁ֗י
nap̄·šî,
My soul
כָּמַ֣הּ
kā·mah
לְךָ֣
lə·ḵā
בְשָׂרִ֑י
ḇə·śā·rî;
、 בְּאֶֽרֶץ־
bə·’e·reṣ-
in a land
צִיָּ֖ה
ṣî·yāh
וְעָיֵ֣ף
wə·‘ā·yêp̄
בְּלִי־
bə·lî-
where there is no
. מָֽיִם׃
mā·yim.
כֵּ֭ן
kên
So
. בַּקֹּ֣דֶשׁ
baq·qō·ḏeš
in the sanctuary .
חֲזִיתִ֑יךָ
ḥă·zî·ṯî·ḵā;
לִרְא֥וֹת
lir·’ō·wṯ
to see
עֻ֝זְּךָ֗
‘uz·zə·ḵā,
、 וּכְבוֹדֶֽךָ׃
ū·ḵə·ḇō·w·ḏe·ḵā.
and Your glory
כִּי־
kî-
ט֣וֹב
ṭō·wḇ
חַ֭סְדְּךָ
ḥas·də·ḵā
、 מֵֽחַיִּ֗ים
mê·ḥay·yîm,
שְׂפָתַ֥י
śə·p̄ā·ṯay
My lips
. יְשַׁבְּחֽוּנְךָ׃
yə·šab·bə·ḥū·nə·ḵā.
כֵּ֣ן
kên
אֲבָרֶכְךָ֣
’ă·ḇā·reḵ·ḵā
I will bless You
– בְחַיָּ֑י
ḇə·ḥay·yāy;
while I live
בְּ֝שִׁמְךָ
bə·šim·ḵā
אֶשָּׂ֥א
’eś·śā
I will lift up
. כַפָּֽי׃
ḵap·pāy.
my hands .
כְּמ֤וֹ
kə·mōw
As with
חֵ֣לֶב
ḥê·leḇ
– וָ֭דֶשֶׁן
wā·ḏe·šen
and fatness
תִּשְׂבַּ֣ע
tiś·ba‘
נַפְשִׁ֑י
nap̄·šî;
My soul
. וְשִׂפְתֵ֥י
wə·śip̄·ṯê
and with lips .
רְ֝נָנ֗וֹת
rə·nā·nō·wṯ,
יְהַלֶּל־
yə·hal·lel-
. פִּֽי׃
pî.
my mouth .
אִם־
’im-
זְכַרְתִּ֥יךָ
zə·ḵar·tî·ḵā
עַל־
‘al-
on
、 יְצוּעָ֑י
yə·ṣū·‘āy;
my bed
בְּ֝אַשְׁמֻר֗וֹת
bə·’aš·mu·rō·wṯ,
in the [night] watches
אֶהְגֶּה־
’eh·geh-
. בָּֽךְ׃
bāḵ.
on You .
כִּֽי־
kî-
הָיִ֣יתָ
hā·yî·ṯā
、 עֶזְרָ֣תָה
‘ez·rā·ṯāh
help
לִּ֑י
lî;
my
וּבְצֵ֖ל
ū·ḇə·ṣêl
כְּנָפֶ֣יךָ
kə·nā·p̄e·ḵā
. אֲרַנֵּֽן׃
’ă·ran·nên.
I will rejoice .
דָּבְקָ֣ה
dā·ḇə·qāh
נַפְשִׁ֣י
nap̄·šî
My soul
אַחֲרֶ֑יךָ
’a·ḥă·re·ḵā;
בִּ֝֗י
bî,
me
תָּמְכָ֥ה
tā·mə·ḵāh
. יְמִינֶֽךָ׃
yə·mî·ne·ḵā.
וְהֵ֗מָּה
wə·hêm·māh,
But those
לְ֭שׁוֹאָה
lə·šō·w·’āh
to destroy [it]
יְבַקְשׁ֣וּ
yə·ḇaq·šū
、 נַפְשִׁ֑י
nap̄·šî;
my life
יָ֝בֹ֗אוּ
yā·ḇō·’ū,
בְּֽתַחְתִּיּ֥וֹת
bə·ṯaḥ·tî·yō·wṯ
. הָאָֽרֶץ׃
hā·’ā·reṣ.
of the earth .
יַגִּירֻ֥הוּ
yag·gî·ru·hū
עַל־
‘al-
by
יְדֵי־
yə·ḏê-
-
– חָ֑רֶב
ḥā·reḇ;
the sword
מְנָ֖ת
mə·nāṯ
שֻׁעָלִ֣ים
šu·‘ā·lîm
. יִהְיֽוּ׃
yih·yū.
they shall be .
וְהַמֶּלֶךְ֮
wə·ham·me·leḵ
But the king
יִשְׂמַ֪ח
yiś·maḥ
– בֵּאלֹ֫הִ֥ים
bê·lō·hîm
in God
、 יִ֭תְהַלֵּל
yiṯ·hal·lêl
כָּל־
kāl-
הַנִּשְׁבָּ֣ע
han·niš·bā‘
בּ֑וֹ
bōw;
by Him
כִּ֥י
but
. יִ֝סָּכֵ֗ר
yis·sā·ḵêr,
פִּ֣י
The mouth
דֽוֹבְרֵי־
ḏō·wḇ·rê-
. שָֽׁקֶר׃
šā·qer.