How Long, O Lord?

מִזְמ֗וֹר
miz·mō·wr,
. לְאָ֫סָ֥ף
lə·’ā·sāp̄
of Asaph .
、 אֱ‍ֽלֹהִ֡ים
’ĕlō·hîm
God
בָּ֤אוּ
bā·’ū
גוֹיִ֨ם ׀
ḡō·w·yim
– בְּֽנַחֲלָתֶ֗ךָ
bə·na·ḥă·lā·ṯe·ḵā,
– טִ֭מְּאוּ
ṭim·mə·’ū
אֶת־
’eṯ-
-
הֵיכַ֣ל
hê·ḵal
קָדְשֶׁ֑ךָ
qāḏ·še·ḵā
שָׂ֖מוּ
śā·mū
אֶת־
’eṯ-
-
יְרוּשָׁלִַ֣ם
yə·rū·šā·lim
. לְעִיִּֽים׃
lə·‘î·yîm.
in heaps .
נָֽתְנ֡וּ
nā·ṯə·nū
אֶת־
’eṯ-
-
נִבְלַ֬ת
niḇ·laṯ
עֲבָדֶ֗יךָ
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā,
מַ֭אֲכָל
ma·’ă·ḵāl
[as] food
לְע֣וֹף
lə·‘ō·wp̄
、 הַשָּׁמָ֑יִם
haš·šā·mā·yim;
of the heavens
בְּשַׂ֥ר
bə·śar
the flesh
חֲ֝סִידֶ֗יךָ
ḥă·sî·ḏe·ḵā,
לְחַיְתוֹ־
lə·ḥay·ṯōw-
to the beasts
. אָֽרֶץ׃
’ā·reṣ.
of the earth .
שָׁפְכ֬וּ
šā·p̄ə·ḵū
דָמָ֨ם ׀
ḏā·mām
כַּמַּ֗יִם
kam·ma·yim,
סְֽבִ֘יב֤וֹת
sə·ḇî·ḇō·wṯ
– יְֽרוּשָׁלִָ֗ם
yə·rū·šā·lim,
וְאֵ֣ין
wə·’ên
and [there was] no one
. קוֹבֵֽר׃
qō·w·ḇêr.
to bury [them] .
הָיִ֣ינוּ
hā·yî·nū
חֶ֭רְפָּה
ḥer·pāh
、 לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ
liš·ḵê·nê·nū;
to our neighbors
לַ֥עַג
la·‘aḡ
וָ֝קֶ֗לֶס
wā·qe·les,
. לִסְבִיבוֹתֵֽינוּ׃
lis·ḇî·ḇō·w·ṯê·nū.
עַד־
‘aḏ-
מָ֣ה
māh
؟ יְ֭הוָה
Yah·weh
תֶּאֱנַ֣ף
te·’ĕ·nap̄
will You be angry
؟ לָנֶ֑צַח
lā·ne·ṣaḥ;
תִּבְעַ֥ר
tiḇ·‘ar
will burn
כְּמוֹ־
kə·mōw-
אֵ֝֗שׁ
’êš,
؟ קִנְאָתֶֽךָ׃
qin·’ā·ṯe·ḵā.
שְׁפֹ֤ךְ
šə·p̄ōḵ
חֲמָתְךָ֨
ḥă·mā·ṯə·ḵā
אֶֽל־
’el-
on
הַגּוֹיִם֮
hag·gō·w·yim
אֲשֶׁ֪ר
’ă·šer
לֹא־
lō-
not
יְדָ֫ע֥וּךָ
yə·ḏā·‘ū·ḵā
וְעַ֥ל
wə·‘al
and on
מַמְלָכ֑וֹת
mam·lā·ḵō·wṯ;
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
בְּ֝שִׁמְךָ֗
bə·šim·ḵā,
לֹ֣א
not
. קָרָֽאוּ׃
qā·rā·’ū.
do call .
כִּ֭י
אָכַ֣ל
’ā·ḵal
אֶֽת־
’eṯ-
-
、 יַעֲקֹ֑ב
ya·‘ă·qōḇ;
Jacob
וְֽאֶת־
wə·’eṯ-
and
נָוֵ֥הוּ
nā·wê·hū
. הֵשַֽׁמּוּ׃
hê·šam·mū.
אַֽל־
’al-
Not
תִּזְכָּר־
tiz·kār-
Oh do remember
לָנוּ֮
lā·nū
– עֲוֺנֹ֪ת
‘ă·wō·nōṯ
רִאשֹׁ֫נִ֥ים
ri·šō·nîm
מַ֭הֵר
ma·hêr
יְקַדְּמ֣וּנוּ
yə·qad·də·mū·nū
let come to meet us
רַחֲמֶ֑יךָ
ra·ḥă·me·ḵā;
כִּ֖י
דַלּ֣וֹנוּ
ḏal·lō·w·nū
. מְאֹֽד׃
mə·’ōḏ.
עָזְרֵ֤נוּ ׀
‘ā·zə·rê·nū
Help us
אֱלֹ֘הֵ֤י
’ĕ·lō·hê
、 יִשְׁעֵ֗נוּ
yiš·‘ê·nū,
of our salvation
עַל־
‘al-
דְּבַ֥ר
də·ḇar
-
כְּבֽוֹד־
kə·ḇō·wḏ-
the glory
– שְׁמֶ֑ךָ
šə·me·ḵā;
of Your name
וְהַצִּילֵ֥נוּ
wə·haṣ·ṣî·lê·nū
and deliver us
וְכַפֵּ֥ר
wə·ḵap·pêr
עַל־
‘al-
、 חַ֝טֹּאתֵ֗ינוּ
ḥaṭ·ṭō·ṯê·nū,
our sins
לְמַ֣עַן
lə·ma·‘an
. שְׁמֶֽךָ׃
šə·me·ḵā.
of Your name .
לָ֤מָּה ׀
lām·māh
、 יֹאמְר֣וּ
yō·mə·rū
הַגּוֹיִם֮
hag·gō·w·yim
אַיֵּ֪ה
’ay·yêh
where [is]
؟ אֱ‍ֽלֹהֵ֫יהֶ֥ם
’ĕlō·hê·hem
יִוָּדַ֣ע
yiw·wā·ḏa‘
בגיים
bag·gî·yîm
-
[בַּגּוֹיִ֣ם]
bag·gō·w·yim
(לְעֵינֵ֑ינוּ)
lə·‘ê·nê·nū;
נִ֝קְמַ֗ת
niq·maṯ,
דַּֽם־
dam-
of the blood
עֲבָדֶ֥יךָ
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
. הַשָּׁפֽוּךְ׃
haš·šā·p̄ūḵ.
תָּ֤ב֣וֹא
tā·ḇō·w
לְפָנֶיךָ֮
lə·p̄ā·ne·ḵā
אֶנְקַ֪ת
’en·qaṯ
אָ֫סִ֥יר
’ā·sîr
of the prisoner
כְּגֹ֥דֶל
kə·ḡō·ḏel
זְרוֹעֲךָ֑
zə·rō·w·‘ă·ḵā;
ה֝וֹתֵ֗ר
hō·w·ṯêr,
בְּנֵ֣י
bə·nê
– תְמוּתָֽה׃
ṯə·mū·ṯāh.
וְהָ֘שֵׁ֤ב
wə·hā·šêḇ
and return
לִשְׁכֵנֵ֣ינוּ
liš·ḵê·nê·nū
שִׁ֭בְעָתַיִם
ḇə·‘ā·ṯa·yim
אֶל־
’el-
חֵיקָ֑ם
ḥê·qām;
、 חֶרְפָּ֘תָ֤ם
ḥer·pā·ṯām
אֲשֶׁ֖ר
’ă·šer
with which
חֵרְפ֣וּךָ
ḥê·rə·p̄ū·ḵā
. אֲדֹנָֽי׃
’ă·ḏō·nāy.
וַאֲנַ֤חְנוּ
wa·’ă·naḥ·nū
So we
עַמְּךָ֨ ׀
‘am·mə·ḵā
וְצֹ֥אן
wə·ṣōn
and sheep
מַרְעִיתֶךָ֮
mar·‘î·ṯe·ḵā
נ֤וֹדֶ֥ה
nō·w·ḏeh
לְּךָ֗
lə·ḵā,
– לְע֫וֹלָ֥ם
lə·‘ō·w·lām
לְדֹ֥ר
lə·ḏōr
to
וָדֹ֑ר
wā·ḏōr;
נְ֝סַפֵּ֗ר
nə·sap·pêr,
we will show forth
. תְּהִלָּתֶֽךָ׃
tə·hil·lā·ṯe·ḵā.