How Lovely Are Your Dwellings!

לַמְנַצֵּ֥חַ
lam·naṣ·ṣê·aḥ
עַֽל־
‘al-
On
、 הַגִּתִּ֑ית
hag·git·tîṯ;
an instrument of Gath
לִבְנֵי־
liḇ·nê-
of the sons
. קֹ֥רַח
qō·raḥ
of Korah .
מִזְמֽוֹר׃
miz·mō·wr.
מַה־
mah-
יְּדִיד֥וֹת
yə·ḏî·ḏō·wṯ
、 מִשְׁכְּנוֹתֶ֗יךָ
miš·kə·nō·w·ṯe·ḵā,
[is] Your tabernacle
יְהוָ֥ה
Yah·weh
! צְבָאֽוֹת׃
ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
of hosts !
、 נִכְסְפָ֬ה
niḵ·sə·p̄āh
longs
וְגַם־
wə·ḡam-
and yes even
כָּלְתָ֨ה ׀
kā·lə·ṯāh
נַפְשִׁי֮
nap̄·šî
My soul
לְחַצְר֪וֹת
lə·ḥaṣ·rō·wṯ
– יְה֫וָ֥ה
Yah·weh
of Yahweh
לִבִּ֥י
lib·bî
וּבְשָׂרִ֑י
ū·ḇə·śā·rî;
and my flesh
יְ֝רַנְּנ֗וּ
yə·ran·nə·nū,
אֶ֣ל
’el
אֵֽל־
’êl-
the God
. חָֽי׃
ḥāy.
、 גַּם־
gam-
Even
צִפּ֨וֹר ׀
ṣip·pō·wr
מָ֪צְאָה
mā·ṣə·’āh
、 בַ֡יִת
ḇa·yiṯ
a home
וּדְר֤וֹר ׀
ū·ḏə·rō·wr
and the swallow
קֵ֥ן
qên
לָהּ֮
lāh
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
שָׁ֪תָה
šā·ṯāh
、 אֶפְרֹ֫חֶ֥יהָ
’ep̄·rō·ḥe·hā
אֶֽת־
’eṯ-
-
、 מִ֭זְבְּחוֹתֶיךָ
miz·bə·ḥō·w·ṯe·ḵā
יְהוָ֣ה
Yah·weh
、 צְבָא֑וֹת
ṣə·ḇā·’ō·wṯ;
of hosts
、 מַ֝לְכִּ֗י
mal·kî,
my King
. וֵאלֹהָֽי׃
wê·lō·hāy.
and My God .
אַ֭שְׁרֵי
’aš·rê
יוֹשְׁבֵ֣י
yō·wō·šə·ḇê
! בֵיתֶ֑ךָ
ḇê·ṯe·ḵā;
ע֝֗וֹד
‘ō·wḏ,
יְֽהַלְל֥וּךָ
yə·hal·lū·ḵā
they will be praising You
. סֶּֽלָה׃
se·lāh.
אַשְׁרֵ֣י
’aš·rê
Blessed [is]
אָ֭דָם
’ā·ḏām
the man
עֽוֹז־
‘ō·wz-
ל֥וֹ
lōw
to
בָ֑ךְ
ḇāḵ;
in You
מְ֝סִלּ֗וֹת
mə·sil·lō·wṯ,
. בִּלְבָבָֽם׃
bil·ḇā·ḇām.
Whose heart [is set] .
עֹבְרֵ֤י ׀
‘ō·ḇə·rê
[As they] pass
בְּעֵ֣מֶק
bə·‘ê·meq
הַ֭בָּכָא
hab·bā·ḵā
of Baca
– מַעְיָ֣ן
ma‘·yān
a spring
יְשִׁית֑וּהוּ
yə·šî·ṯū·hū;
גַּם־
gam-
בְּ֝רָכ֗וֹת
bə·rā·ḵō·wṯ,
with pools
יַעְטֶ֥ה
ya‘·ṭeh
. מוֹרֶֽה׃
mō·w·reh.
the rain .
יֵ֭לְכוּ
yê·lə·ḵū
They go
מֵחַ֣יִל
mê·ḥa·yil
אֶל־
’el-
to
、 חָ֑יִל
ḥā·yil;
יֵרָאֶ֖ה
yê·rā·’eh
אֶל־
’el-
אֱלֹהִ֣ים
’ĕ·lō·hîm
. בְּצִיּֽוֹן׃
bə·ṣî·yō·wn.
in Zion .
יְה֘וָ֤ה
Yah·weh
אֱלֹהִ֣ים
’ĕ·lō·hîm
、 צְ֭בָאוֹת
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
of hosts
שִׁמְעָ֣ה
šim·‘āh
– תְפִלָּתִ֑י
ṯə·p̄il·lā·ṯî;
my prayer
、 הַאֲזִ֨ינָה
ha·’ă·zî·nāh
Give ear
אֱלֹהֵ֖י
’ĕ·lō·hê
. יַעֲקֹ֣ב
ya·‘ă·qōḇ
of Jacob .
. סֶֽלָה׃
se·lāh.
、 מָ֭גִנֵּנוּ
mā·ḡin·nê·nū
、 רְאֵ֣ה
rə·’êh
behold
אֱלֹהִ֑ים
’ĕ·lō·hîm;
וְ֝הַבֵּ֗ט
wə·hab·bêṭ,
פְּנֵ֣י
pə·nê
the face
. מְשִׁיחֶֽךָ׃
mə·šî·ḥe·ḵā.
כִּ֤י
טֽוֹב־
ṭō·wḇ-
י֥וֹם
yō·wm
a day [is]
בַּחֲצֵרֶ֗יךָ
ba·ḥă·ṣê·re·ḵā,
. מֵ֫אָ֥לֶף
mê·’ā·lep̄
בָּחַ֗רְתִּי
bā·ḥar·tî,
הִ֭סְתּוֹפֵף
his·tō·w·p̄êp̄
בְּבֵ֣ית
bə·ḇêṯ
in the house
、 אֱלֹהַ֑י
’ĕ·lō·hay;
of my God
מִ֝דּ֗וּר
mid·dūr,
בְּאָהֳלֵי־
bə·’ā·ho·lê-
in the tents
. רֶֽשַׁע׃
re·ša‘.
כִּ֤י
שֶׁ֨מֶשׁ ׀
še·meš
a sun
– וּמָגֵן֮
ū·mā·ḡên
and shield
יְהוָ֪ה
Yah·weh
אֱלֹ֫הִ֥ים
’ĕ·lō·hîm
God [is]
חֵ֣ן
ḥên
– וְ֭כָבוֹד
wə·ḵā·ḇō·wḏ
and glory
יִתֵּ֣ן
yit·tên
will give
יְהוָ֑ה
Yah·weh;
לֹ֥א
יִמְנַע־
yim·na‘-
will He withhold
ט֝֗וֹב
ṭō·wḇ,
לַֽהֹלְכִ֥ים
la·hō·lə·ḵîm
. בְּתָמִֽים׃
bə·ṯā·mîm.
יְהוָ֥ה
Yah·weh
、 צְבָא֑וֹת
ṣə·ḇā·’ō·wṯ;
of hosts
אַֽשְׁרֵ֥י
’aš·rê
Blessed [is]
אָ֝דָ֗ם
’ā·ḏām,
the man
בֹּטֵ֥חַ
bō·ṭê·aḥ
. בָּֽךְ׃
bāḵ.
in You .