How Great Are Your Works

מִזְמ֥וֹר
miz·mō·wr
שִׁ֗יר
šîr,
. לְי֣וֹם
lə·yō·wm
הַשַּׁבָּֽת׃
haš·šab·bāṯ.
ט֗וֹב
ṭō·wḇ,
[it is] good
לְהֹד֥וֹת
lə·hō·ḏō·wṯ
、 לַיהוָ֑ה
Yah·weh;
to Yahweh
וּלְזַמֵּ֖ר
ū·lə·zam·mêr
and to sing praises
、 לְשִׁמְךָ֣
lə·šim·ḵā
to Your name
– עֶלְיֽוֹן׃
‘el·yō·wn.
לְהַגִּ֣יד
lə·hag·gîḏ
、 בַּבֹּ֣קֶר
bab·bō·qer
in the morning
חַסְֽדֶּ֑ךָ
ḥas·de·ḵā;
וֶ֝אֱמֽוּנָתְךָ֗
we·’ĕ·mū·nā·ṯə·ḵā,
、 בַּלֵּילֽוֹת׃
bal·lê·lō·wṯ.
עֲ‍ֽלֵי־
‘ălê-
On
、 עָ֭שׂוֹר
‘ā·śō·wr
an [instrument] of ten [strings] 、
וַעֲלֵי־
wa·‘ă·lê-
and on
– נָ֑בֶל
nā·ḇel;
the lute
עֲלֵ֖י
‘ă·lê
with
הִגָּי֣וֹן
hig·gā·yō·wn
. בְּכִנּֽוֹר׃
bə·ḵin·nō·wr.
On the harp .
כִּ֤י
שִׂמַּחְתַּ֣נִי
śim·maḥ·ta·nî
、 יְהוָ֣ה
Yah·weh
Yahweh
– בְּפָעֳלֶ֑ךָ
bə·p̄ā·‘o·le·ḵā;
בְּֽמַעֲשֵׂ֖י
bə·ma·‘ă·śê
in the works
יָדֶ֣יךָ
yā·ḏe·ḵā
. אֲרַנֵּֽן׃
’ă·ran·nên.
I will triumph .
מַה־
mah-
גָּדְל֣וּ
gā·ḏə·lū
! מַעֲשֶׂ֣יךָ
ma·‘ă·śe·ḵā
、 יְהוָ֑ה
Yah·weh;
Yahweh
מְ֝אֹ֗ד
mə·’ōḏ,
עָמְק֥וּ
‘ā·mə·qū
. מַחְשְׁבֹתֶֽיךָ׃
maḥ·šə·ḇō·ṯe·ḵā.
אִֽישׁ־
’îš-
A man
בַּ֭עַר
ba·‘ar
– לֹ֣א
not –
יֵדָ֑ע
yê·ḏā‘;
וּ֝כְסִ֗יל
ū·ḵə·sîl,
and a fool
לֹא־
lō-
יָבִ֥ין
yā·ḇîn
אֶת־
’eṯ-
-
. זֹֽאת׃
zōṯ.
בִּפְרֹ֤חַ
bip̄·rō·aḥ
רְשָׁעִ֨ים ׀
rə·šā·‘îm
the wicked
כְּמ֥וֹ
kə·mōw
、 עֵ֗שֶׂב
‘ê·śeḇ,
grass
– וַ֭יָּצִיצוּ
way·yā·ṣî·ṣū
and when flourish
כָּל־
kāl-
פֹּ֣עֲלֵי
pō·‘ă·lê
אָ֑וֶן
’ā·wen;
לְהִשָּֽׁמְדָ֥ם
lə·hiš·šā·mə·ḏām
[it is] that they may be destroyed
עֲדֵי־
‘ă·ḏê-
. עַֽד׃
‘aḏ.
、 וְאַתָּ֥ה
wə·’at·tāh
But You [are] 、
מָר֗וֹם
mā·rō·wm,
on high
. לְעֹלָ֥ם
lə·‘ō·lām
、 יְהוָֽה׃
Yah·weh.
Yahweh
、 כִּ֤י
for
、 הִנֵּ֪ה
hin·nêh
behold
、 אֹיְבֶ֡יךָ ׀
’ō·yə·ḇe·ḵā
、 יְֽהוָ֗ה
Yah·weh
Yahweh
、 כִּֽי־
kî-
for
、 הִנֵּ֣ה
hin·nêh
behold
אֹיְבֶ֣יךָ
’ō·yə·ḇe·ḵā
– יֹאבֵ֑דוּ
yō·ḇê·ḏū;
. יִ֝תְפָּרְד֗וּ
yiṯ·pā·rə·ḏū,
כָּל־
kāl-
פֹּ֥עֲלֵי
pō·‘ă·lê
. אָֽוֶן׃
’ā·wen.
וַתָּ֣רֶם
wat·tā·rem
– כִּרְאֵ֣ים
kir·’êm
like a wild ox –
קַרְנִ֑י
qar·nî;
my horn
בַּ֝לֹּתִ֗י
bal·lō·ṯî,
בְּשֶׁ֣מֶן
bə·še·men
with oil
. רַעֲנָֽן׃
ra·‘ă·nān.
וַתַּבֵּ֥ט
wat·tab·bêṭ
And has seen [my desire]
עֵינִ֗י
‘ê·nî,
My eye
、 בְּשׁ֫וּרָ֥י
bə·šū·rāy
on my enemies
בַּקָּמִ֖ים
baq·qā·mîm
עָלַ֥י
‘ā·lay
מְרֵעִ֗ים
mə·rê·‘îm,
on the wicked
תִּשְׁמַ֥עְנָה
tiš·ma‘·nāh
. אָזְנָֽי׃
’ā·zə·nāy.
My ears .
צַ֭דִּיק
ṣad·dîq
– כַּתָּמָ֣ר
kat·tā·mār
like a palm tree
יִפְרָ֑ח
yip̄·rāḥ;
כְּאֶ֖רֶז
kə·’e·rez
בַּלְּבָנ֣וֹן
bal·lə·ḇā·nō·wn
. יִשְׂגֶּֽה׃
yiś·geh.
He shall grow .
שְׁ֭תוּלִים
ṯū·lîm
בְּבֵ֣ית
bə·ḇêṯ
in the house
יְהוָ֑ה
Yah·weh;
בְּחַצְר֖וֹת
bə·ḥaṣ·rō·wṯ
in the courts
אֱלֹהֵ֣ינוּ
’ĕ·lō·hê·nū
of our God
. יַפְרִֽיחוּ׃
yap̄·rî·ḥū.
ע֭וֹד
‘ō·wḏ
יְנוּב֣וּן
yə·nū·ḇūn
– בְּשֵׂיבָ֑ה
bə·śê·ḇāh;
in old age
דְּשֵׁנִ֖ים
də·šê·nîm
– וְרַֽעֲנַנִּ֣ים
wə·ra·‘ă·nan·nîm
and flourishing
. יִהְיֽוּ׃
yih·yū.
they shall be .
לְ֭הַגִּיד
lə·hag·gîḏ
כִּֽי־
kî-
– יָשָׁ֣ר
yā·šār
יְהוָ֑ה
Yah·weh;
Yahweh [is]
、 צ֝וּרִ֗י
ṣū·rî,
[He is] my rock
וְֽלֹא־
wə·lō-
and [there is] no
עלתה
‘ō·lā·ṯāh
-
[עַוְלָ֥תָה]
‘aw·lā·ṯāh
. (בּֽוֹ׃)
bōw.
in Him .