'Slept With His Ancestors' in the Bible
Then David slept with his ancestors and was buried in the city of David.
Now Hadad heard in Egypt that David had slept with his ancestors and that Joab the commander of the army was dead. Then Hadad said to Pharaoh, "Send me away that I may go to my land."
Then Solomon slept with his ancestors, and they buried him in the city of David his father, and Rehoboam his son became king in his place.
The days which Jeroboam reigned were twenty-two years, and he slept with his ancestors. Then Nadab his son became king in place of him.
Then Rehoboam slept with his ancestors, and he was buried with his ancestors in the city of David. The name of his mother [was] Naamah the Ammonitess. Abijam his son became king in his place.
Abijam slept with his ancestors, and they buried him in the city of David, and Asa his son became king in his place.
Asa slept with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of David his ancestor; Jehoshaphat his son became king in his place.
Baasha slept with his ancestors and was buried in Tirzah, and Elah his son became king in his place.
Omri slept with his ancestors, and he was buried in Samaria, and Ahab his son became king in his place.
So Ahab slept with his ancestors, and Ahaziah his son became king in his place.
And Jehoshaphat slept with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of David his ancestor, and Joram his son became king in his place.
So Joram slept with his ancestors, and he was buried with his ancestors in the city of David, and Ahaziah his son became king in place of him.
So Jehu slept with his ancestors, and they buried him in Samaria, and Jehoahaz his son became king in his place.
Then Jehoahaz slept with his ancestors and they buried him in Samaria, and Jehoash his son became king in his place.
Then Joash slept with his ancestors, and Jeroboam sat on his throne. Joash was buried in Samaria with the kings of Israel.
Then Jehoash slept with his ancestors and was buried in Samaria with the kings of Israel, and Jeroboam his son reigned in his place.
He rebuilt Elath and restored it to Judah after the king slept with his ancestors.
So Jeroboam slept with his ancestors the kings of Israel, and his son Zechariah became king in his place.
So Azariah slept with his ancestors, and they buried him with his ancestors in the city of David, and Jotham his son became king in his place.
So Menahem slept with his ancestors, and Pekahiah his son became king in his place.
So Jotham slept with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of David his ancestor, and his son Ahaz became king in his place.
So Ahaz slept with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of David, and Hezekiah his son reigned in his place.
Then Hezekiah slept with his ancestors, and Manasseh his son became king in his place.
Then Manasseh slept with his ancestors and was buried in the garden of his palace, in the garden of Uzza. Amon his son became king in his place.
So Jehoiakim slept with his ancestors, and Jehoiachin his son became king in his place.
And Solomon slept with his ancestors, and they buried him in the city of David his father. And Rehoboam his son reigned in his place.
And Rehoboam slept with his ancestors, and he was buried in the city of David, and Abijah his son reigned in his place.
And Abijah slept with his ancestors, and they buried him in the city of David. And Asa his son became king in his place. In his days the land was at rest ten years.
And Asa slept with his ancestors. And he died in the forty-first year of his reign.
And Jehoshaphat slept with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of David, and Jehoram his son reigned in his place.
He built Elath and returned it to Judah after the king slept with his ancestors.
And Uzziah slept with his ancestors, and they buried him with his ancestors in the burial field which belonged to the kings, because, they said, "He [was] leprous." And Jotham his son reigned in his place.
And Jotham slept with his ancestors, and they buried him in the city of David. And his son Ahaz became king in his place.
And Ahaz slept with his ancestors, and they buried him in the city, in Jerusalem, for they did not bring him to the burial site of the kings of Israel. And Hezekiah his son became king in his place.
And Hezekiah slept with his ancestors, and they buried him in the upper [part] of the burial sites of the descendants of David. And all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death. And Manasseh his son became king in his place.
And Manasseh slept with his ancestors, and they buried him in his house. And Amon his son became king in his place.
Slept With His Ancestorsnot in International Standard Version